The Guardian (Великобритания): «Бетховен был чернокожий» — почему эта радикальная идея до сих пор сохраняет свою силу
Газета Guardian рассказывает, где и когда появилась версия, будто Бетховен был чернокожим, и почему эта мысль владеет массами до сих пор. Основная причина — расизм. В 1960-е годы в США для черных музыкантов и активистов мантра «Бетховен был черный» ...
Читайте полный текст на сайте inosmi.ru
The Guardian (Великобритания): почему Трамп любит американскую армию — и почему она не отвечает ему взаимностью Когда все остальные приемы перестают работать, — а такое бывало не раз, — Дональд Трамп прижимает к груди национальный флаг и заключает вооруженные силы в объятья. Сегодня военные не отвечают президенту взаимностью. Почему так происходит, разбираетс...
The Guardian (Великобритания): британские компании используют бесплатное пиво и попкорн, чтобы заманить сотрудников обратно в офисы (The Guardian) Бесплатные завтраки, сахарная вата или подарочный набор продукции с фирменной символикой компании — это всего лишь несколько примеров тех бонусов и привилегий, которыми руководители фирм стараются заманить своих сотрудников обратно в офисы пос...
Преимущества и недостатки поиска работы через Интернет Популярность и доступность Интернета непрерывно росли на протяжении многих лет. Неудивительно, что его используют не только в развлекательных, но и в профессиональных целях. Каковы преимущества и недостатки поиска работы через эту среду? Сайт бес...
The Guardian (Великобритания): Великобритания не предупредила ЕС о 75 тысячах уголовных приговоров и скрывала это Британское издание сообщает, что Великобритания не проинформировала страны ЕС о приговорах 75 тысячам их граждан и попыталась замолчать этот скандал из боязни испортить свою репутацию в европейских столицах. Он ставит под сомнение возможность сотруд...
The Guardian (Великобритания): сестра Ким Чен Ына быстро превращается в его «альтер эго» Отсутствие Ким Чен Ына на недавних государственных торжествах вызвало волну спекуляций относительно его здоровья. В связи с этим в поле зрения журналистов попала сестра северокорейского лидера, занимающая второе место в неофициальной иерархии КНДР. ...
Преимущества ухода за больными после инсульта в пансионате После инсульта многие люди оказываются в трудной ситуации, требующей особого внимания и ухода. Нередко родные не могут предоставить необходимую помощь, и в таких случаях пансионат для пожилых становится настоящим спасением. В чем заключается нужда б...
Звездные собаки: Возвращение на Землю (The Guardian, Великобритания) Журналистка "Гардиан" так усердно критикует российские мультфильмы о Белке и Стрелке, что создается впечатление, будто ей платят именно за это. Хотя мультфильмы завоевали престижные награды, а права на прокат выкупили несколько десятков стран, в том...
The Guardian (Великобритания): в Италии стали бояться голода Люди, запертые в карантин уже три недели, начинают бунтовать — заканчиваются терпение и, что важно, деньги на еду. Сильнее всего напряжённость растет в беднейших южных регионах страны: Кампании, Калабрии, Сицилии и Апулии, там, где у людей заканчива...
The Guardian (Великобритания): «Смотрите порно, но не забывайте, что это неправда» Статья освещает острую тему — половое воспитание подростков. В центре внимания движение секс-позитивистов. Журналистка беседует с блогерами, которые учат полному сексуальному раскрепощению. А далее знакомится с организацией, которая работает над тем...
The Guardian (Великобритания): нацистская Германия вторгается в Советский Союз Британское издание публикует архивный материал от 23 июня 1941 года: нет сомнений в том, что нападение Германии на Советскую Россию было уже давно и тщательно спланировано германским генеральным штабом. Немцы приложат колоссальные усилия, чтобы попы...
The Guardian (Великобритания): микроорганизм, который питается токсичным пластиком Ученые выявили на свалке для пластика бактерию, способную разлагать полиуретан. Это может стать шагом к масштабной переработке пластиковых отходов, которые сейчас трудно подвергать утилизации. Впрочем, по словам специалистов, промышленное использова...
The Guardian (Великобритания): прихожане по всему миру игнорируют самоизоляцию Церковные службы от Москвы до Рио продолжаются непосредственно в храмах, священнослужители пренебрегают опасностью распространения коронавируса, сообщают корреспонденты. Хотя при этом они признают, что миллионы верующих настроились на прямые интерне...
The Guardian (Великобритания): как распространяется коронавирус и как можно себя защитить? Паника в связи с коронавирусом нарастает. Автор просит не поддаваться ей и рассказывает, как передаются вирусы от человека к человеку, как защитить себя и других и что делать, если вы недавно вернулись из Китая. А главное средство защиты, которое он...
The Guardian (Великобритания): США обошли Китай по числу случаев коронавируса Университет Джона Хопкинса в США подтвердил данные, согласно которым Соединенные Штаты вышли на первое место по числу заразившихся новой коронавирусной инфекцией в мире, обогнав Италию и Китай....
Борис Джонсон и коронавирус: вся правда о его болезни (The Guardian, Великобритания) Авторы британского издания обвиняют премьера в отсутствии откровенности в момент национального кризиса. Пока Джонсону становилось все хуже, его помощники утверждали, что премьер идет на поправку. Фактически он пошел по тому же пути, в котором британ...
The Guardian (Великобритания): как распространяется коронавирус, и как можно себя защитить? Паника в связи с коронавирусом нарастает. Автор просит не поддаваться ей и рассказывает, как передаются вирусы от человека к человеку, как защитить себя и других, и что делать, если вы недавно вернулись из Китая. А главное средство защиты, которое о...
The Guardian (Великобритания): что если Covid-19 — это не самая серьезная угроза? Сейчас, когда мир переживает глобальную пандемию, возможно, пришло время задуматься о том, что можно сделать, чтобы избежать катаклизмов в будущем, пишет автор. Речь идет не только о потенциально катастрофических последствиях глобального потепления,...
Guardian: Великобритания — плутократия за спущенной перед народом решёткой Действительно ли мы живём в демократической стране? — таким вопросом задается Жорж Монбио (George Monbiot) на страницах британской газеты Guardian в статье под заголовком «Великобритания — демократия только по названию», опубликованной 4 июня 2020 г...
The Guardian (Великобритания): что ученые выяснили о коронавирусе за пять месяцев Ученые изучают все сведения, которые удалось собрать о Covid-19. Что именно они выяснили, и хватит ли этих знаний, чтобы остановить пандемию? Судя по всему, нет. Этот вирус убивает даже молодежь. Почему это случается, они не знают. Поэтому рискованн...
The Guardian (Великобритания): потепление погрузит 40% мира в предельные условия Климатологи из Пристанского университета объединили информацию 22-х климатических моделей. Специалисты изучали, как быстро температура в тропиках дойдет до 35 градусов по мокрому термометру. Существует опасность, что жители стран, находящиеся между ...
The Guardian (Великобритания): в Канаде стрелок убил более десяти человек Стрельба в Канаде: в результате стрельбы в канадской провинции Новая Шотландия погибли по меньшей мере 10 человек, в том числе сотрудник полиции. В полиции сообщают, что стрелок погиб в ходе инцидента. Мотивы мужчины пока не известны....
Ангелы и артиллерия: собор для нового российского самосознания (The Guardian, Великобритания) В храме Вооруженных Сил России смешались милитаризм, патриотизм и православие. Символизм закодирован в самих пропорциях культового сооружения. Впечатление захватывающее и весьма противоречивое, пишет автор, посетивший недавно возведенный собор....
The Guardian (Великобритания): Россия отправила в США самолет с медицинским оборудованием и масками Самолет с гуманитарным грузом, отправленный из России в США, уже вызвал массу споров между критиками Трампа, которые считают, что этот жест доброй воли имеет двойное дно. Для Путина это якобы лишь пиар-ход, чтобы добиться смягчения антироссийских са...
The Guardian (Великобритания): Россия нанимала британцев для преследования врагов Путина Финансист Браудер, признанный в России виновным в неуплате налогов в особо крупных размерах, заявил, что в британском обществе действует целая сеть из российских агентов, часть из которых сама не знает, что работает на Москву. Дмитрий Песков назвал ...
Американское фиаско: в стране два миллиона заболевших сovid-19 (The Guardian, Великобритания) Пандемия потрясла и истощила США, но эксперты предупреждают, что из-за нехватки тест-систем и преждевременного выхода из изоляции «мы видим лишь верхушку айсберга». Реальная цифра заразившихся коронавирусом в США наверняка в несколько раз больше под...
The Guardian (Великобритания): как это — «урезать полицию»? Объясняем клич американских демонстрантов Одно из требований американских протестующих — «урезать» бюджеты полиции. Британское издание объясняет, какая логика стоит за этим требованием и почему многие левые полагают, что его реализация не приведет к росту преступности....
The Guardian (Великобритания): в Африке за месяц загадочно умерли сотни слонов Более 350 слонов умерли в северной части Ботсваны. Эту загадочную массовую гибель ученые уже назвали катастрофой. «Это массовое вымирание на уровне, которого не было очень и очень давно». Две возможные причины смерти животных — отравление или неизве...
Европейцы и россияне должны помнить, что их связывает: антифашизм (The Guardian, Великобритания) Российский поэт и активист на страницах британского издания призывает разглядеть то, что когда-то связывало Россию и Европу — антифашизм. Однако после этого здравого начала автор с типично британским фанатизмом набрасывается и на «путинскую Россию»,...
The Guardian (Великобритания): в законодательное собрание Мичигана – с вооруженной чернокожей охраной В США на фоне коронавирусного кризиса обостряются межрасовые противоречия. После акции протеста вооруженных белых демонстрантов в капитолии Мичигана первая в истории штата афроамериканка, избранная в законодательное собрание, явилась в капитолий в с...
The Guardian (Великобритания): может ли, наконец, наступить мир между Украиной и Россией? В понедельник, спустя пять лет после начала конфликта на востоке Украины, Владимир Путин встретился со своим украинским коллегой Владимиром Зеленским. У них, а также у Эммануэля Макрона и Ангелы Меркель, которые также участвовали в саммите, были осн...
«Все как в обычные дни»: как живет Москва в условиях режима самоизоляции (The Guardian, Великобритания) СМИ сообщают, что работники мэрии «были взбешены», увидев в новостях на государственном телеканале кадры, как москвичи жарят шашлыки вместо самоизоляции. Всего за 10 дней столица перешла от сообщения, что вспышка вирусной инфекции COVID-19 находится...
The Guardian (Великобритания): беженцы направляются в ЕС через открытые Турцией границы Пытаясь добиться от ЕС и НАТО поддержки против России и Сирии, Анкара объявила, что она больше не намерена мешать сирийским беженцам перебираться в Европу, пишет The Guardian. На этот шаг Турция решилась на фоне вызвавшей новый наплыв беженцев эскал...
Расследование ООН: Россию не обвиняют напрямую в атаках в Идлибе (The Guardian, Великобритания) Ангажированные «правозащитники» в печали – в докладе ООН Россия не названа виновником ударов по сирийским школам и больницам. Теперь они, как пишет Guardian, обвиняют комиссию, проводившую расследование, в «уклончивости». В самом деле, почему бы ей ...
Революция тапочек: власть Лукашенко в Белоруссии под угрозой (The Guardian, Великобритания) Британский корреспондент описывает ситуацию в Белоруссии как очень напряженную. В обществе накопилось огромное недовольство действиями Александра Лукашенко, пишет автор. Экономические неурядицы, неумелая борьба с covid-19 и усталость от власти заста...
The Guardian (Великобритания): каковы симптомы коронавируса и надо ли обращаться к врачам? Что такое Covid-19? Каковы симптомы заболевания, вызванного коронавирусом? Передается ли этот вирус от человека к человеку? Сколько людей пострадало? Стоит ли идти к врачу, если есть кашель? Авторы британского издания отвечают на самые важные вопрос...
Коронавирус в Китае: впервые за сутки ни одной смерти (The Guardian, Великобритания) Несмотря на то, что в Китае продолжают выявлять случаи заражения коронавирусом, сегодня Национальная комиссия по здравоохранению КНР опубликовала отчет, в котором впервые отсутствуют погибшие за сутки. Таких результатов удалось добиться благодаря же...
The Guardian (Великобритания): как Байден может возобновить скоординированный подход к России Автор призывает Байдена прекратить трамповские попытки «поладить» с Россией. Сваливая в одну кучу белорусские репрессии, русских олигархов в Лондоне и арест Навального, он во всем винит РФ. Неудивительно, что в конце он рекомендует Байдену слушаться...
The Guardian (Великобритания): когда история приносит больше вреда, чем пользы Принято считать, что мы должны помнить о прошлом, иначе будем вынуждены раз за разом повторять его ошибки. Но бывают случаи, когда о некоторых вещах полезнее было бы забыть, считает автор. На сегодня в обществе принято чуть ли не преклоняться перед ...
The Guardian (Великобритания): постпреда Трампа в ЕС Гордона Сондленда обвинили в сексуальных домогательствах The Guardian смакует подробности обвинений в сексуальных домогательствах в адрес постпреда Трампа в ЕС Гордона Сондленда — ключевого свидетеля в расследовании по делу об импичменте американского президента. Сам чиновник назвал эти обвинения «сфабрик...
The Guardian (Великобритания): Алексею Навальному предстоит долгий и неопределенный путь к выздоровлению Врачи клиники «Шарите» говорят, что состояние российского оппозиционера «постепенно улучшается». При этом они отметили, что процесс восстановления, вероятно, будет длительным. Оценивать отдаленные последствия, которые могут возникнуть в связи с тяже...
The Guardian (Великобритания): историки и парфюмеры создадут библиотеку запахов старой Европы Ароматические травы для защиты от чумы, нюхательные соли, применявшиеся при обмороках, история использования табака, ладан в церкви — все эти запахи будут воссозданы в сотрудничестве с химиками и парфюмерами....
The Guardian (Великобритания): ученые раскрыли секреты картины «Девушка с жемчужной сережкой» Художник Ян Вермеер написал одно из самых известных в мире полотен в 1665 году. Для создания красок он использовал материалы, которые в то время стоили дороже золота. «Девушка с жемчужной сережкой» — одно из 34 сохранившихся полотен мастера — считае...
Ледяная война: арктические льды отступают, военные наступают (The Guardian, Великобритания) Фотограф Луи Палу в течение 5 лет снимал, как военные противостоят природе Арктики — столь же враждебной и смертоносной, как и любой враг. Крепнущее торговое и военное соперничество на Крайнем Севере,пишет автор, на самом деле отвлекает нас от реаль...
The Guardian (Великобритания): «Русские куколки» трансформировали фигурное катание — но какой ценой? Британские критики утверждают, что три юные девушки — Косторная, Щербакова и Трусова — превратили фигурное катание в соревнование по прыжкам, попутно сделав тревожную тенденцию новой нормой. В статье собраны все возможные «минусы» молодых исполнител...
The Guardian (Великобритания): Россия отстаивает «исключительную точность» своей статистики по сovid-19 Автор просто не может поверить, что российская медицина могла сработать лучше медицины Италии или США, обеспечив реально низкий процент смертности от коронавируса. Центр его подозрений сместился в сторону статистики покойников: он обнаружил, что в а...
The Guardian (Великобритания): как наблюдать за «Великим соединением» Юпитера и Сатурна в 2020 году Такое событие случается раз в 800 лет. 21 декабря два планеты — Юпитер и Сатурн — будут находится на максимально близком расстоянии друг от друга, что ознаменует собой так называемое «Великое соединение», которое, по словам астрологов, определит наш...
The Guardian (Великобритания): из доклада о России явно следует, что Ми-5 и Ми-6 совершенно сбились с пути Автор анализирует британский доклад о «российском вмешательстве» в выборы и приходит к выводу, что его главное «откровение» касается не России, а самой Великобритании. Речь идет о «провале» британских спецслужб, который произошел по вине «недальнови...
Guardian: Великобритания в 1995 году предлагала сделать РФ ассоциированным членом НАТО ЛОНДОН, 31 декабря. /ТАСС/. Министерство обороны Великобритании предлагало в 1995 году сделать Россию ассоциированным членом НАТО для того, чтобы уменьшить сопротивление Москвы планам расширения Североатлантического альянса....
The Guardian (Великобритания): «Вакцинный национализм» мешает положить конец пандемии covid-19 Все ждут появления вакцины от коронавируса, но когда Россия объявила, что станет первой страной, одобрившей такую вакцину, никто не обрадовался, удивляется автор. Не забывая традиционно уличить Россию, он подчеркивает, что ни США, ни Великобритания ...
The Guardian (Великобритания): причиной вымирания неандертальцев могло стать обычное невезение Исследователи причин вымирания неандертальцев сделали вывод о том, что наши дюжие и густобровые родственники могли исчезнуть из-за обычного невезения. Вопреки старым теориям, может, это и не наша с вами вина. «Гардиан» рассказывает, какие новые прич...
Обзор на «Аванпост»: инопланетный апокалипсис еще никогда не был таким скучным (The Guardian, Великобритания) Российский фантастический экшен-триллер «Аванпост» получил крайне негативную рецензию в британской газете. Герои блокбастера сражаются с неизвестным врагом, который постоянно сжимает кольцо тьмы. Но автор статьи скучает — фактически перед нами спойл...
The Guardian (Великобритания): празднование годовщины победы в Москве создает дилемму для Британии и США Предстоящее 75-летие Победы поставило западных лидеров перед дилеммой – ехать ли им в Москву и если ехать, то в каком составе, пишет Guardian. «Проблема в том, что Россия может обернуть это событие к собственной выгоде», – цитирует автор западного д...
The Guardian (Великобритания): в России задержали афериста, построившего фальшивую границу с Финляндией Российские власти задержали человека, который поставил фальшивые пограничные столбы в лесу недалеко от финской границы и пообещал рабочим-мигрантам тайно провести их на территорию Евросоюза. В итоге и мигрантов, и горе-афериста постигла печальная уч...
The Guardian (Великобритания): Коэльо уничтожил книгу, которую готовил с Коби Брайантом Писатель Паоло Коэльо уничтожил черновик детской книги, над которой работал вместе с Коби Брайантом. Пятикратный чемпион НБА и двукратный олимпийский медалист предложил совместный проект в 2019 году. Брайант хотел, чтобы его книга показала детям, ли...
Руки-Базуки раскрыл лайфхак, как он сохраняет свою "хорошую" форму не выходя из дома Потребуется гречка, хотя если проявить немного смекалки, то возможно подобрать неплохую альтернативу.Читать далее......
The Guardian (Великобритания): жизнь внутри бергамской больницы, где свой флаг водрузила Россия В итальянском Бергамо, в торговом центре, превращенном в полевой госпиталь, российские военврачи лечат больных коронавирусом. Пациенты и коллеги высоко оценивают их вклад в борьбу с эпидемией, однако местные журналисты обвиняют их в шпионаже и счита...
The Guardian (Великобритания): когти на изготовку! Кошки вызывают хаос и конфликты по всей Британии Не Брексит и не скандалы в королевской семье больше всего волнуют британцев! В последнее время как никогда много конфликтов в стране возникает из-за кошек. В других уголках мира наверняка то же самое: люди крадут чужих питомцев, враждуют из-за атак ...
The Guardian (Великобритания): Британии нужен свой собственный доклад Мюллера по «вмешательству» России Автор статьи пишет, что политической системе Великобритании серьезно угрожает российское влияние. Британские институты должны осознать российскую угрозу, прежде чем Путин нанесет серьезный ущерб многовековой демократии страны, и запустить свое рассл...
The Guardian (Великобритания): секс на Рождество, как правило, не входит в планы — вплоть до новогоднего фейерверка В странах, где основную массу верующих составляют католики и протестанты, интерес к сексу резко подскакивает к Новому году, а рождаемость, соответственно, к сентябрю. Но три дня, предшествующие Рождеству, для многих женщин являются «мертвой зоной»....
The Guardian (Великобритания): туристы возвращаются в Венецию после отмены мер строгой изоляции в Италии Италия несколько месяцев прожила в режиме строгого карантина, но теперь пандемия пошла на спад. Людей не пугает, что covid-19 еще не искоренен: одни соскучились по путешествиям, а другим приходится браться за дело, чтобы заработать на хлеб. Как сего...
The Guardian (Великобритания): эффективность Оксфордской вакцины против южноафриканского штамма covid-19 составляет 10% Испытания вакцины Оксфордского университета и AstraZeneca показали, что она обеспечивает очень низкую защиту от южноафриканского штамма covid-19 в случае легкой и умеренной степени заражения. Хотя исследования не были масштабными, их результат вызва...
The Guardian (Великобритания): лидеры ЕС спорят по поводу экономических мер для выхода из кризиса, вызванного коронавирусом Великобритания, которая в настоящий момент переживает «Брексит», пристально следит за ухудшающейся экономикой Европы. А европейские лидеры спорят о том, как вытащить свою экономику из коронавирусного кризиса. Идея Италии выпустить «коронабонды» не н...
The Guardian (Великобритания): присяжные по делу Харви Вайнштейна несут бремя кампании #MeToo Газета рассказывает об обвинениях, грозящих «охотнику на актрис» — продюсеру Харви Вайнштейну. Ему придется сначала отбиться от обвинений в «хищническом сексуальном нападении», потом в изнасиловании 1-й степени, потом — просто в изнасиловании. Дама-...
The Guardian (Великобритания): Трамп встречается с российским министром иностранных дел на фоне хаоса с импичментом Международный обозреватель газеты «Гардиан» рассказывает о визите главы российского МИДа Сергея Лаврова в Белый дом. Статья наполнена стандартными обвинениями Трампа в Рашагейте и давлении на Украину. Однако пресса все-таки нашла новый материал для ...
The Guardian (Великобритания): украинский президент отправляет в отставку премьер-министра и меняет правительство Столкнувшись с рядом серьезных проблем во внешней и внутренней политике президент Украины решил поменять правительство, пишет корреспондент The Guardian. По мнению автора, в результате такого решения могут усилиться позиции чиновников, связанных с п...
Ядерное напряжение: сможет ли Джо Байден предотвратить новую гонку вооружений? (The Guardian, Великобритания) Избранный президент США столкнется с угрозами на многочисленных фронтах. Одной из «проблем» по традиции западных СМИ в статье называется Россия. Кроме того, американскому лидеру придется решать будущее американского военного арсенала. Автор рассужда...
The Guardian (Великобритания): покажи мне твою «Ладу» — кубинцы в восторге от этой русской малолитражки Прочному автомобилю советской эпохи уже 50 лет, — а в Гаване его классические модели до сих пор продают по цене дома, отмечает автор. Эти автомобили на Кубе не просто популярны, «Ладу» называют «членом семьи», потому что они переходят по наследству,...
«Активные меры»: как Трамп подарил России ее самую богатую жертву (The Guardian, Великобритания) «Шпионские игры» России в XX столетии не дают покоя западным авторам. «Конца российским активным мерам не видно», — утверждают они. В статье делается попытка дать краткий экскурс, якобы разоблачающий историю дезинформации и политической войны России...
The Guardian (Великобритания): Венгрия снимается с «Евровидения» на фоне выпадов против секс-меньшинств Хотя причина снятия с «Евровидении» официально не разглашается, источник в венгерской телекомпании сообщил «Гардиан» о слухах, что решение продиктовано связью конкурса с ЛГБТ-культурой. Один из венгерских экспертов заявил, что отказ от участия полож...
The Guardian (Великобритания): соглашение о прекращении огня с Азербайджаном сопряжено с большими рисками для Армении В глубоких долинах Арцаха и на горных хребтах расположено более трех с половиной тысяч монастырей, церквей, характерных армянских хачкаров и надгробий. Там даже найден эллинистический город Тигранакерт, построенный в I веке до нашей эры. В Армении н...
The Guardian (Великобритания): десятки деятелей демократического движения Гонконга арестованы в ходе масштабных репрессий Более 50 активистов и бывших депутатов заксовета Гонконга от оппозиции были арестованы в тот же день, когда произошел и штурм Капитолия в США, за «подрывную деятельность». Британское издание, соблюдая приверженность двойным стандартам, называет арес...
The Guardian (Великобритания): открытие звезд проливает новый свет на темную материю и галактический каннибализм Вопрос о том, почему Млечный Путь не втягивает в себя за счет гравитации так называемые древние галактики, кому-то может показаться не очень практичным. Но ученых эта тема увлекает: значит, внутри этих галактик находится знаменитая «темная материя»....
The Guardian (Великобритания): Доминик Каммингс собирается начать процедуру пересмотра расходов Министерства обороны В Великобритании собираются пересмотреть расходы Министерства обороны после прозвучавших опасений по поводу того, что военное ведомство тратит миллиарды на необоснованные закупки. «Россия более эффективно расходует средства, чем мы», — сказал один и...
The Guardian (Великобритания): японское лекарство от гриппа «явно эффективно» при лечении коронавируса, говорит Китай Китайские представители здравоохранения высоко оценили разработанный в Японии препарат против гриппа. По их словам, применение фавипиравира снижает срок выздоровления инфицированных коронавирусом пациентов с 11 до 4 дней....
The Guardian (Великобритания): Россия применит противотанковые снаряды в попытке потушить горящую нефтяную скважину «Гардиан» рассказывает о промышленной аварии в России, на забывая об упреках и перечислении всех известных ЧП. Далее автор пишет, что российская нефтяная компания попробует потушить горящую нефтяную скважину противотанковыми снарядами....
The Guardian (Великобритания): растет давление на Джо Байдена с призывом наконец-то ответить на обвинения в секс-агрессии Демократы, выдвинувшие Байдена в кандидаты в президенты США, оказались жертвами собственной поддержки движения #MeToo. Следуя его логике, они должны посадить Байдена из-за того, что выискалась дама, сообщающая, что 27 лет назад Байден залез ей пальц...
The Guardian (Великобритания):новое исследование коронавируса доказало, риск заражения повышается в среднем возрасте Первый всесторонний анализ данных о гибели и госпитализации пациентов с коронавирусной инфекцией в материковой части Китая продемонстрировал в суровых подробностях, насколько сильно возрастает риск тяжелого течения болезни у пациентов, достигших сре...
The Guardian (Великобритания): а сексом заниматься можно? Руководство по интимной близости во время вспышки коронавируса Чем чревата интимная близость во время эпидемии коронавируса? Своими соображениями делятся трое экспертов. И их рекомендации охватывают самые различные случаи сексуальных отношений. Главное — воздерживаться пока от контактов с новыми сексуальными па...
The Guardian (Великобритания): ВОЗ говорит, что covid-19 «может никогда не уйти», и предупреждает о кризисе психического здоровья Всемирная организация здравоохранения 13 мая дала не утешительный прогноз о продолжительности эпидемии covid-19. ВОЗ попросила воздержаться от прогнозов окончания пандемии и привела аргументы в пользу затяжного характера эпидемии, одним из которых б...
The Guardian (Великобритания): почти две трети молодых американцев не знают, что в Холокосте погибло 6 миллионов евреев В ходе социологического опроса молодым американцам предложили ответить на следующие вопросы: слышали ли они о Холокосте, могут ли они назвать хоть один концлагерь, лагерь смерти или гетто и знают ли они о том, что погибло 6 миллионов евреев. Результ...
The Guardian (Великобритания): миллионеры призвали повысить налоги на богатство для борьбы с последствиями пандемии covid-19 Группа из 83 самых богатых людей планеты призвала правительства стран на постоянной основе повысить налоги для миллионеров и представителей состоятельной элиты. Их цель — помочь в преодолении последствий кризиса, вызванного пандемией covid-19....
The Guardian (Великобритания): рассекреченные архивы Ватикана наконец откроют правду о «римском папе Гитлера» Ватикан открывает свои архивы времен Пия XII, которого обвиняли в сотрудничестве с нацизмом и даже называли «римским папой Гитлера», пишет Guardian. Доступ «для начала» получит небольшое количество ученых. Представители папского архива, по-видимому,...
The Guardian (Великобритания): западные шпионы в частном порядке обвиняют ФСБ России в отравлении Алексея Навального Западные службы безопасности пришли к выводу, что за отравлением Навального стоит «местное шпионское агентство» ФСБ, а заказчик – Кремль. Это мнение разделяют Лондон, Берлин и Париж, и в доказательство приводят два аргумента. Но британская The Guard...
The Guardian (Великобритания): Трамп ведет смертельную игру, перекладывая вину за пандемию Covid-19 на Китай Когда речь заходит о козлах отпущения, Трамп неизменно выбирает своей жертвой Китай, пишет автор. Пекин стал очередным объектом ненависти, обойдя в этом смысле даже Тегеран. В то время как в США умирают люди, их президент пытается переложить вину на...
The Guardian (Великобритания): в Голландии начинаются судебные слушания по делу о крушении авиалайнера рейса МН17 Три россиянина и один украинец обвиняются в убийстве 298 человек, указывает автор. Россия также уже определена виновной как западными политиками, так и СМИ, поэтому её призывают «к сотрудничеству в полном объеме», под которым понимают признание вины...
«Хватит ждать Путина»: президент России отходит в тень в кризисной ситуации (The Guardian, Великобритания) Работая удаленно, Путин сконцентрировался в первую очередь на том, чтобы смягчить удар для российской экономики, как это сделали лидеры и других стран, указывает московский корреспондент газеты. Но у наблюдателей есть и другие точки зрения, о которы...
The Guardian (Великобритания): Гарри и Меган откажутся от всех титулов и вернут в казну 2,4 миллиона фунтов стерлингов Герцог и герцогиня Сассекские не будут более именоваться «Их Королевские Высочества» и вернут в казну 2,4 миллиона фунтов стерлингов, которые были потрачены на ремонт их дома в Виндзоре в связи с тем, что они больше не будут выполнять обязанности чл...
The Guardian (Великобритания): после ожесточенных битв в западной Германии будет установлен первый памятник Ленину Первый памятник Владимиру Ленину будет установлен в Западной Германии 14 марта. Чугунная статуя высотой 2,15 метра была изготовлена в Советском Союзе в 1930-х годах. Ее приобрела партия MLPD из города Чешской Республики на онлайн-аукционе, сумма сде...
Смертельно опасные попы вомбатов: свой череполомный зад они используют в борьбе, игре и флирте (The Guardian, Великобритания) Австралия славится опасной фауной с огромными пауками, ядовитыми змеями и кровожадными акулами. А вот вомбат с его смертоносным задом не так знаменит. Стремясь восполнить этот пробел, The Guardian рассказывает, как крепкая попа помогает вомбату и за...
The Guardian (Великобритания): Трамп отказывается от борьбы с вирусом, сосредоточившись на подъеме экономики и на собственной предвыборной кампании Guardian сообщает о последних действиях Трампа по борьбе с covid-19 и о принятом им решении отменить ограничения и начать восстановление экономики. Прогнозы по смертности от пандемии сразу выросли почти в два раза, а эксперты пришли в ужас от того, ...
Тунбергинг: как беспокойство по поводу климатических проблем сформировало новый тренд в приложениях для знакомств (The Guardian, Великобритания) Пользователи приложений для знакомств раньше писали о своей любви к долгим прогулкам и кино — теперь их объединяет общее беспокойство по поводу того, что угрожает нашей планете. Приложения для знакомств говорят, что пользователи сайтов знакомств все...
The Guardian (Великобритания): как Европе стоит реагировать теперь, когда ее американский союзник стал враждебно к ней относиться? Строительство «Северного потока — 2», иранская ядерная сделка, израильско-палестинский конфликт — это лишь небольшой список вопросов, по которым США и ЕС имеют разногласия. При этом администрация Трампа относится к союзникам как к вассалам. Если Тра...
Исследование показало: количество родившихся близнецов во всем мире достигло исторического максимума (The Guardian, Великобритания) За последние сорок лет показатель, характеризующий появление на свет близнецов в мировом масштабе, вырос в среднем на треть. Доступ к эстракорпоральному оплодотворению и методам лечения бесплодия, а также отложенное материнство — вот причины, из-за ...
The Guardian (Великобритания): по результатам опроса, США представляют более серьезную угрозу для демократии, нежели Россия или Китай Восприятие США как угрозы для демократии выросло за год более чем вдвое. В 53 странах, выбранных для проведения опроса, большинство респондентов уверены, что именно Америка, а не Россия и Китай, является угрозой стабильному миру. Подробности читайте...
«Нельзя быть немножко беременной»: по словам Макрона, Лондон должен решить, кто его союзники (The Guardian, Великобритания) Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, концепция быть «немножко беременной» не реализуема....
The Guardian (Великобритания): заявления Байдена о стремлении к «диверсификации» кадров на высших должностях — это только иллюзия перемен Статья задает вопрос, насколько готова помочь угнетенным меньшинствам новая администрация США — на деле, а не на уровне картинок. Байден предъявляет множество женщин-начальниц и афроамериканцев. Лица новые, а вот изменится ли политика? Борющаяся с р...
The Guardian (Великобритания): британское Министерство обороны в 1995 году хотело предложить России членство в НАТО Недавно Британия опубликовала документы своего военного ведомства, что Россия могла стать «ассоциированным членом» НАТО 25 лет назад. Там же рассказывается о пристрастии Ельцина к алкоголю и другие интересные факуты. Подробнее читайте в статье «Гард...
Гэндальф Красный: несмотря на дешевизну и запутанность, в советском «Властелине колец» есть странное очарование (The Guardian, Великобритания) Журналист The Guardian посмотрел советскую телеэкранизацию «Братства кольца» под названием «Хранители». Сначала увиденное привело его в ужас: убогие декорации, неподходящие актеры, сценарий, напоминающий, по его словам, наркотические галлюцинации. Н...
The Guardian(Великобритания): золото по шахматам досталось Индии и России после апелляции, поданной в связи со сбоем сервера После объявления победителем ЧМ по шахматам сразу двух стран — России и Индии, послышались голоса недовольных: "существует огромная разница между тем, чтобы собственно "выиграть" золото, и просто получить его, не победив ни в одном матче финала"....
The Guardian (Великобритания): Джордж Блейк – скандально известный двойной агент эпохи холодной войны – скончался в возрасте 98 лет Легендарный советский разведчик, экс-офицер британской MI6 Джордж Блейк скончался на 99-м году жизни. Блейк стал последним в череде экс-агентов британской разведки, которые тайно работали на Советский Союз....
The Guardian (Великобритания): Дональд Трамп предложил пригласить Владимира Путина на саммит «Большой семерки» в расширенном составе Трамп заявил о планах пригласить Россию на «расширенный» саммит G7 в конце сентября. Кроме России, по замыслу президента, в саммите могут принять участие Индия, Австралия и Южная Корея. Канада и Великобритания выступили против появления Путина на са...
The Guardian (Великобритания): Украина переживает трагедию, пытается выпутаться из глобальных конфликтов и преодолеть удары по своей репутации В какие только конфликты за последнее время не была втянута Украина. Катастрофа самолета в Иране усиливает ощущение того, что над этой страной нависла темная туча, такое возникло ощущение у корреспондента газеты «Гардиан». Однако автор не забывает у...
The Guardian (Великобритания): очередной прорыв позволяет нам получить представление о ранних формах сложной жизни на планете Земля Ученые впервые сумели вырастить археи — одноклеточные микроорганизмы, которые схожи с предком первых сложных клеток, называемых эукариотами и содержащих ядро. Работу ученых уже назвали «монументальным» прорывом, который проливает свет на эту ступень...
The Guardian (Великобритания): «мать-природа восстанавливается восхитительно быстро» - как возрождаются богатые ресурсами болотистые топи Украины Пока политики спорят, разрешать ли продажи украинского чернозема, в Одесской области решили возродить естественное состояние дунайских болот. Идея в том, чтобы убрать советскую инфраструктуру — старые дамбы. И тогда в привычные места обитания вернут...
The Guardian (Великобритания): жители Нориджа провели антирасистскую акцию протеста после появления листовок «С Днем Брексита!» Расистские листовки появились в Норидже в день официального выхода Великобритании из ЕС. В листовках говорилось, что люди, не желающие говорить по-английски, должны покинуть Великобританию. Местные жители считают, что листовки направлены против жите...
The Guardian (Великобритания): Россия после карантина спешит вернуться к обычной жизни — вновь открыт мавзолей Ленина Открытие мавзолея после перерыва является очередным признаком того, что жизнь в России возвращается в нормальное русло. Если нормальным можно считать показ туристам вождя, умершего в 1924 году и лежащего в стеклянном ящике, считает автор....
День Победы в Европе: Черчилль боялся, что де Голль может раньше времени объявить о победе (The Guardian, Великобритания) Документы Военного кабинета свидетельствуют о том, что британский премьер-министр был озабочен возможностью преждевременного объявления о победе французскими союзниками. Черчилль опасался, что заявление будет сделано 7-го, а не 8 мая 1945 года. Де Г...
The Guardian (Великобритания): Сибирская вечная мерзлота хорошо сохранила тушу шерстистого носорога времен ледникового периода В Якутии местные жители нашли останки шерстистого носорога в уникальной сохранности, сообщают в Академии наук. По оценкам палеонтологов, останки сохранились очень хорошо — они помогут исследовать до 80% организма животного....
The Guardian (Великобритания): государства и ВОЗ изменили стратегию борьбы с covid-19 на основании сомнительных данных крошечной американской компании Сенсационное расследование газеты Guardian. Издание выяснило, что ВОЗ и ряд стран использовали некорректные данные мало кому известной американской фирмы для планирования борьбы против коронавируса. Более того, работы, основанные на этих данных, опу...
Ледяное купание и глубокое дыхание: как «возвращение к природе» заставило меня почувствовать себя сверхчеловеком (The Guardian, Великобритания) Журналист The Guardian опробовал методику тренировок, основанных на философии возвращения к природе, и залез в ледяную ванну. Ему понравилось. Современный образ жизни лишает нас естественного поведения и естественного движения, признает он....
Президент Украины: у Путина есть один год, чтобы заключить сделку и положить конец войне (The Guardian, Великобритания) В эксклюзивном интервью британскому изданию Владимир Зеленский заявил, что он готов выйти из переговоров с Россией в том случае, если прогресса не будет. Статья написана по всем лекалам антироссийской пропаганды, где обвинения украинской и британско...
The Guardian (Великобритания): премьер-министр Польши возмущен попытками Путина переписать историю Второй мировой войны Премьер-министр Польши подверг резкой критике «ложь» российского президента, обвинившего Польшу в том, что она якобы способствовала началу войны, пишет британский журналист. Он, на первый взгляд, вроде бы объективно излагает суть вопроса, но сомнева...
По сути — Россия, только под другим названием: команда ОКР отправляется в Токио с менталитетом обитателей осажденной крепости (The Guardian, Великобритания) В России о предстоящих Олимпийских играх говорят сдержанно, пишет корреспондент. А сообщения о подготовке к ним посвящены главным образом тому, как будут применяться действующие в отношении России ограничения, введенные за нарушения, связанные с упо...
«Идеальная мишень»: Россия взращивала Трампа в качестве своего агента на протяжении 40 лет, о чем рассказал бывший шпион КГБ (The Guardian, Великобритания) Дональда Трампа «взращивали» в качестве агента российской разведки на протяжении более 40 лет, говорится в новой «книге-сенсации», вышедшей в Великобритании. Теперь, когда Трамп уже не президент США и отключен от соцсетей, «бывшие агенты КГБ» могут ...
Речь Хоакина Феникса на вручении «Оскара»: мы считаем себя вправе искусственно оплодотворить корову и украсть ее ребенка (The Guardian, Великобритания) В своем выступлении на церемонии вручения «Оскара» лауреат премии этого года за лучшую мужскую роль Хоакин Феникс призвал человечество отказаться от эгоцентризма и менять мир к лучшему. Актер признался, что и сам всю жизнь был жесток и эгоистичен, и...
"Аэрофлот" сохраняет "плоские" тарифы: почему это жизненно необходимо Дальнему Востоку Уникальные тарифы в пересчёте на дальность и продолжительность полёта остаются одними из самых доступных в России...
Депрессия длиною в жизнь или почему София Ротару сохраняет верность погибшему мужу? После трагедии в 2002 году жизнь певицы, судя по всему, превратилась в кошмар. Знаменитая певица София Ротару осталась одна в 2002 году — ее супруг Анатолий Евдокименко скоропостижно скончался на 60 году жизни от инсульта. С тех пор София больше ни ...
Почему контакт с инопланетянами - плохая идея? Центр галактики Млечный Путь может быть домом для разумной жизни, но некоторые ученые считают, что контакт с инопланетянами - плохая идея....
Почему зарплата в биткоинах — плохая идея Когда в последний раз чья-то зарплата сокращалась более чем на 20%? Если зарплату начисляют в биткоинах, то тогда ответ будет — в субботу, когда токен упал на 21% за несколько часов. И хотя биткоин отчасти восстановил позиции, он все еще более чем н...
Отечественные антитела показали свою силу против коронавируса Институт молекулярной и клеточной биологии СО РАН впервые в России получил панель моноклональных антител человека, нейтрализующих SARS-CoV-2. Свойства этих антител успешно проверили на хомяках....
Российским миротворцам в Карабахе пришлось показать свою силу Боевые действия в Карабахе внезапно едва не возобновились, опять появились погибшие и раненые. В ситуацию пришлось срочно вмешаться российским миротворцам....
Итальянские врачи заявили, что COVID-19 теряет свою силу Заведующий больницей в Генуе Маттео Бассетти заявил, что коронавирус стал менее опасным, так как у новых пациентов реже наблюдается тяжелая форма заболевания. Он считает, что если данная тенденция будет сохраняться, то пандемия закончится сама собой...
Почему произведение искусства — хорошая идея для подарка Иногда найти достойный подарок действительно сложно. Мы не очень хорошо знаем адресата, или кажется, что у него всё есть. Но есть одна неочевидная идея — предмет искусства. Вместе с маркетплейсом современного искусства Bizar рассказываем, почему сто...
Почему брать кредит на свадьбу — плохая идея Многие хотят устроить праздник сейчас, а заплатить за него потом. Но такое решение часто оказывается очень легкомысленным....
Жителей Твери приглашают испытать свою силу в парке «Текстильщик» Во вторник, 28 июля, в Твери на стадионе парка «Текстильщик» пройдет тестирование по сдаче норм ГТО. В этот день свою силу можно будет испытать в легкой атлетике беге, челночном беге, метании мяча и спортивного снаряда. В четверг, 30 июля, на этом ж...
Великобритания, ФРГ и Франция подтвердили свою приверженность СВПД Президент Франции Эммануэль Макрон, канцлер Германии Ангела Меркель и премьер-министр Великобритании Борис Джонсон заявили об общей заинтересованности сохранить режим ядерного нераспространения и следить за тем, чтобы Иран никогда не создал ядерное ...
Меркель: «чтобы Европа выжила, нужно, чтобы выжила ее экономика» (The Guardian, Великобритания) Британское издание приводит полный текст интервью Ангелы Меркель, в котором она рассуждала об угрозах экономике Европы, Брексите, сотрудничестве с Россией и отношениях с Китаем. Есть и любопытное высказывание: Меркель не уверена, что либеральная сис...
Почему введение беспрецедентного карантина в Китае — плохая идея? Транспортировка больного коронавирусом в Китае Вспышка коронавируса в Китае стала причиной беспрецедентного карантина в истории нашего вида. Во время последних крупных эпидемий все зараженные находились в карантине в больничных палатах или у себя до...
Почему носить респиратор с клапаном сейчас - не лучшая идея? После того, как COVID-19 стал суровой (и опасной) реальностью и для нашей страны, многие бросились покупать различные маски и другие средства защиты органов дыхания. Вспомнили даже про армейские противогазы! Мы уже писали, от чего именно защищают ср...
Лучше вы к нам: почему идея возвращения эмигрантов рассмешила россиян Социологам в России веры давно нет. Приходится изучать общественные настроения по реакции в соцсетях. Глубинное отношение к президенту — по розыгрышу «Путин в лифте». Веру в светлое будущее страны — по отзывам на новость о создании спецгрупп чиновни...
Мнение: Россия пытается продвигать свою «мягкую силу» ошибочными методами Латвийский оппозиционный активист и публицист Владимир Линдерман пишет на портале lv.baltnews.com, что в среде соотечественников вновь заговорили о «мягкой силе» России......
Казахстан предложил России проложить через свою территорию "Силу Сибири-2" Министр энергетики Казахстана Нурлан Ногаев предложил главе Минэнерго РФ рассмотреть возможность прохождения газопровода "Сила Сибири-2" по территории республики, сообщает пресс-служба казахстанского ведомства....
Мэрилин Керро вернула свою экстрасенсорную силу ради помощи людям Ведьма продолжает работать через Instagram. Мэри не так давно возобновила свою деятельность – она снова начала помогать людям своими экстрасенсорными способностями. Хотя ранее она отказалась от них и взяла продолжительный отпуск. По словам Кер...
Ларионов: сборная России отыграла в свою силу и добилась важной победы Исполняющий обязанности главного тренера сборной России Игорь Ларионов признался, что в стартовом матче Еврохоккейтура против Финляндии показать цельной игры его подопечным не удалось. Россия победила финнов со счетом 3:2. "По разным причинам матч в...
Без Черного моря: где Путин будет показывать свою силу (Апостроф, Украина) Крым и Черное море являются форпостом РФ на южном стратегическом направлении, где Путин может показывать силу. Комментируя данный тезис, опрошенные «Апострофом» эксперты полагают, что якобы опробованный Россией в Керченском проливе опыт блокирования...
Почему "карточная помощь" властей - неудачная идея: мнение эксперта Жители страны могут расслабиться: продуктовые карточки, похоже, так и останутся лишь идеей, не обретя воплощения в жизнь. По данным, приведённым пресс-секретарём премьер-министра Борисом Беляковым, в правительстве пока не рассматривают данный вариан...
Идея – хорошая, но почему так колхозно? Что не так с экспедиционной версией жилой УАЗ «Буханка» Конструкторы предпочли потратиться на технический «улучшайзинг», позабыв о том, что машина и изнутри должна смотреться хорошо. С недавних пор за сумму в 500 000 рублей для УАЗ «Буханка» можно купить комплект с минимально необходимым оборудованием, к...
В России хотят сэкономить на бесплатных адвокатах. Вот почему это плохая идея Счётная палата хочет сэкономить бюджетные деньги на государственных адвокатах. У аудиторов появились вопросы к профессионализму бесплатных адвокатов, а ещё — критериям определения эффективности их работы. «Секрет» узнал у адвокатов, что они сами дум...
Вилами по небу: почему "авиационная" идея Минпромторга слишком оптимистична Новости из Минпромторга: в ведомстве подготовили проект, который поможет создать "конкурентоспособную продукцию авиационной промышленности". Проще говоря — помочь развитию отечественной авиации. Вперёд и вверх: какую "траекторию" придумали Уточняетс...
Почему покупать «Арбидол» для защиты от коронавируса — не самая лучшая идея Национальная комиссия Министерства здравоохранения КНР выпустила шестую версию рекомендаций по лечению коронавирусной пневмонии, согласно которым в качестве противовирусного средства было предложено три раза в день принимать по 200 мг препарата Абид...
Стефано Пиоли: «Аталанта» едва не вышла в полуфинал ЛЧ. Но «Милан» осознает свою силу» Главный тренер «Милана» Стефано Пиоли поделился ожиданиями от матча 19-го тура Серии А с «Аталантой»....
Как выбрать сковороду и почему готовить всё только на одной посуде - плохая идея Вкус и качество блюд во многом зависят от посуды, на которой они были приготовлены. Мы разобрались, какие бывают материалы, покрытия, размеры и даже ручки сковород, так что ориентируясь на эти подсказки, вы сможете выбрать идеальную сковородку....
Почему инвестировать в Facebook, Apple, Netflix и Google сейчас — не лучшая идея Покупать акции Facebook, Apple, Netflix и Google сегодня ― все равно что гнать по петляющей дороге, пытаясь любоваться видом в зеркале заднего вида, говорит портфельный менеджер компании Ariel Investments, управляющей активами на $13 млрд. Он считае...
Почеттино о Мбаппе: «ПСЖ» хотел его сохранить и проявил свою силу. Килиан спокоен, он умный парень» Главный тренер «ПСЖ» Маурисио Почеттино высказался о возможном уходе форварда Килиана Мбаппе летом в качестве свободного агента....
Крянин: упавшие лыжники Белов и Червоткин показали свою силу, но нужно включать и голову На последнем круге россияне Белов и Червоткин столкнулись друг с другом, спортсмены перед этим занимали второе и третье места соответственно...
Отбор денег у 90% занятых: почему освобождение малоимущих от уплаты НДФЛ — плохая идея Власти обсуждают, как справиться с падением реальных доходов россиян. Один из вариантов — освобождение от уплаты НДФЛ малоимущих. Но в итоге это только ухудшит ситуацию с доходами и усилит неравенство...
Почему везти подарки в детский дом — плохая идея. Объясняет эксперт фонда «Арифметика добра» Каждый год большие компании и просто люди решают, что они хотят помочь детям, живущим в детских домах. Обычно это значит, что они хотят устроить мероприятие (скажем, праздничную елку) или просто приехать и привезти подарки. На самом деле это не помо...
Лучше б Mazda CX-5 купил: Почему брать Volkswagen Tiguan с мотором 1.4 TSI – максимально плохая идея «Немца» с 1,4-литровым мотором хватает только до момента, пока не понадобится выполнить резкий скоростной маневр. Несмотря на то, что претензий к надежности Volkswagen Tiguan с мотором 1.4 TSI у водителей, зачастую, не появляется, динамика и управля...
Xbox Series S — плохая идея: босс PlayStation объяснил, почему Sony отказалась от дешевой PS5 На решение повлияло исследование, которое показало, что пользователи хотят покупать устройства с длительным жизненным циклом....
Что такое справедливая цена и почему снижать цену и вводить скрытую подписку — плохая идея Роберт Дью — автор методики по работе с клиентским опытом Customer Experience Innovation. В своей одноименной книге, вышедшей недавно в издательстве «Альпина Паблишер», он дает подробное пошаговое руководство к тому, правильно формировать клиентский...
Радикальная борьба с курением Есть в Курске не только запрет на продажу сигарет возле детских садов (как будто бы эти невероятно "умные" инициативы якобы работают, а не просто нужны для того, чтобы какой-нибудь "уважаемый" человек мог показать бурную рабочую ...
Радикальная борьба с капитализмом Под Курском машина протаранила торговый ларек. ДТП произошло около полуночи с 25 на 26 августа в Обоянском районе Курской области. По предварительным данным очевидцев, выложивших фото с места в паблике «Автокадр_46», в городе Обоянь авто...
Почему пить воду из-под крана — плохая идея, и могут ли фильтры для очистки воды исправить ситуацию? Это факт, что вода в наших трубах соответствует стандартам и ГОСТам. Но на самом деле эти стандарты далеки от идеала, поэтому постоянно пить её никому не рекомендуется. Ведь неочищенная вода содержит в себе множество скрытых элементов, которые спосо...
Идея линейного города, который за $200 млрд строит Саудовская Аравия: в чём её смысл и почему это уже было в Волгограде Концепция, которую применяют саудиты, не нова, её придумали ещё в 19 веке. Однако в мире есть только один крупный город по ней, и он в России....
«Если выпустят, возьму сразу»: Почему возрождение ГАЗ-3106 — более удачная идея, чем новый УАЗ «Патриот» — сеть А ведь этот «Атаман» мог бы стать «убийцей» «Патриота». На волне новостей о модернизации производственных линий Горьковского автозавода для выпуска микроавтобуса «ГАЗель» City нового поколения пользова...
«Недооценивать Илона — плохая идея». Билл Гейтс объяснил, почему тратит деньги на вакцины, а не на ракеты на Марс Илон Маск и Джефф Безос вложили миллиарды в частные космические путешествия — с благородной целью основать колонии за пределами земной атмосферы — но Билла Гейтса больше заботят проблемы ближе к дому. Сооснователь Microsoft объяснил, почему он не уч...
Al Araby (Великобритания): углеводородные ресурсы в Восточном Средиземноморье. Как Россия урвала свою долю от того, что предназначалось Дамаску? Разработка нефтегазовых месторождений в Сирии достаточно перспективна, а в 2010 году США оценили запасы бассейна Восточного Средиземноморья в 1,7 миллиарда баррелей нефти и более 120 триллионов кубометров газа. Но с разведкой месторождений не все та...
Процесс по делу «Седьмой студии» возобновили на фоне пандемии. Адвокат Кирилла Серебренникова объясняет, почему это плохая идея Несмотря на пандемию коронавируса и режим самоизоляции в Москве, 13 апреля Мещанский суд возобновит процесс по делу «Седьмой студии». Ранее Верховный суд постановил ограничить рассмотрение дел и доступ посетителей в суды. Пресс-секретарь суда Юлия К...
Грядет радикальная смена дизайна Windows 10. Подробности Microsoft ищет специалистов-программистов, которые помогут ей модернизировать дизайн Windows 10, почти не менявшийся более пяти лет. Компания разместила на своем сайте соответствующую вакансию, но позже удалила из нее все упоминания о редизайне. Рел...
Эксперт выяснил, что Бетховен не был полностью глухим Историк музыки Теодор Альбрехт провел исследование, в ходе которого пришел к выводу, что немецкий композитор Людвиг ван Бетховен не был полностью глухим, когда писал…...
Медики: Бетховен оглох от дешевого вина У пациентки из Италии обнаружились аналогичные симптомы, что позволило поставить диагноз и ей и великому композитору...
В Москоммерцбанке завершилась радикальная трансформация системы бизнес-коммуникаций Совместно с инфраструктурным ИТ-партнером — компанией «ОБИТ» — банк реализовал очередной этап цифровизации бизнеса, развернув принципиально новую телефонную систему на базе отечественной разработки....
TA: Ethereum восстанавливает силу, почему ETH может подняться выше $ 2 000 Ethereum начал новый рост после того, как быки защитили 1700 долларов против доллара США. Цена ETH, вероятно, продолжит расти выше основного сопротивления в 2000 долларов. Ethereum демонстрирует положительные признаки выше уровней сопротивления 1850...
Умер актер из фильма «Бетховен» Чарльз Гродин Американский актер Чарльз Гродин умер в возрасте 86 лет, сообщила газета The New York Times. По словам сына актера Николаса, причиной смерти стал рак костного мозга.Чарльз Гродин получил известность после роли отца семейства в фильмах «Бетховен» (Be...
Умер звезда фильмов "Бетховен" Чарльз Гродин Звезда фильмов "Бетховен" Чарльз Гродин умер на 86-ом году жизни, сообщает телеканал ABC News. По словам сына Гродина, актер скончался у себя дома в городе Уилтон, штат Коннектикут, от рака костного мозга. Артист известен ......
Как создавал шедевры потерявший слух композитор Бетховен Людвиг ван Бетховен создал "Девятую симфонию" и ряд своих других известных произведений, практически полностью потеряв слух. Как такое возможно, "РГ" объяснил один из авторитетных отоларингологов Михаил Лейзерман...
TA: Биткойн набирает силу, почему на этот раз BTC может упасть до 50 долларов Цена биткойна упала до нового недельного минимума на уровне 44 012 долларов, после чего восстановилась убыток по отношению к доллару США. BTC снова поднялся выше 47 000 долларов и может попытаться преодолеть сопротивление 48 000 долларов. Биткойн на...
Магазин «Бетховен» подключился к экспресс-доставке «Яндекс.маркета» Получить товары из зоомагазина за один-два часа уже могут жители Москвы, просто оформив заказ на «Яндекс.маркете»....
ТЕСТ: Это Бах или Бетховен? Проверьте, знаете ли вы, как выглядят известные композиторы В зале консерватории, в саундтреке к фильму или у кого-нибудь на звонке — классические музыкальные произведения можно услышать везде. А как выглядели их композиторы? Кто это в парике — Вивальди или Бах? А этот человек с бородой — Чайковский или Глин...
Delivery Club запустил доставку из сети зоомагазинов «Бетховен» Пользователи Delivery Club могут заказать более 4,5 тыс. товарных наименований из сети зоомагазинов «Бетховен»: корма для животных, игрушки, косметику, аксессуары и многое другое...
New Statesman (Великобритания): почему Россия и Украина до сих пор воюют? Автор съездил на конференцию по войне в Донбассе во Львов и поверил всему, что там услышал. Главным выступающим был Порошенко. Но автор все равно просит Зеленского заняться дипломатией. Ведь отсутствие переговоров приведет к крушению нынешнего хрупк...
Вирусолог объяснил, почему набирает силу версия об искусственном происхождении COVID-19 Специалист высказал свое мнение по поводу искусственного происхождения коронавируса, озвучив возможные причины. Как рассказал «Комсомольской правде» вирусолог Петр Чумаков, теория об искусственном происхождении не лишена логического основания. Вирус...
Вы уволены. Как сохранить силу духа и почему аргумент «просто нет работы» не принимается Профессор бизнес-практики Московской школы управления «Сколково» Елена Витчак рассказывает, какие шаги важно предпринять, если вас уволили в разгар кризиса, и какие ошибки не стоит совершать при поиске новой работы. И почему не стоит забывать о том,...
Жэньминь жибао (Китай): стабилизация макроэкономики показывает значительные результаты, а запуск инвестиционного цикла ищет свою движущую силу. Россия энергично стремится к устойчивому экономическому росту Несмотря на западные санкции, российская экономика – одна из самых стабильных экономик в мире. Автор дает позитивную оценку экономическим успехам России, отмечая ее достижения и новые рекорды. И дальше – только лучше, пишет он. Новое правительство ч...
Глухой Бетховен сочинял музыку, прислушиваясь к биению своего сердца Исполняется 250 лет со дня рождения одного из величайших композиторов всех времен. Вот несколько малоизвестных фактов из его жизни...
New Statesman (Великобритания): почему людям трудно отказаться от религии Новые атеисты называют религию ядовитым набором лжи. Но, похоже, вера в сверхъестественное нормальна, рассуждает автор. На размышления о том, зачем людям религии и почему человечество не смогло и, вероятно, никогда не сможет от них отказаться, его н...
The Times (Великобритания): почему секрет счастья — в силе воли Наши умственные «мышцы» драгоценны, — поэтому тренировать их надо на вещах, действительно важных, отмечает известный британский автор и эксперт. От упражнений мышцы утомляются — но, если все делать правильно, еще и крепнут. Автор дает простые советы...
Красный эррор // Радикальная риторика не уменьшит лояльность КПРФ, но может повредить ее единству Уход коммуниста Сергея Левченко с поста губернатора Иркутской области обострил протестные настроения внутри КПРФ. В региональных отделениях партии зазвучали требования отставки президента и правительства. Впрочем, по словам источников “Ъ”, руководст...
"Пострашней нашествия марсиан". Россию может ждать более радикальная пенсионная реформа Глава ВЦИОМ Валерий Федоров предположил, что в России могут отказаться от выплаты обязательной (страховой) части пенсии......
Rai Al Youm (Великобритания): почему лучше покупать белые, а не коричневые яйца Фермеры ряда стран обратились к потребителям сельскохозяйственной продукции с просьбой покупать исключительно яйца с белой скорлупой и отказаться от коричневых яиц. За ними последовали некоторые общественные деятели и артисты, обратившись с подобной...
Prospect (Великобритания): почему так много девочек-подростков хотят сменить пол? За последние 10 лет наметилось поразительное увеличение числа девочек-подростков, стремящихся сменить пол на мужской. Что стоит за этим явлением, и не слишком ли быстро Национальная служба здравоохранения Великобритании нашла выход из этой ситуации?...
The New Statesman (Великобритания): почему бесснежные московские зимы — предупреждение миру Каждая пятилетка становится рекордно тёплой в сравнении с предыдущими, а в России теплеет в два с половиной раза быстрее, чем в среднем в мире. Но наука не передает более глубинную истину: уходит нечто фундаментально русское. Русская зима....
Чернокожий футболист раскритиковал движение BLM Нападающий лондонского футбольного клуба "Кристал Пэлас" Вильфрид Заа выступил с критикой активистов движения Black Lives Matter. Спортсмен назвал "бредом и глупостями" различные инициативы этого движения. "Все это вставание на колени… Почему я долж...
«Желание продемонстрировать силу»: почему Трамп принял решение уволить генерального инспектора разведслужб Президент США Дональд Трамп решил уволить генерального инспектора разведсообщества Майкла Аткинсона, который сыграл одну из ключевых ролей в процессе ......
The Telegraph (Великобритания): почему нравственно испорченный президент Белоруссии заслужил санкции Автор обращает внимание на очевидное: Лукашенко начал жесткую борьбу с оппонентами после нескольких лет заигрываний с Западом, сопровождавшихся взаимным восхищением и подачками....
The Telegraph (Великобритания): почему радужный гардероб королевы в ее 94 года важен как никогда Королева Великобритании Елизавета II очень тщательно отбирает людей, которые отвечает за ее гардероб. Стиль одежды королевы, с одной стороны, консервативный, а с другой, королева сочетает в своей одежде все цвета радуги. «Чтобы мне верили, меня долж...
The Economist (Великобритания): тесты по программе PISA проводятся уже 20 лет, так почему не растут результаты? Результаты тестов PISA подтвердили подъем Азии и закат Запада. Лучшими по математике,как и по многим другим предметам, оказались китайские школьники из четырех регионов КНР. Американцы отстали в чтении, но в остальном неплохо выглядят на фоне европе...
Игра Эрдогана: почему Турция выступает против Запада (The Spectator, Великобритания) Турция последовательно отворачивается от Запада и использует Россию в своих целях, считает британский автор. Ничто не показывает так наглядно изменения в отношениях Турция — Евросоюз, как резкая критика Эрдогана в адрес Макрона....
Open Democracy (Великобритания): почему в борьбе с коронавирусом Украине не обойтись без волонтеров Британское издание рассказывает, чего не хватает для борьбы с пандемией на Украине, как там складывается ситуация в разных регионах, почему увольняются медики, и чем занимаются волонтеры. Отмечается, что главной задачей ряда крупных волонтерских орг...
Nature (Великобритания): почему успехи на испытаниях оксфордской вакцины озадачивают ученых Автор обращается к тому участнику гонки вакцин, которого в последние недели совсем было объявили аутсайдером — к вакцине от тандема из Оксфордского университета и фарма-гиганта AstraZeneka. В отличие от тандема «Пфайзер-Бионтек», пошедшего по пути и...
Еще один чернокожий погиб в США при задержании полицией Еще один чернокожий погиб в США при задержании полицией, сотрудники правоохранительных органов застрелили мужчину в штате Луизиана. Об этом сообщает РИА Новости. Стрельба произошла в городе Лафайет....
Чернокожий Человек-паук лидирует в прокате Знакомая история в новом прочтении понравилась зрителям. Недавно стало известно, что новый мультфильм «Человек-паук: Через вселенные», собрал больше всего после премьеры в кинотеатрах. Анимационный фильм, где главным героем выступает чернокожий Чело...
Кремлевский пленник: почему Владимир Путин не может уйти в отставку (The Economist, Великобритания) Потому что у него слишком много врагов и слишком много друзей, которые от него зависят и боятся потерять свои места, деньги и даже свободу, уверяет редакция. Она считает предложенные поправки в конституцию «захватом власти», голосование по ним — «мо...
The Spectator (Великобритания): почему Меркель и Путин сотрудничают в вопросе производства вакцины «Спутник V» Британскому автору трудно дается новость о том, что Меркель и Путин обсудили возможность совместного производства «Спутника V». Он весьма витиеватым образом "оправдывает" это решение: Черчилль, Рузвельт и Сталин ведь тоже сотрудничали в борьбе проти...
New Statesman (Великобритания): почему на западной Украине усиливаются опасения по поводу венгерского сепаратизма Напряжение в отношениях между Венгрией и Украиной продолжает нарастать. Венгрия уже не одно десятилетие оказывает давление на Киев, требуя предоставить языковую и политическую автономию живущим на территории Украины этническим венграм, численность к...
«Я совсем не радикальная феминистка» // Юлдус Бахтиозина о своем фильме «Дочь рыбака», татарском барокко и солдатском техно В этом году Международный кинофестиваль имени Андрея Тарковского «Зеркало» впервые пройдет онлайн. В конкурсе «Зеркала», который ежегодно отбирает кинокритик “Ъ” Андрей Плахов, состоится мировая премьера фильма «Дочь рыбака» — полнометражного дебюта...
Президентом Каннского фестиваля впервые станет чернокожий Впервые в истории главой жюри на Каннском кинофестивале станет темнокожий режиссер. Об этом сообщает Deadline. Президентом кинофестиваля станет режиссер Спайк Ли. Ранее в истории мероприятия не было прецедентов, чтобы его возглавлял темнокожий. По с...
Чернокожий лифтер отсудил у Tesla $137 млн за расизм на заводе Федеральный суд Сан-Франциско постановил, что Tesla должна выплатить своему бывшему работнику Оуэну Диасу около $137 млн за расистские оскорбления, которым он подвергся, когда трудился в компании лифтером в 2015-2016 годах, сообщает CNBC....
New Statesman (Великобритания): почему россияне по-прежнему отдают предпочтение путинской стабильности, а не революции Навального Автор перечисляет убедительные причины, по которым надежды Запада на скорую революцию в России не сбудутся. После скромной советской жизни и бардака 90-х трудности от западных санкций вовсе не являются той «костлявой рукой голода», какой их почитают...
The Telegraph (Великобритания): почему жизни черных важны лишь тогда, когда им угрожают белые? Движение Black Lives Matter предлагает искаженный и инфантильный взгляд на общество, лишая чернокожих всяких возможностей, уверен автор, имеющий также черный цвет кожи. Его предложения по изменению ситуации резко отличаются как от действий BLM, так ...
Financial Times (Великобритания): почему надвигающийся долговой кризис развивающихся рынков будет тяжелым Сегодня кредиторами развивающихся стран являются не банки и не правительства, а преимущественно крупные инвестиционные фонды. И они, по мнению авторов, могут занять жесткую позицию в отношении тех стран, которые объявят дефолт после завершения эконо...
Пришлите Адольфу пальто. Чернокожий американец 10 лет притворялся Гитлером Адольф Гитлер вместе со своей женой Евой Браун бежал из осажденного советскими войсками Берлина, и скрылся за рубежом. По данным опросов Гэллапа, в 1947 году в чудесное спасение фюрера верили 45 процентов жителей США.«Это я, фюрер»Периодически в аме...