Офіційний вісник України

22:50 28.03.2024

22.03.2020 02:36

The Times (Великобритания): стакан кобыльего молока может быть полезен для здоровья

О пользе кумыса писал еще Лев Толстой, о чем упоминает автор статьи. Он оказывает непосредственное влияние на систему пищеварения, а также содержит ферменты, обладающие антимикробными свойствами, что делает их эффективным средством в борьбе против б...

The Times (Великобритания): стакан кобыльего молока может быть полезен для здоровья

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

Financial Times (Великобритания): мировая смертность от коронавируса может быть на 60% выше заявленной Как явствует из анализа «Файнэншл таймс», смертность в 14 странах превышает обычную на 122 тысячи человек. Так, в Англии и Уэльсе смертность за вторую неделю апреля стала высочайшей в этом столетии. И она выше официального числа жертв коронавируса з...

Rai Al Youm (Великобритания): пост полезен для здоровья, но не пытайтесь бороться с собой Религиозный пост чаще всего ассоциируется с воздержанием от употребления определенных продуктов, либо полным отказом от еды и питья в течение дня. Несмотря на то, что есть как ярые защитники такой практики, так и непримиримые противники, по мнению м...

Преимущества ухода за больными после инсульта в пансионате После инсульта многие люди оказываются в трудной ситуации, требующей особого внимания и ухода. Нередко родные не могут предоставить необходимую помощь, и в таких случаях пансионат для пожилых становится настоящим спасением. В чем заключается нужда б...

Как холестерин может быть полезен для сердца и защитит от ишемии Ходит стереотип о том, что любого холестерола нужно избегать, что он вредный и опасный, но факты свидетельствуют об обратном. Некоторые медицинские стереотипы и догмы только вредят здоровью. Чего стоит один миф о том, что любой холестерин вредный, а...

Стакан молока на удачу или что нужно кушать 28 марта? В этот день понадобиться дополнительная энергия. 28 марта всё пойдёт кувырком. Звёзды нарушат привычный режим жизни. В этот день человеку понадобиться много силы, чтобы пережить испытания судьбы, а потому особое внимание нужно уделить пище. Что же н...

Появился новый эксплоит для PS4, который может быть полезен и для PlayStation 5 В сети опубликована подробная информация о новом эксплоите, который позволяет устанавливать кастомное ПО на консоли PlayStation 4 с относительно свежими прошивками. Судя по всему, аналогичные возможности в итоге могут появиться и на некоторых версия...

Определен вид спорта, который может быть полезен при болезни Паркинсона Издание Medicalxpress опубликовало результаты нового исследования ученых, в ходе которого был определен вид спорта, который может быть полезен при болезни Паркинсона. Речь о настольном теннисе, который, по мнению ученых, может стать перспективным ме...

Вирусолог Чумаков назвал условие, при котором COVID-19 может быть полезен Коронавирусная инфекция не всегда может быть такой уж страшной. Если переболеть COVID-19 в легкой форме, то иммунная система будет простимулирована, организм станет крепче, а потому вероятность, что человек в скором времени подхватит какую-либо виру...

Эксперты назвали витамин, который может быть полезен во время режима самоизоляции Эксперты назвали витамин, который может быть полезен во время режима самоизоляции. Так, согласно данным издания The Independent, специалисты Великобритании рекомендуют в период пандемии коронавирусной инфекции употреблять витамин D. Отмечается , что...

The Times (Великобритания): железный астероид может сделать нас миллиардерами Далеко в космосе летит гигантский шар, состоящий из такого количества металлов, что каждый житель Земли благодаря ему мог бы стать миллиардером, пишет «Таймс». Правда, добывать металлы планов нет. Зато запланированы исследования поверхности астероид...

The Times (Великобритания): может ли Путин стать миротворцем на Ближнем Востоке? Прежде приписывавший нашему президенту «бандитские» качества Роджер Бойес теперь приписывает ему же суперплан для Ближнего Востока. Оказывается, «Путина не покидает мысль: что, если Иран уговорить уйти из Сирию, а в обмен на это Израиль отдаст Сирии...

Первый наглядный пример 100-кратного зума в Samsung Galaxy S21 Ultra. Теперь он действительно может быть полезен Сегодня мы уже имели возможность убедиться в том, что 100-кратный цифровой зум в Samsung Galaxy S21 Ultra вернули не зря, ведь он действительно намного лучше аналогичного решения в прошлогоднем флагмане. Теперь же у нас появилась возможность наглядн...

The Times (Великобритания): российский президент может принять грандиозный титул для продления своего правления Редакция газеты «Таймс» с сарказмом и иронией обсуждает информацию о том, что одной из обсуждаемых идей Конституционного комитета было предложение Владимиру Путину принять после окончания срока его президентских полномочий новый титул: «Верховный пр...

The Times (Великобритания): Россия намекает, что может отправить войска в Белоруссию для «противодействия силам НАТО» Россия намекнула, что может отправить войска в Белоруссию, пишет автор. Цель Москвы — противодействовать наращиванию сил НАТО у западных границ ее союзника в рамках предполагаемого сговора западных стран с целью свергнуть президента Лукашенко....

The New York Times (США): кофе полезен? Еще как! Но смотря какой и сколько. Напиток был и остается полезен, но… Автор рассказывает о всех плюсах и минусах потребления кофе. При этом советы и рекомендации дают первоклассные эксперты, которых она привлекла для написания статьи. Так что — не...

The Times (Великобритания): взгляд издания Times на то, как Западу следует реагировать на авторитарных лидеров Автократы задают тон нашей эпохе, однако они стоят на глиняных ногах. Западу необходимо продемонстрировать веру в свои идеалы и защитить принципы открытого общества, говорится в редакционной статье британской The Times....

The Times (Великобритания): элитных французских виноделов из Бордо обвинили в мошенничестве с рейтингами (The Times) Два прославленных французских винодела предстали перед судом по обвинению в коррупции. Они обвиняются в махинациях с официальной классификацией изысканных вин с целью обеспечить своим виноградникам наивысший рейтинг. Обвиняемые какие-либо нарушения ...

Врач рассказал о вреде некипячёного фермерского молока из-за опасных микробов, которыми оно может быть заражено Врач-терапевт больницы № 2 Магадана Зандан Доржиев предупредил о недопустимости употребления сырого фермерского молока. По его словам, такое молоко необходимо кипятить в обязательном порядке. Как правило, молоко, приобретённое на рынке или через дос...

The Times (Великобритания): это вина Америки, говорит Россия, пытаясь расположить к себе «Талибан»* (The Times) Россия предупредила, что исход беженцев из Афганистана может привести к крупнейшему гуманитарному кризису в этом столетии, поскольку она стремится установить хорошие отношения с талибами. Владимир Джабаров, заместитель главы комитета верхней палаты ...

The Times (Великобритания): на Даунинг-стрит, 10 боялись, что «плюшевый мишка» Борис Ельцин спивается и может умереть, пишет Правительство Великобритании было настолько обеспокоено пьянством российского лидера, что составляло развернутые планы действий на случай его внезапной смерти, пишет британское издание. Подробности — в статье....

The Guardian (Великобритания): ВОЗ говорит, что covid-19 «может никогда не уйти», и предупреждает о кризисе психического здоровья Всемирная организация здравоохранения 13 мая дала не утешительный прогноз о продолжительности эпидемии covid-19. ВОЗ попросила воздержаться от прогнозов окончания пандемии и привела аргументы в пользу затяжного характера эпидемии, одним из которых б...

WSJ: газета Los Angeles Times может быть снова продана Американский миллиардер Патрик Синьсян, который три года назад приобрел газеты Los Angeles Times и San Diego Union-Tribune, рассматривает варианты ее продажи. Об этом сообщила The Wall Street Journal (WSJ) со ссылкой на осведомленные источники. По и...

The Economic Times: Спасти мир от голода, быть может, удалось бы России Урожай зерновых в этом году в большинстве стран мира будет плохим, считают авторы индийского аналитического издания The Economic Times. Цены на зерно могут резко взлететь, и спасти мир от голода могли бы российские аграрии...

Холодный душ полезен для здоровья: правда или ложь? У ученых есть много свидетельств того, что холодный душ хорошо влияет на здоровье людей Пасмурной осенью вряд ли кто-то захочет добровольно принять холодный душ после пробуждения. Однако, приверженцев этой привычки с каждым годом становится все боль...

Предиабет может быть связан с ухудшением здоровья мозга Для исследования, опубликованного в журнале Diabetes, Obesity and Metabolism , исследователи проанализировали данные британского биобанка о 500000 человек в возрасте 58 лет в среднем и обнаружили, что люди с более высоким, чем обычно, уровнем сахара...

Смена кроссовок на шпильки может быть опасной для здоровья Для того, чтобы подобрать наиболее комфортную обувь, нужно следовать нескольким правилам. По словам главного специалиста по спортивной медицине столичного департамента здравоохранения Зураба Орджоникидзе, женщинам не рекомендуется часто носить обувь...

Агроном: майская клубника может быть опасной для здоровья Клубника, которая лежит на полках магазинов в начале мая, может представлять потенциальную опасность для здоровья из-за высокого содержания нитратов....

"Безопасная" пластиковая посуда может быть вредной для здоровья Ученые из США пришли к выводу, что "безопасная" пластиковая посуда, изготовленная без применения ядовитого бисфенола А, может быть не менее вредной для здоровья человека, чем пластик с опасными компонентами. Считается, что пластик с бисфенолом S явл...

Проживание в многоквартирном доме может быть опасно для здоровья Литовские ученые из университета медицинских наук выяснили, что жить в многоквартирном доме может быть опасно для здоровья. Это связано в загрязнением воздуха, что может увеличить риск развития сердечно-сосудистых заболеваний, инсульта и диабета вто...

Лечить акне самостоятельно может быть опасно для здоровья Ладыгина Ирина, врач-дерматовенеролог-косметолог подчеркивает: заболевание может быть спровоцировано несколькими факторами, а терапия, к примеру антибиотиками, вызывает побочные эффекты вроде фотосенсибилизации....

Популярная карманная расческа может быть опасна для здоровья Блогер под ником Хлои опубликовала в популярной социальной сети ролик, в котором продемонстрировала процесс очистки предмета личной гигиены. Она подчеркнула, что ее расческа относится к известному бренду. Несмотря на качество и то, что снаружи она в...

Financial Times (Великобритания): может ли Россия использовать ценовую войну с Саудовской Аравией, чтобы нанести смертельный удар американской сланцевой отрасли? «Ценовая война» между Россией и Саудовской Аравией способна потопить американские сланцевые компании, которые и без того переживают нелегкие времена, пишет Financial Times. Между тем Россия, по мнению авторов статьи, на сей раз хорошо подготовилась ...

Почему совместное употребление пищи может быть полезным для здоровья? Употребление пищи в приятной компании может быть полезнее, чем в одиночку Интернет пестрит всевозможными статьями, дающими советы о том, что и как нужно есть без вреда для здоровья. Так, согласно статье, опубликованной на портале newscientist.com, н...

Лишний вес может быть опасной угрозой для когнитивного здоровья мозга Лишний вес может быть достаточно серьезной проблемой для большинства людей современности, поскольку она есть и остается одной из наиболее распространенных причин ранней смертности. Стоит отметить тот факт, что несмотря на все имеющиеся на данный мом...

Дерматолог рассказала, какой крем может быть опасен для здоровья Кремы для лица и тела с большим сроком годности покупать не стоит, поскольку в них, скорее всего, содержится опасный для здоровья консервант. Об этом "Газете.Ru" рассказала дерматолог, трихолог онкологической клиники НАКФФ ......

Употреблять протеин и гейнер «на сухую» может быть опасно для здоровья В интернете набирают популярность ролики, в которых люди употребляют спортивные добавки перед тренировкой в сухом виде, а затем запивают их водой. По словам ученых, такой способ употребления добавок может быть опасен....

Письмо в редакцию: почему Россия является синонимом злодейства в литературе (Financial Times, Великобритания) (Financial Times) Ваши журналисты оказались в хорошей компании. В романе Мэри Шелли «Франкенштейн» (1818) сшитое из человечьих трупов чудище в конце концов решает поселиться на русском Севере. В «Дракуле» Брэма Стокера (1897) трансильванский в...

Financial Times (Великобритания): союзники давят на Байдена, чтобы предотвратить переход к принципу «неприменения ядерного оружия первым» (Financial Times) Союзники США, не афишируя это официально, оказывают давление на Джо Байдена из опасений, что тот подумывает принять принцип неприменения ядерного оружия первым, так как это могло бы подорвать давно устоявшиеся стратегии сдерживания, направленные на ...

Ученые выяснили, что искусственное оплодотворение может быть опасно для здоровья женщины Ученые из США выяснили, что вспомогательные репродуктивные технологии повышают риск опасного осложнения беременности, преэклампсии, более чем в два раза по сравнению с естественным зачатием. Исследование было представлено на ежегодной ......

Игроки АПЛ опасаются, что преждевременное возобновление сезона может быть опасно для здоровья У многих игроков АПЛ есть опасения по поводу проведения матчей без зрителей, утверждает The Telegraph....

Йони-стиминг, или вагинальное спа: что это за процедура и почему она может быть опасна для здоровья Йони-стиминг, или вагинальное спа: что это за процедура и почему она может быть опасна для здоровья В последние годы среди женщин большое распространение получила процедура, которая называется йони-стиминг, или, проще говоря, спа для влагалища. Боль...

The New York Times: к утечке документов Пентагона и американской разведки может быть причастен 21-летний гвардеец ВВС США 21-летний нацгвардеец ВВС США Джек Тейшейра может быть причастен к утечке секретных документов Минобороны США и американской разведки, сообщает газета The New York Times. По данным журналистов, Тейшейра был модератором закрытого онлайн-чата Thug Sha...

Карантин полезен для здоровья? Статистика Withings показала очень любопытные изменения Тотальный карантин сказывается не только на экономике стран и психологическом состоянии людей, но и на их массе. Различная статистика показывает, что люди в режиме самоизоляции меньше двигаются, больше едят и больше спят, что приводит к набору жиров...

Expressen (Швеция): ешьте больше шоколада – вот восемь причин, по которым он полезен для здоровья Стоило ли есть эту шоколадную конфетку с кофе после обеда? Или плитку шоколада под сериал, который вы смотрите каждый вечер? Само собой! «Экспрессен» представляет восемь научных причин с чистой совестью есть побольше шоколада....

The Economist (Великобритания): вспышка covid-19 в России может быть гораздо хуже, чем признает Кремль Существующая при Владимире Путине система погрязла в официальной лжи, утверждают авторы журнала. В этом отношении она мало чем отличается от системы, которая существовала в СССР. Журнал «клеймит» российские реалии, используя лексику 60-х годов прошл...

Беспроводной блендер-стакан Polaris PTB 0109: 20 минут автономной работы, мерный стакан объемом 350 мл В отличие от многих других беспроводных (аккумуляторных) блендеров, блендер-стакан Polaris PTB 0109, на наш взгляд, не просто имеет право на существование, но даже может выступить в роли палочки-выручалочки в самых разных ситуациях. Такое устройство...

The New York Times (США): из-за потока писем, поступающих в Спортивный арбитражный суд, решение об участии России в Олимпийских Играх может быть отложено Спортивный арбитражный суд в Лозанне проведет слушания по делу ВАДА и РУСАДА не раньше конца апреля. Однако окончательное решение может быть вынесено уже после завершения Олимпиады в Токио, утверждает «Нью-Йорк Таймс»....

The Sun (Великобритания): быть того не может! Мультсериал «Симпсоны» предсказал, что Россия будет угощать мороженым за прививку «Симпсонов» в очередной раз поймали на способности видеть будущее! В 2000 году в эфир вышел эпизод, в котором Гомер Симпсон получает мороженое за прививку от гриппа, которая становится инструментом контроля сознания. Поклонники сериала не удержались...

Диетолог рассказала о важности молока для здоровья пожилых людей Врач-диетолог Елена Соломатина рассказала о пользе регулярного употребления молока для здоровья пожилых людей. Это источник кальция и белка. В молоке также содержатся витамины А, группы В, Е, D. Молоко оказывает благотворное действие на костную ткан...

Sohu (Китай): чеснок полезен, но есть в нем кое-что вредное, и это очень опасно. Ради вашего здоровья не относитесь легкомысленно Редкое блюдо обходится без чеснока. Он не только придает еде особый вкус, но и обладает многочисленными полезными свойствами. Например, регулирует уровень сахара в крови, повышает здоровье мозга и улучшает мышление. Однако пользователь «Соху» предуп...

«Владимир Владимирович, я могу быть Вам полезен» Бывший министр экономического развития Алексей Улюкаев вышел на свободу. Решение о его УДО так и не было обжаловано, несмотря на то, что выносилось она со скандалом и при наличии у экс-министра ряда нарушений. Сам Улюкаев, по словам источника телегр...

В российском регионе половина мяса и молока оказалась вредна для здоровья В Красноярском крае по результатам тысяч исследований заявили о пугающем количестве фальсификаций мясной и молочной продукции. И это не какие-то там набросы или наветы — цифры назвали в службе по ветеринарному и фитосанитарному надзору. Некачественн...

Утренний стакан воды может провоцировать рак Пользователь WeChat рассказал, как неправильное употребление воды может навредить человеку. Об этом пишет РИА "Новости" со ссылкой на пользователя WeChat. Автор поста подчеркивает, что стакан воды с утра - полезная ......

Моя неделя: Владимир Путин (The Times, Великобритания) Автор, имитируя "русский акцент" из самых бюджетных западных фильмов, фантазирует о том, как могла бы проходить неделя российского президента. Приходится признать, что легендарный британский юмор несколько поизносился....

The Times (Великобритания): российское здравоохранение гибнет Недофинансирование, переутомление и ветхие, изношенные здания — все это признаки системы здравоохранения, при которой смертность находится на одном уровне с Центральноафриканской Республикой, пишет британский журналист, живущий в России более 20 лет...

The Times (Великобритания): Индия и Китай — на грани войны? Высоко в Гималаях в условиях самого опасного за последние десятилетия противостояния между соперничающими азиатскими сверхдержавами индийские и китайские войска подтянули к границе подкрепление, артиллерию и бронетехнику, задействовав более 100 тыся...

The Times (Великобритания): трубопровод сближает Москву и Пекин Московский корреспондент «Таймс» рассказывает о введении в строй нового российского трубопровода «Сила Сибири», который будет поставлять газ в Китай. Также автор пишет об увеличении сотрудничества Москвы и Пекина на фоне антироссийских санкций и аме...

The Times (Великобритания): боязнь непреднамеренной войны с Россией Бывший посол США в России Вершбоу, отставные генералы и дипломаты из России, ЕС и США — все они в эти дни коллективно решали самую срочную проблему. Вот она: как предотвратить случайный ядерный конфликт между Россией и Западом? Выработан ряд мер, ко...

Аннексия: возвращение опасной идеи (Financial Times, Великобритания) Мешает ли вам спать по ночам стремление аннексировать часть соседней страны? Если да, то вы не одиноки....

The Times (Великобритания): самодовольная Британия — слабое звено для России Обозреватель Times негодует по поводу ситуации в современной Британии. Мы жаждали увидеть в докладе вторгающуюся в наши дела Россию, а увидели нелестную картину нашего собственного правительства и спецслужб, восклицает он. Однако, критикуя английски...

The Times (Великобритания): Китай твердо намерен испытать решимость США Военные корабли КНР вынудили американский ракетный эсминец USS Barry покинуть спорные воды в районе Парасельских островов, которые Китай считает своими. И это возмутило дипломатического корреспондента ведущей британской газеты. Она, видимо, надеялас...

Times: США и Великобритания ищут замену GPS из-за угроз со стороны России Заместитель министра обороны Великобритании Джереми Куин обвинил Россию в активных попытках глушения сигнала GPS на территории Украины с начала спецоперации, сообщает ТАСС со ссылкой на газету The Times. Он подчеркнул, что британским ......

The Times (Великобритания): почему секрет счастья — в силе воли Наши умственные «мышцы» драгоценны, — поэтому тренировать их надо на вещах, действительно важных, отмечает известный британский автор и эксперт. От упражнений мышцы утомляются — но, если все делать правильно, еще и крепнут. Автор дает простые советы...

The Times (Великобритания): мы осуждаем Путина, но по-прежнему пляшем под его дудку Автор рассказывает о «циничных атаках России на Запад». О чем-то подобном другой иностранный журналист спросил у Владимира Путина на его недавней прямой линии. И президент ответил жестко, но аргументированно. И получилось, что в сравнении с США и ЕС...

The Times (Великобритания): охотники на шпионов из «Смерш» снова в деле Британский историк рассказывает о советской организации «СМЕРШ». Видимо, взяв пример с бойцов «СМЕРШа», автор пытается напугать читателей — «СМЕРШ» жив и действует сейчас в Европе. Только вот контрразведчики наводили ужас на немецких диверсантов, а ...

The Times (Великобритания): Сибирь изнемогает от 25-градусной арктической жары Британский журналист рассказал о необычной погодной аномалии в Западной Сибири, где парки и набережные крупных городов заполонили любители солнечных ванн. Но из-за жары в лугах и лесах Сибири начались пожары. Читатели весьма активно комментируют его...

The Times (Великобритания): Британия, как и Россия, ностальгирует по войне — и по тем же причинам Джон Кампфнер сравнивает отношение ко Второй мировой войне России и Великобритании. Называя Путина гениальным тактиком, якобы эксплуатирующим тему войны для объединения страны, автор отмечает, что его родная Британия ностальгирует по прошлому величи...

Financial Times (Великобритания): каковы ставки Турции в Идлибе? У турецкого президента сейчас мало хороших опций. Есть риск эскалации конфликта с Сирией и Россией и появления новой волны беженцев. Так чего же хочет Эрдоган в Сирии? У Турции много целей в этой войне, и некоторые из них противоречат друг другу. Ка...

Financial Times (Великобритания): конец американской эры на Ближнем Востоке Комментатор Financial Times по международной политике рассказывает о ситуации, сложившейся в этом году на Ближнем Востоке. Главными политическими событиями автор считает, вывод американских войск из Сирии и усиление влияния России в этом регионе....

Financial Times (Великобритания): Мировая элита привыкает к Трампу Дональд Трамп выступил с речью в Давосе. И сразу обозначилось его главное разногласие с Европой — климат. Трамп не верит «пророкам апокалипсиса», указывая, что конец света из-за экологии нам предрекали еще в 1960-е. И хотя перед Трампом на сцену вып...

The Times (Великобритания): Турция испытывает российские ЗРК С-400 на американских самолетах F-16 Турция приступила к испытаниям закупленной недавно в России системы противовоздушной обороны, используя в качестве мишеней истребители американского производства. Это заставило «Таймс» вновь вспомнить страхи США из-за российского ЗРК и подробности а...

The Times (Великобритания): в Британии холодрыга, а русские загорают на тридцатиградусной жаре Странная погодная аномалия: в Москве на этой неделе оказалось куда теплее, чем в Лондоне — стала предметом шуток для читателей «Таймс». Объясняется все географией. Просто в Москву пришел теплый воздух из Средней Азии, а на туманный Альбион повеял ве...

The Times (Великобритания): старая вражда вновь оживает на европейских границах На современной карте Европы разделяющие государства линии представляются твердыми и незыблемыми. Однако эти линии в головах многих европейцев в значительной степени размыты, подчеркивает автор британской The Times....

The Times (Великобритания): геев и этнических меньшинств на телевидении больше, чем в в жизни Этнические меньшинства и геи на ТВ значительно «перепредставлены», гласит свежее британское исследование. В кадре они появляются почти в два раза чаще, чем в жизни. При этом пожилые люди и инвалиды оказались самой «недопредставленной» группой. И бри...

The Times (Великобритания): Байден оставит агрессора Путина за дверью на холоде Поначалу статья производит впечатление пародии на истеричные антироссийские заклинания, которыми полны западные СМИ. Но скоро выясняется, что автор все это излагает вполне серьезно. Искать убедительную аргументацию в тексте не стоит, но как пример з...

The Times (Великобритания): Путин продолжает распространять сталинскую версию истории Колумнисту «Таймс» не дают покоя критика Путиным Польши и российское празднование 75-летия Великой Отечественной войны. Автор преподносит однобокий взгляд на историю Второй мировой. Однако даже британские читатели не поддерживают его «забывчивость» ...

The Times (Великобритания): спровадим плохих парней ради спасения хороших Необходимо провести четкую линию между злонамеренным российским правительством и обычными россиянами, считает автор. Многие русские, приезжающие сейчас в Британию, надеются переждать эру правления Путина. Не нужно смешивать всех русских в одну кучу ...

Байден-Путин: доводы в пользу оттепели (Financial Times, Великобритания) Автор видит позитивную сторону якобы обрушившихся на президента Путина «бед». Он рассчитывает, что под грузом этих бед Путин «изменит свое поведение», то есть сдастся Западу. Но что это за беды? Главная — поражение Трампа на выборах. Автор уверен, ч...

Я привился вакциной «Спутник V»: боли не было, но зеваю до сих пор (The Times, Великобритания) Корреспондент The Times привился вакциной «Спутник V», оговорившись, что это не означает признания им кремлевского авторитаризма. Читатели в большинстве своем с ним согласны: встреча с вирусом не сахар даже в условиях полной гласности и плюрализма. ...

The Times (Великобритания): даже излечившимся от коронавируса грозит поражение легких на 15 лет Этот заголовок просто возмутил читателей своей, мягко говоря, «некорректностью». Вот одно из мнений: «Редакторы будто наслаждаются выпавшей возможностью нагнетать панику и распространять дезинформацию. Уму непостижимо». И другое: «Надеюсь, когда это...

Великобритания видит всего 30-40% шансов на торговую сделку по Brexit - The Times Высокопоставленные чиновники в офисе премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона видят лишь 30-40% вероятности заключения торгового соглашения по Brexit с Европейским союзом из-за тупиковой ситуации, связанной с правилами государственной помощи,...

Financial Times (Великобритания): что язычники, Путин и Волга рассказывают нам о России Могучая река и националистические мифы занимают значительное место в замечательных книгах, написанных Джанет Хартли и Марком Галеотти, указывает автор. Любопытно утверждение о том, что россияне ныне более подвержены иностранному влиянию, чем их пред...

Великобритания решила пересмотреть закон 1351 года о госизмене - Times Британское правительство намерено решительно пересмотреть средневековый закон об измене от 1351 года с целью наказания тех, кто передает государственные секреты "враждебным государствам". Об этом сообщила в пятницу газета "Таймс" со ссылкой на источ...

«Этого не может быть, потому что не может быть»: в России выдали патент на вечный двигатель В России выдан патент на вечный двигатель, который, будучи приведен в движение, должен разгоняться сам и совершать работу, черпая энергию из «окружающей среды»....

The Times (Великобритания): Корбин призывает к более мягкому подходу в отношении Путина Автор скептически относится к призыву Джереми Корбина снизить напряженность на линии Лондон-Москва. Статья упоминает так и не доказанные «кибератаки» РФ против Запада, а также историю со Скрипалями. Но граждане стран ЕС хотят мира с РФ — иначе его и...

The Times (Великобритания): важное преимущество россиян во время самоизоляции, какого нет у британцев На самоизоляции каждый развлекается как может, пишет The Times. В мире процветают странные хобби: так, россияне выкладывают в Фейсбук фотографии, пародирующие известные картины. Однако, кроме этого, еще один сугубо российский способ скрасить себе жи...

The Times (Великобритания): Путин дает неделю, чтобы снизить цены на продукты, а не то... Народ в своих суждениях о политике, как правило, справедлив, но порой бывает чересчур категоричен. Вот и тут британским читателям за попыткой Путина снизить цены на подсолнечное масло увиделись очереди, спецраспределители для партийной номенклатуры ...

Financial Times (Великобритания): Россия Владимира Путина дестабилизирует себя изнутри Преследование Навального — источник социального недовольства, уверена автор, которая не замечает противоречий в логике своей статьи. Сказывается, судя по всему, незнание реалий России. Забавно про «вызовы в области общественного здравоохранения» из-...

Financial Times (Великобритания): 2021-й будет мрачным годом для российских диссидентов Путин с презрением относится к поучениям со стороны Запада по поводу свобод и верховенства закона. Поэтому установления конструктивных контактов с Москвой будет исключительно сложной задачей и даже, возможно, нецелесообразной, считает автор. Но все ...

Financial Times (Великобритания): Россия получает права на водку «Столичная» в Бенилюксе Верховный суд Нидерландов принял постановление о том, что права на легендарную водку «Столичная» принадлежат России, а не владельцу компании SPI Group. Это стало крупной победой для Москвы в одном из самых длительных в мире споров о торговой марке. ...

The Times (Великобритания): Алексею Навальному следует дать Нобелевскую премию мира Автор не стесняется сравнивать Навального с Сахаровым и предлагает наградить блогера Нобелевской премией мира. О том известном факте, что советский академик стал оружием в руках западной пропаганды, автор благоразумно умалчивает....

The Times (Великобритания): наш вклад в победу был главным, говорят британцы — другие не согласны Автор рассуждает о победе во Второй мировой войне и исторической политике с типично западных позиций. Британцам и американцам в победе отводится ведущая роль, — хоть и не без помощи СССР. Комментаторы не отстают: «СССР пал жертвой собственной глупос...

1920: Великобритания, Италия и Япония признали Советскую Россию (The New York Times, США) Издание представило статью, посвященную событиям 1920 года. В ней говорится о «новой политике» трех стран по отношению к СССР и признании нового правительства. Но Франция в этот ряд европейских держав так просто вклиниться не могла. Она испытывала к...

The Financial Times (Великобритания): Алексей Навальный – реальная угроза Владимиру Путину Британский автор Гидеон Рахман верит в революцию в России не менее пылко, чем Герцен. И, как Герцен, он готов бить в лондонские колокола по поводу явления в РФ «симпатичного» Навального, которым Путин «потрясен, смущен и встревожен». Упирая на разни...

Financial Times (Великобритания): в 2020 году экономика еврозоны продолжит замедление В наступающем 2020 году экономику еврозоны ждет замедление, которое будет продолжаться вот уже третий год подряд. Таковы результаты опроса экономистов Financial Times, которые полагают, что рост экономики будет сдерживаться из-за политической нестаб...

Financial Times (Великобритания): выздоравливающая экономически Украина – это головная боль для Путина «Файненшл таймс» полна веры в светлое будущее Украины. Не столько ради украинцев, сколько ради россиян, которым газета хотела бы раскрыть глаза на прелести Украины. 4-процентный рост, свободные выборы... Но вот беда: рост после падения в 15 проценто...

Новая карантинная эра: запутанный набор правил для путешествий (Financial Times, Великобритания) Многие правительства из-за пандемии коронавируса приняли решение об изоляции прибывающих, несмотря на почти полное отсутствие договоренностей о том, как это надо делать, отмечают авторы. Они рассказывают о ситуации с путешественниками во многих стра...

The Times (Великобритания): белая поэтесса отказалась переводить стихи Аманды Горман Ода на воцарение Байдена вызвала скандал: белой поэтессе не дали переводить черную. 29-летняя нидерландка Мареке Рейневельд не решилась перевести стихотворение 22-летней афроамериканки Аманды Горман, прочитанное ей по случаю инаугурации. Причина: об...

The Times (Великобритания): для якутской зимней рыбалки нужно терпение и надежный мотор «Полагаю, это не новости, разве что краткое упоминание глобального потепления. Но отличное чтиво!» — комментирует статью один из читателей. Ну а кое-кто недовольны тем, что написано мало, уж очень интересен материал…...

Financial Times (Великобритания): разворот Эрдогана в сторону России ослабил Турцию Турецкий лидер, угрожая Евросоюзу потоками беженцев, действует по указанию Кремля, отметила редакция ведущей деловой газеты Британии накануне встречи Эрдогана с Путиным. Члену НАТО можно иметь дело с Россией, исповедуя исключительно политику этого а...

The Times (Великобритания): неприкрытая война России с Западом не должна остаться безнаказанной Автор британской газеты, состоящий в антироссийском Обществе Генри Джексона, обвиняет Россию и в войне с Западом, и в коррупции. Но особенно тревожат его российские граждане в Интерполе и других международных органах. Автор предлагает взять этих люд...

The Times (Великобритания): ученые обнаружили, что коронавирус мутировал в более агрессивный штамм Ученые определили два штамма нового коронавируса — один агрессивнее другого. Это говорит о том, что вирус мутировал по меньший мере единожды....

The Times (Великобритания): Монголия отказывается от советского прошлого, восстанавливая старый алфавит The Times с явной симпатией пишет о предстоящем в будущем отказе Монголии от кириллицы и переходе на старомонгольское письмо. Казалось бы, какое дело до таких вещей британской газете? Но нет, пройти мимо нельзя, ведь это же «избавление от российског...

Financial Times (Великобритания): глобальная рецессия уже наступила, считают авторитетные экономисты Коронавирус — «губительный коктейль» для роста экономики, считают бывшие главные экономисты МВФ. Некоторые эксперты считают, что худшее ещё впереди. Поэтому правительства должны быть готовы к тому, чтобы потратить значительные суммы денег на защиту ...

The Times (Великобритания): 90 миллионов лет назад Антарктида была влажной и болотистой, как Уэльс К такому выводу пришла команда ученых из Великобритании и Германии, смоделировав условия, которые могли бы подойти обнаруженным ими корням и остаткам растений, извлеченным из морского дна в западной Антарктиде. Читатели поиронизировали по поводу при...

The Financial Times (Великобритания): медленный поезд через всю Сибирь — жаль, что меня в нем нет Автор делится впечатлениями от поездки на поезде по Байкало-Амурской магистрали. Бескрайние просторы Сибири и Дальнего Востока вызвали у него восхищение. То, чем Дикий Запад был для Америки, для России стал Восток — нетронутая земля, считает он. Воз...

Financial Times (Великобритания): не дайте Путину присвоить всю славу Советского Союза Британская пропаганда точно эффективна внутри страны: граждане, которые когда-то спорили с мнением ведущих газет о роли СССР во Второй мировой войне, теперь сами пишут отменные антироссийские цедулки. А скорее редакции просто перестали публиковать п...

Быть веганом в России - опасно? Диетолог назвал 5 трудностей отказа от мяса и молока Оскорбления, травля и драки — это лишь малый список, с которым столкнутся отказавшиеся от животной пищи. Перейти на «зелёную» еду не так просто, как кажется на первый взгляд, особенно в России. Люди часто сталкиваются с проблемами,...

The Times (Великобритания): принц Гарри и Меган сложили полномочия членов королевской семьи Королева узнала об этом лишь из официального заявления. И весьма этим, мягко говоря, не довольна. И все же наиболее любопытна реакция читателей: при всей любви к королеве публика крайне негативно относится к этим двум представителям королевской дина...

The Times (Великобритания): сокращение населения России на 1,2 млн человек не дает покоя Владимиру Путину Население России может уменьшиться на 352,5 тысяч человек к концу года и на 1,2 млн человек до 2024 года. Такой прогноз дал кабмин в обновленной версии единого плана по достижению национальных целей до 2030 года, хотя Кремль и переключился на увелич...

The Times (Великобритания): США покупают аппараты ИВЛ, произведенные российской компанией, которая находится под санкциями В Испании зарегистрирована высочайшая в мире ежедневная смертность, Австралия закрыла ряд внутренних границ, в Эквадоре работники кладбища не успевают убирать трупы, Греция изолировала лагерь беженцев, американцы перехватили у Франции контейнеры с д...

The Times (Великобритания): 80 тысяч человек бегут из Идлиба от бомбардировок Асада, называя их «светопреставлением» Газета оплакивает провинцию Идлиб в Сирии, где армия Асада ведет бои и бомбежки. Автор проклинает наступающих, походя замечая, что до их наступления Идлиб контролировали группировки, входящие в состав Аль-Каиды (всемирно известная террористическая г...

Financial Times (Великобритания): обвал фондовых рынков США побил рекорд с 1987 года Американский фондовый рынок закрылся с крупнейшим за 33 года обвалом. Индекс Dow Jones снизился почти на 10%. Эксперты связали падение с опасениями от влияния коронавируса на мировую экономику. Европейские биржи открылись падением на 5-6% на фоне за...

The Times (Великобритания): Движение «Жизнь чернокожих имеет значение» молчит о повседневном насилии в США В 2018 году в США было убито 2 925 чернокожих. Из них 2 600 были убиты другими черными. За минувшие выходные случилось несколько десятков перестрелок между афроамериканцами, но демонстранты ничего о них не говорят, как и американские СМИ. Автор счит...

Financial Times (Великобритания): Макрон призывает Европу немедленно направить в Африку вакцину Похоже, между Западом и Востоком возникает полезная для мира конкуренция. Президент Франции Макрон заметил, что бывшие французские колонии в Африке интересуются доступными вакцинами РФ и КНР. И потребовал от коллективного Запада не жадничать — иначе...

Москва на берегах Средиземного моря: Кипр и его русские обитатели (Financial Times, Великобритания) По мере роста напряженности в отношениях между Кремлем и Европейским союзом остров Кипр превратился в чашку Петри или рассадник озабоченностей для западных держав, пишет автор. При этом он указывает, что многие киприоты больше доверяют России, чем С...

Financial Times (Великобритания): Германия нацелилась на новую сделку с Вашингтоном по «Северному потоку — 2» У трубопровода «Северный поток — 2» появилась надежда. Оказывается, нынешний глава госдепа Блинкен еще в 1980-е считал борьбу с советским газопроводом в Европу ошибкой Рейгана, обидевшей ФРГ. А сейчас Германия объявлена Байденом важнейшим союзником....

The Times (Великобритания): журналист «Файнэншл таймс» шпионил за другими изданиями с помощью «Зума» В результате расследования установлено, что Марк Ди Стефано в этом месяце подключался с помощью этого приложения к совещаниям редакций двух газет, принадлежащих Евгению Лебедеву. Они особенно сильно пострадали из-за сокращения поступлений от рекламы...

Редакционный взгляд «Таймс» на захват власти президентом РФ: Путин навсегда (The Times, Великобритания) Англоязычная газета № 1 огорчена: избиратели в РФ могут опять увидеть фамилию Путина в бюллетенях. Ее беспокоит возраст Путина, а также его дружба с Китаем и Сирией. Детали насчет того, что англоязычный кандидат № 1 Джо Байден на 11 лет старше Путин...

Британские читатели: Россия — страна смертоносных ракет и дырявых ботинок (The Times, Великобритания) Читатели The Times скептически отреагировали на заявление Владимира Путина о том, что большинство россиян принадлежат к среднему классу. В своих комментариях они сравнивают Россию с КНДР, пишут, что Путин подвел свой народ, и даже утверждают, что он...

Financial Times (Великобритания): санкции против России объявить легко, реализовать трудно Сторонники жесткой линии в Америке хотят использовать санкции, чтобы «наказать» Владимира Путина и его сторонников за использование Россией нервно-паралитических веществ при отравлении Навального. Однако Путин слишком необходим как партнер на перего...

Financial Times (Великобритания): националист одерживает убедительную победу на президентских выборах в Киргизии Садыр Жапаров, прозванный «киргизским Трампом», за три месяца прошел путь от уголовного преступника до избранного главы государства, отмечает шеф московского бюро FT. Жапаров заявил о своем намерении поддерживать тесные связи с Россией, где работают...

The Times (Великобритания): мировые лидеры выступают за всеобщее перемирие на время борьбы с коронавирусом На фоне продолжающейся пандемии коронавируса президент Макрон выдвинул предложение о глобальном перемирии. Мировые лидеры с интересом отнеслись к этой идее, и, возможно, она перерастет в резолюцию Совбеза ООН. Впрочем, многие читатели Times полны ск...

Выбор Запада: поддержать Украину или наладить отношения с Россией (Financial Times, Великобритания) Путину все труднее оправдывать расходы на украинскую войну в глазах разочарованных россиян. Москва, похоже, впервые с 2014 года заинтересована в разрешении конфликта — но не отнюдь не любой ценой. Не добившись от Запада уступок, Путин вполне способе...

The Times (Великобритания): Польша хочет переиграть Россию с помощью канала, ведущего в море Польша начала строительство стратегического канала, ведущего в Балтийское море, чтобы ей больше не приходилось пользоваться проливом, который контролирует Россия. Стоимость объекта с начала стройки выросла вдвое, а одобрение Евросоюза еще не получен...

Financial Times (Великобритания): больше всех от пандемии проиграли Си Цзиньпин и Владимир Путин Коронавирус бьет по нелиберальным режимам не слабее, чем по либеральным, считает автор статьи, заместитель главного редактора Financial Times. В частности, пандемия принесет, по его мнению, особенно много проблем лидерам Китая и России, которые он, ...

Надя Толоконникова: бунтарка из Pussy Riot, спасшая Алексея Навального (The Times, Великобритания) Автор отмечает: Надя Толоконникова и Алексей Навальный — очень разные, но их связывает борьба с «режимом Путина». Правда, Навальный — националист, а Надя за ЛГБТ и все меньшинства. Но это ничего. В будущем «свободном парламенте» они друг с другом до...

Financial Times (Великобритания): при поборнике здорового образа жизни Путине россияне трезвеют В стране, славящейся своим пьянством, Москва насаждает новый образ жизни, пишет глава бюро деловой британской газеты. Потребление алкоголя с 2008 по 2018 год сократилось вдвое. Причина тому — строгая государственная политика и рост доходов среднего ...

The Times (Великобритания): в свои 70 лет альянс НАТО стал больным и сварливым, но мы не должны позволить ему умереть Как членам этого западного военного альянса удается держаться вместе — это загадка. Между Францией, Германией и Соединенными Штатами существуют глубоко укоренившиеся разногласия, однако западным странам необходимо помнить, кто их истинный враг, напо...

Financial Times (Великобритания): президент Польши призывает Евросоюз усилить санкции в отношении России Анджей Дуда определяет повестку ЕС в связи с арестом Алексея Навального. По мнению президента Польши, визит Жозепа Борреля, верховного представителя Евросоюза по международным делам, в Москву в следующем месяце стал бы ошибкой, если только «условием...

The Times (Великобритания): чиновника, который забыл секретные документы на автобусной остановке, прочили в послы В минобороны Великобритании недоумевают, почему чиновника, потерявшего секретные документы о готовящейся акции с участием эсминца «Дефендер» в российских территориальных водах, до сих пор не уволили за проявленную глупость. Однако на фоне рассмотрен...

Financial Times (Великобритания): почему надвигающийся долговой кризис развивающихся рынков будет тяжелым Сегодня кредиторами развивающихся стран являются не банки и не правительства, а преимущественно крупные инвестиционные фонды. И они, по мнению авторов, могут занять жесткую позицию в отношении тех стран, которые объявят дефолт после завершения эконо...

Financial Times (Великобритания): австрийский организатор политической провокации пытается получить убежище в Германии Автор видеозаписи, публикация которой привела к падению правительства в Вене, опасается «преследований» в родной стране, чем поставил в сложное положение Берлин. Ведь предоставление ему убежища, по сути, станет признанием, что он является жертвой по...

Financial Times (Великобритания): прогнозы нефтяного «суперцикла» вызвали разногласия среди опытных трейдеров Играющие на повышение банки Уолл-стрита считают, что после восстановления мировой экономики цена на сырую нефть повысится до 100 долларов за баррель. Постоянный рост цен на нефть с конца прошлого года может означать начало нового нефтяного суперцикл...

Financial Times (Великобритания): Ангела Меркель критикует Twitter по поводу запрета аккаунтов Трампа Ангела Меркель подвергла Твиттер резкой критике после его решения заблокировать аккаунты Дональда Трампа. По ее мнению, Америке стоит брать пример с Германии в том, как регулировать работу соцсетей. Иначе складывается впечатление, что они сами себе ...

Борис Джонсон о гонконгском кризисе: мы выполним свои обязательства и никуда не уйдем (The Times, Великобритания) Британский премьер вступился за бывшую колонию, пообещав Китаю, если тот будет не так себя вести, что изменит иммиграционные правила и «приютит» в Британии три миллиона гонконгцев. Это вызвало шок у читателей, пожелавших, чтобы он сначала разобрался...

Financial Times (Великобритания): реакция Запада на российскую вакцину имеет отношение как к геополитике, так и к науке Автор британского авторитетного издания признает, что российская противокоронавирусная вакцина основана на международно одобренном препарате против вируса Эбола. Однако она вызывает критику на Западе. В этом негативном подходе замешаны и геополитика...

The Times (Великобритания): бывший вундеркинд из России нацелился отобрать шахматную корону у Магнуса Карлсена Бывший шахматный вундеркинд из России Ян Непомнящий получил шанс сразиться с Магнусом Карлсеном и впервые за 14 лет вернуть Москве мировую шахматную корону. Непомнящий стал претендентом на звание чемпиона, победив на этой неделе в турнире кандидатов...

Financial Times (Великобритания): войска Центральноафриканской Республики с помощью России отражают атаки повстанцев Москва рассматривает эту очень бедную страну как возможность для увеличения своего присутствия в регионе, а также для усиления своего глобального влияния, считает автор. Оппозиционные партии и группировки оспаривают законность победы президента Туад...

Financial Times (Великобритания): Путину следует перетрясти директоров, которые рулят российской экономикой Если сменить старую гвардию во главе госкомпаний, то это могло бы помочь слабой российской экономике, считает автор. Подобная встряска послужила бы более мощным сигналом о намерениях, чем смена правительства. Но полной уверенности в эффективности та...

Financial Times (Великобритания): российская промышленность старается справиться с ограничениями, введенными в связи с коронавирусом Крупнейшим промышленным предприятиям России пришлось в срочном порядке заняться строительством временного жилья, производством респираторов и даже предоставлением услуг по автобусным перевозкам, чтобы удержать свой бизнес на плаву в условиях пандеми...

The Times (Великобритания): Путин и Си продвигаются вперед, пока Трамп возвращает американских военных домой Автор называет решение президента США вывести девять с половиной тысяч американских солдат из Германии неожиданным. Этот шаг бросает тень сомнения на единство Североатлантического альянса и «придает смелости его противникам», под которыми в западной...

День Победы: когда русские штурмовали Берлин, улицы были усеяны трупами (The Times, Великобритания) Британский автор с упорством, достойным лучшего применения, рисует «ужасные зверства» русских солдат во дни штурма Берлина. А вот о зверствах немецкой армии в статье ни слова, о чем автору напоминают и комментаторы. «Немцы боялись русских как огня —...

Financial Times (Великобритания): из-за военных преступлений Путина в Сирии Европа должна занять сторону Турции Скандально известный финансист Джордж Сорос подтверждает свою репутацию русофоба, обвиняя в своей колонке Россию в военных преступлениях и в организации гуманитарной катастрофы. Он призывает Европу помочь Турции, которая якобы стала единственной стр...

The Financial Times (Великобритания): немецкий «экологический» фонд присоединяется к усилиям по достройке газопровода «Северный поток – 2» Противники «Северного потока — 2» поражены и не могут понять, почему эта самая малонаселенная федеральная земля публично бросает вызов мощным американским санкциям. Тем временем немецкие экологи обвиняют правительство этой земли в том, что оно испол...

The Times (Великобритания): Путин расчищает небо от облаков, чтобы насладиться солнцем во время Парада Победы Британское издание в традициях антироссийской пропаганды рассказывает о подготовке к Параду Победы, зачем-то вспомнив Навального и других своих любимых персонажей. Читатели, однако, не во всем согласны с автором. "В некотором смысле он умен. Он не и...

The Times (Великобритания): Соединенное Королевство расстроило планы России, намеревавшейся саботировать Олимпийские игры в Токио Британские читатели, комментируя фейковую информацию о том, что сотрудники ГРУ России якобы пытались сорвать Олимпийские игры в Южной Корее и Японии, в целом следуют в русле антироссийской риторики. Однако есть и такие, кто считает, что Запад нашел ...

The Times (Великобритания): российские агенты спускаются в глубины около Ирландии, чтобы взломать трансатлантические кабели Потрясающе анекдотичная антироссийская статья! Видимо, ирландцы разрешили какому-то российскому кораблю вести исследования с погружением водолазов практически рядом со своим побережьем. Жаль, что не указано название! А может, наши там прямо с берега...

The Times (Великобритания): украинская полиция запросила информацию с указанием фамилий и адресов живущих в городе евреев Что ж, похоже, что некоторым мало тех кровавых расправ, которые происходили во время Второй мировой войны, пишет один из британских комментаторов статьи. Те, кто не извлек уроки из предыдущих случаев геноцида, судя по всему, используют статистику в ...

The Times (Великобритания): исламистские экстремисты проводят шариатские суды и вербуют молодых мусульман в британских тюрьмах По мере того, как процент мусульман среди заключенных британских тюрем все возрастает, в исламской тюремной среде побеждают радикальные группировки. Порка за алкоголь, вербовка на войну в Сирию — все это там обычное дело. Эксперты — о тюремной радик...

Мнение «Таймс» о встрече королевской семьи по поводу Гарри и Меган: семейный кризис (The Times, Великобритания) Британская монархия процветала благодаря способности приспосабливаться. Объявив о желании уйти от исполнения части королевских обязанностей, Гарри и Меган нанесли удар по идее самой монархии. Лучшее, что можно ожидать от сегодняшних переговоров, наз...

The Times (Великобритания): мы должны России газопровод «Северный поток» из-за зверств нацистов, заявил президент Германии Газета критикует президента Германии за отношение к России и «Северному потоку — 2». А её читатели под влиянием пропаганды идут дальше, утверждая, что России никто и ничего не должен. Это она должна. Ну а в самой России важны лишь жизни Навального и...

The Times (Великобритания): Шотландия станет первой в истории страной, принявшей закон о средствах женской гигиены Решение парламента Шотландии обеспечить граждан женского пола бесплатными средствами личной гигиены вызвало неоднозначную реакцию читателей The Times. Среди позитивных и шутливых отзывов можно найти и обвинения в популизме в адрес Шотландской национ...

В Сибири теперь можно позагорать: глобальная волна потепления подает сигнал тревоги (The Times, Великобритания) «Сибирские морозы», похоже, пора менять на «сибирский зной». Но май нынешнего года оказался самым жарким на Земле в истории наблюдений не только в Сибири. Климатологи, занимающиеся изучением опасного влияния экстремальной жары, встревожены совпадени...

Financial Times (Великобритания): Россия спешно разрабатывает вакцину на фоне распространения беспечного отношения к covid-19 Владимир Путин считает, что страна смогла избежать худшего варианта, однако вирус еще не сдается, отмечает московский корреспондент газеты. При этом москвичи уже мало обращают внимания на эпидемию коронавируса. Судя по тексту, автор считает, что и п...

The Times (Великобритания): Джоанна Стингрей — девушка из Калифорнии, которая потрясла Россию и стала подвижницей русского рока Ее жизнь смахивает на сюжет голливудского фильма. И ей дважды предлагали экранизировать её биографию, но она отклонила оба предложения. Когда её спросили, что много лет назад привело её в Советский Союз, она, не задумываясь, ответила: «Судьба»....

The Times (Великобритания): бывший российский разведчик Игорь Гиркин берет на себя «моральную ответственность» за сбитый MH17 Бывший офицер ФСБ Игорь Гиркин, командовавший в июле 2014 года ополченцами в Донбассе, взял на себя «моральную ответственность» за сбитый малайзийский авиалайнер. Times дало этому «признанию» свою трактовку, назвав еще одним доказательством причастн...

Поколение Путина: каким молодые россияне видят единственного лидера на своей памяти? (Financial Times, Великобритания) Их жизнь и взгляды сформировал один человек. Что они думают о своем президенте на самом деле? «Файненшл таймс» опросила почти 50 молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет из Москвы, Санкт-Петербурга, Сибири и других частей России. Большинство даже не...

Financial Times (Великобритания): Украина пытается получить кредит МВФ с помощью принятия закона о чистке банков-банкротов В случае принятия этого законопроекта олигарх Игорь Коломойский не сможет рассчитывать на отмену решения о национализации Приватбанка, отмечает автор. При этом проведение законопроекта через парламент станет своего рода проверкой как для президента ...

The Times (Великобритания): «Новый курс» Бориса Джонсона и новые расходы помогут Британии оправиться от эпидемии коронавируса Премьер-министр Борис Джонсон обещает вывести Британию из кризиса с помощью плана по восстановлению экономики, который он сравнивает с рузвельтовским новым курсом. Но у многих читателей личность и планы экстравагантного политика вызывают недоверие —...

Financial Times (Великобритания): позиция Ангелы Меркель в отношении «Северного потока — 2» остается твердой, несмотря на отравление Навального Позицию федерального канцлера по российскому газопроводу поддерживает значительная часть немецкого политического истеблишмента. Когда представители партии «Зеленые» в Бундестаге предложили остановить этот проект, то их спросили, почему они не потреб...

Нефть рухнула: почему Саудовская Аравия развязала ценовую войну на глобальном нефтяном рынке (Financial Times, Великобритания) Мировые цены на нефть упали на 30% после того, как Саудовская Аравия сделала первые выстрелы в ценовой войне на глобальном нефтяном рынке. Это стало самым резким падением цен за сутки с момента войны в Персидском заливе начала 1990-х годов....

Брянская область может стать поставщиком яиц и молока в Сингапур Для этого заинтересованным производителям данной продукции необходимо обследоваться на соответствие ветеринарно-санитарным требованиям....

iPhone 12 могут быть опасны для здоровья Смартфоны iPhone 12 могут вызывать сбои в работе кардиостимуляторов и другого медицинского оборудования. Об этом сообщила компания-производитель Apple. Новая система аксессуаров смартфона MagSafe производится с использованием магнитов, а в зарядке к...

Поездки во Вьетнам могут быть опасными для здоровья Жителей Вьетнама власти страны предупредили о том, чтобы те меньше времени проводили на улице, так как в течение последних нескольких дней во Вьетнаме ухудшилось качество воздуха. Особенно это касается двух крупных городов — Ханое и Хошимине. Правит...

Почему быть слишком счастливым вредно для здоровья Врач-эксперт лаборатории «Гемотест» Оксана Гизингер объяснила роль «гормона счастья» серотонина для нормальной работы организма. По словам эксперта, серотонин действиетельно отвечает за настроение и эмоции. Дефицит гормона приводит к депрессиям, поэ...

Поддельные AirPods могут быть опасны для здоровья Французский журнал “60 Millions de Consommateurs” протестировал несколько поддельных AirPods чтобы выяснить, безопасно ли их использовать. На данный момент наушники от Apple являются самыми продаваемыми в мире. Доля их рынка составляет 4...

Financial Times: Европа должна быть готова к полному отключению российского газа Европейские страны должны быть готовы к тому, что будет полностью прекращен экспорт российского газа уже этой зимой. С таким предупреждением выступил глава Международного энергетического агентства Фатих Бироль. Ранее немецкие власти призвали вновь з...

10 лекарственных препаратов, которые могут быть опасны для здоровья Многие лекарственные препараты могут быть чрезвычайно опасны, если принимать их не по инструкции и без консультации врача. Как ни удивительно, в эту группу попадают даже лекарства с кристально чистой репутацией, от которых обычно не ожидаешь подвоха...

Генсек НАТО: мы должны быть готовы и к тому, что диалог с РФ может быть провален НАТО готова выслушать озабоченности России и найти путь вперед, но необходимо снять сомнения относительно действий Москвы. Об этом заявил в пятницу генсек альянса Йенс Столтенберг на пресс-конференции по итогам видеоконференции глав МИД стран НАТО. ...

Быть «платке» или не быть – вот, в чём вопрос: Окончание эпидемии коронавируса может «убить» трассу М4 «Дон» Пассажиропоток предсказуемо снизится в разы по сравнению со средними показателями прошлых лет, а деньги на обслуживание трассы всё равно нужны. Чтобы выйти из сложившейся ситуации, «Автодор» может запросто принять решение, о котором пожалеют сотни и...

Врач-эндокринолог рассказала, какие витамины могут быть опасны для здоровья Обычно поливитамины для человека не опасны, так как их состав сбалансирован с учетом суточной потребности организма. Навредить могут моновитамины, содержащие одно или два вещества в значительных дозах....

На страже здоровья детей. Хороший врач должен быть отличным организатором Со времён доктора Пирогова человечеству стало понятно, что врач сам по себе не может спасти от всех хворей, будь он семи пядей во лбу. Необходимо ещё выстроить правильную работу всей системы здравоохранения, начиная с первичного звена.Именно этим сл...

Длительные перерывы между приемами пищи могут быть полезны для здоровья Голодание может улучшить ваше здоровье На протяжении многих десятилетий диетологи давали самые разные советы о правильном питании и о том, сколько раз в сутки нужно есть. Но что науке известно о прерывистом голодании — длительном промежутке вр...

Эммануэль Пети: «Мбаппе хочет быть номером один, как Роналду. У него может быть большое эго, но оно не должно нарушать баланс в раздевалке» Эммануэль Пети заявил, что личные амбиции Килиана Мбаппе не должны мешать сборной Франции. «Когда Франция проиграла Швейцарии [на Евро-2020], были споры между игроками и даже между семьями на трибунах. Были споры по поводу штрафных, пенальти и т.д. ...

Доллар может упасть на 20% – Financial Times В результате появления эффективной вакцины от коронавируса COVID-19 и последующего восстановления мировой экономики американский доллар может упасть на 20%. Об этом сообщает Financial Times. Указано, что банки, которые и так уже имели негативные про...

The Times: Япония может отменить Олимпиаду Правительство Японии пришло к выводу, что Олимпийские игры в Токио в этом году придется отменить из-за коронавируса, сообщила газета The Times со ссылкой на источник. По его словам, сейчас власти ищут способ проинформировать об этом, «сохранив лицо»...

Prospect Magazine (Великобритания): я никогда не думал, что смогу стать англичанином, а теперь мне кажется, что я не хочу им быть Автор, сделавший себе имя на борьбе с «российской пропагандой», вдруг обнаружил, что Брексит расколол британское общество. «Это непроходимо глупый раскол, изобретенный пропагандистами», — пишет Петр Померанцев. Но какими — опять русскими? Неужели ав...

«Нельзя быть немножко беременной»: по словам Макрона, Лондон должен решить, кто его союзники (The Guardian, Великобритания) Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, концепция быть «немножко беременной» не реализуема....

«Надо быть бдительными»: ученые опасаются второй волны коронавируса из-за снятия карантина в Китае (Nature, Великобритания) Из Китая приходят обнадеживающие новости: в провинции Хубэй, с которой началась пандемия коронавируса, отменяют карантин. Впрочем, западные ученые, отслеживающие ситуацию в Китае, предполагают, что существует опасность второй волны, пишет Nature....

Джон Тиббс, председатель John Tibbs Associates: «Наказание за допинг не должно быть коллективным» (SportBusiness, Великобритания) Представитель крупнейшей в мире фирмы спортивных связей и пиара вступается за российских спортсменов в контексте допинг-скандала. Он не отрицает проблем с запрещенными субстанциями, но обращает внимание на унизительность наказания (запрет символов с...

Financial Times: Microsoft может купить TikTok целиком Microsoft может купить TikTok целиком, а не только ее филиалы в США, Канаде, Австралии и Новой Зеландии. Об этом пишет Financial Times со ссылкой на пять источников, близких к ходу переговоров....

New York Times: Евросоюз может сохранить запрет на въезд из РФ, США и Бразилии Грядущее открытие границ Европы едва ли коснётся граждан трёх стран, говорит издание. Фото: Pixabay Американское медиаиздание New York Times предположило, основываясь на нескольких проектах и заявлениям официальных лиц, что Евросоюз может сохранить ...

Блокировка Times New Roman может ограничить поставки принтеров в Россию Компания Monotype, разработчик популярных шрифтов Times New Roman и Arial, ограничила доступ для российских пользователей. Для России это может означать потенциальные ограничения на поставку принтеров, если Monotype введет специальные ограничения....

Times: УЕФА может сократить квалификацию еврокубков следующего сезона Среди вариантов - одноматчевые противостояния в отборочных раундах и один раунд плей-офф с 12 участниками...

Шалимов о том, кто может бросить вызов «Зениту»: «Другой такой команды не вижу. «Локо» близок, может быть» Бывший главный тренер «Ахмата» Игорь Шалимов поделился мнением о конкуренции в российском чемпионате....

РКН решил проверить New York Times и Financial Times по закону о фейках В статьях обоих изданий говорилось о занижении в России официальных данных о смертности от COVID-19. Ранее вице-премьер Татьяна Голикова говорила, что власти России «никогда не манипулировали официальной статистикой»...

Комиссия Госдумы грозит санкциями The New York Times и Financial Times Москва, 13 мая 2020, 20:09 — REGNUM Комиссия Госдумы по расследованию фактов вмешательства иностранных государств во внутренние дела России приняла к рассмотрению публикации зарубежных изданий The New York Times и Financial Times, где синхронно появ...

Global Times: Китай может запретить американским дипломатам въезд в Синьцзян Власти Китая рассматривают возможность запретить всем американским дипломатам въезд в Синьцзян-Уйгурский автономный район (СУАР), об этом во вторник, 3 декабря, написал в Twitter главный редактор китайской проправительственной газеты Global Times Ху...

Asia Times: Лондон может радикально изменить свою внешнюю политику Когда Британия выйдет из состава Европейского союза в конце января 2020 года, она сможет наметить свой независимый внешнеполитический курс и исполнить свои многолетние обещания о создании действительно «глобальной Британии», пишет политический обозр...

The New York Times (США): Для Кремля Алексей Навальный — это угроза, о которой он не может говорить Для президента Путина борец с коррупцией являет собой своего рода лорда Волан-де-Морта, личность из ночных кошмаров, которую, как и заклятого врага Гарри Поттера, «нельзя называть по имени», считает автор. Кремль назвал его имя только на прошлой нед...

Роскомнадзор занялся проверкой статей The New York Times и Financial Times о смертности от коронавируса в России Роскомнадзор изучает материалы The New York Times и Financial Times, в которых говорилось о резком росте смертности в России во время эпидемии коронавируса....

МИД РФ потребовал от The New York Times и Financial Times опровергнуть публикации о занижении смертности от коронавируса в России Министерство иностранных дел России подготовило письма в издательства Financial Times и The New York Times с требованием опровергнуть публикации о том, что реальная смертность от COVID-19 в России выше официальных данных, сообщает ТАСС со ссылкой на...

Роскомнадзор проверит статьи The New York Times и Financial Times The New York Times и Financial Times опубликовали статьи, в которых говорится, что реальное количество умерших в Москве ниже, чем приводимое в официальной статистике. Роскомнадзор проверит эти материалы....

Великобритания может запретить выдачу лицензий на ... Морские буровые установки у побережья Шотландии. Фото: Bloomberg Парламент Великобритании рассматривает вопрос о запрете выдачи новых лицензий на разведку залежей нефти в Северном море, пишет Bloomberg со ссылкой на британский The Telegraph. Это мож...

Великобритания может полностью отказаться от танков Министерство обороны Великобритании заявило о том, что страна может полностью отказаться от танков. Если это и случится, то лишь в результате грядущей программы по модернизации вооруженных сил. К слову, подобное решение может быть принято сугубо из ...

The Economist (Великобритания): кто может войти в состав G7? Существующий принцип формирования этого клуба стран с крупной экономикой и демократическими ценностями выглядит устарелым. На это жаловался еще Дональд Трамп в бытность президентом. Редакция не знает, будет ли G7 трансформирована в D10, но уверена, ...

Великобритания может привлечь армию, чтобы ... В последние дни возле заправочных станций Великобритании были замечены длинные очереди автомобилей, поскольку водители пытались заправить свои машины после сообщений СМИ о надвигающемя дефиците бензина. Серьезная нехватка водителей грузовиков привел...

The New York Times (США): в результате прорыва в производстве гелия мир может оказаться в зависимости от России Россия может стать крупным экспортером гелия и в перспективе потеснить на этом рынке США и Катар. Согласно оценке издания, у России, вероятно, появится возможность оказывать влияние на стоимость гелия в мире. Подобно нефти и природному газу, гелий я...

МИД РФ не будет лишать аккредитации журналистов The New York Times и The Financial Times после статей о ситуации с коронавирусом в России МИД РФ не будет лишать аккредитации журналистов The New York Times и The Financial Times после статей о ситуации с коронавирусом в России. Об этом,......

Великобритания может столкнуться с ужесточением противоковидных мер на Рождество В то время, как в России все готовятся к Новому году, а наши антиваксеры продолжают «борьбу» с невидимым врагом, на Западе борются с пандемией так, как умеют. Министр здравоохранения Великобритании Саджид Джавид заявил о том, что “нет никаких ...

The Telegraph: Великобритания может ослабить карантинные меры Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон на этой неделе может объявить об ослаблении ограничительных мер по коронавирусу, сообщает The Telegraph. Карантинные меры в стране должны действовать до 7 мая, однако их могут пересмотреть раньше времени,...

Великобритания может освободить из тюрем шесть террористов Власти Великобритании заявили о готовности освободить в ближайшее время шесть опасных террористов от дальнейшего отбывания тюремного заключения. Шесть заключенных могут быть освобождены из британских тюрем условно-досрочно, уголовные дела в настояще...

Великобритания может ограничить участие Huawei в сетях 5G Издание Telegraph опубликовало новый материал, в котором сообщило о том, что Великобритания может ограничить участие Huawei в сетях 5G. Так, согласно материалам источника, уже к 2023 году премьер-министр Великобритании Борис Джонсон планирует уменьш...

Великобритания может отказаться от матчей Евро-2020 Правительство Великобритании рассматривается возможность отказаться от матчей Евро-2020 – в планах на Уэмбли должны пройти 7 игр, в том числе полуфиналы и финал. Государственный секретарь по спорту Оливер Дауден признал, что коронавирус может измени...

Великобритания может одобрить вакцину Pfizer «в ближайшие дни» Вакцину от Pfizer могут начать использовать в Великобритании уже в начале декабря. Ранее компания объявила об эффективности препарата 95% и подала заявки на его регистрацию. Теперь она ожидает разрешения регуляторов разных стран...

После пандемии туристам может понадобиться "паспорт здоровья" На данный момент неизвестно, когда и куда смогут поехать отдыхать туристы, многие страны уже начали активную подготовку к летнему сезону. Их главная задача в том, чтобы отдых туристов был комфортным и безопасным. "Паспорт здоровья" для туристов В св...

Алкоголь может помочь здоровья, но только после 40 лет. Вот в чем его особенность Большое исследование, результаты которого опубликованы в известном медицинском журнале Lancet, рассказывает, что употребление алкоголя до 40 лет почти всегда вредно для человека. Но после этого возраста все меняется....

Трусова не может исполнять сложные прыжки из-за состояния здоровья Фигуристка Александра Трусова подтвердила, что у нее на сегодняшний момент присутствуют серьезные проблемы со здоровьем, передает ТАСС. По признанию спортсменки, из-за повреждений она пока что не может выступать в полную силу и ......

Великобритания может использовать фискальный арсенал для поддержки экономики - RBS Экономисты Royal Bank of Scotland анализируют перспективы Соединенного Королевства после его выхода из Европейского союза. "Экономика Великобритании выросла на 1,4% в 2019 году - немного лучше, чем 1,3% в 2018 году, но все еще далека от звездных пок...

Великобритания может пойти на уступки ЕС в квотах по рыбной ловле Великобритания может пойти на снижение квот по ловле рыбы при условии изменения позиций Евросоюза по другим пунктам переговоров о Brexit, передает Bloomberg.Согласно информации агентства, Евросоюз рассматривает новое предложение Великобритании по ре...

FT: Великобритания может создать спутниковую навигацию на базе OneWeb Великобритания может отказаться от проекта спутниковой навигации стоимостью £5 млрд, который с 2018 года рассматривался как альтернатива европейскому Galileo. По данным газеты Financial Times, власти думают над вариантом использования базы обанкроти...

Великобритания может начать отмену мер по блокировке с понедельника - премьер-министр Премьер-министр Борис Джонсон заявил в среду, что Великобритания может начать смягчать ограничения на блокировку, связанные с коронавирусом, уже в понедельник. "Мы хотим, если это возможно, приступить к некоторым из этих мер в понедельник",-сказал Д...

The Guardian (Великобритания): как Байден может возобновить скоординированный подход к России Автор призывает Байдена прекратить трамповские попытки «поладить» с Россией. Сваливая в одну кучу белорусские репрессии, русских олигархов в Лондоне и арест Навального, он во всем винит РФ. Неудивительно, что в конце он рекомендует Байдену слушаться...

Nature (Великобритания): может ли мозг, выращенный в лаборатории, обладать сознанием? По мнению некоторых нейробиологов, созданные человеком органоиды способны испытывать «бесконечный ужас» от осознания того, что они существуют отдельно от тела. И это нужно срочно прекратить....

Великобритания может ввести персональные санкции против граждан России Глава МИД Великобритании Доминик Рааб в понедельник, 6 июля, объявит имена граждан России и Саудовской Аравии, против которых будут введены персональные санкции за нарушение прав человека, сообщает газета Financial Times. По информации издания, речь...

The Telegraph (Великобритания): что тип вашей личности может сказать о вашем здоровье Вы оптимист, экстраверт, интроверт или циник? Новое исследование показывает, каким образом ваш характер влияет в целом на ваше здоровье. Дружелюбно настроенные люди, например, имеют более сильную иммунную реакцию, которая позволяет организму быстрее...

The Guardian (Великобритания): может ли, наконец, наступить мир между Украиной и Россией? В понедельник, спустя пять лет после начала конфликта на востоке Украины, Владимир Путин встретился со своим украинским коллегой Владимиром Зеленским. У них, а также у Эммануэля Макрона и Ангелы Меркель, которые также участвовали в саммите, были осн...

The Times of Israel (Израиль): союзники США видят вакуум в стратегии на Ближнем Востоке, который может заполнить Путин Партнеры Америки в НАТО устанавливают контакты с российским лидером и дистанцируются от смертельного авиаудара в Ираке, целью которого был иранский генерал, отмечает автор. Что касается визита Путина в Дамаск, то его можно считать просто продолжение...

The Independent (Великобритания): Россия может оказаться в более теплом климате, но в одиночестве Россия может получить существенные выгоды от потепления климата. Например, в большом выигрыше окажется сельское хозяйство, и Россия превратится в аграрную сверхдержаву. С потеплением российской Арктики появится возможность для создания нового и наде...

The Economist (Великобритания): экономические прогнозы слишком позитивны. Это может дорого обойтись Оптимизм является следствием неспособности предсказать спад в экономике. Даже в том случае, если спад уже начался, составители прогнозов не торопятся это учитывать, пишет издание. Но сделанные в розовых очках прогнозы МВФ и Всемирного банка могут им...

The Spectator (Великобритания): отказ Европы от британской вакцины может больно ударить по Британии В Европе разгорелся нешуточный скандал с вакциной «АстраЗенека». Семь стран уже приостановили ее использование из-за подозрений, что препарат вызывает тромбоз. Тем не менее автор считает, что приостановка — страшная ошибка. Ведь британские данные не...

Кремлевский пленник: почему Владимир Путин не может уйти в отставку (The Economist, Великобритания) Потому что у него слишком много врагов и слишком много друзей, которые от него зависят и боятся потерять свои места, деньги и даже свободу, уверяет редакция. Она считает предложенные поправки в конституцию «захватом власти», голосование по ним — «мо...

Лукашенко рискует: мигранты, которых он заманил в Белоруссию, могут захотеть остаться (The New York Times, США) (The New York Times) Брузги, Белоруссия — Он правит страной железной рукой на протяжении 27 лет. Он пережил массовые протесты, многочисленные западные санкции и даже предполагаемые попытки покровительницы Белоруссии России сместить его. Но сейчас возникает новая у...

Визит главы Пентагона в Восточную Европу: «Двери в НАТО для Грузии и Украины открыты» (The Washington Times, США) (The Washington Times) На этой неделе министр обороны Ллойд Остин подчеркнет, что двери в НАТО для Украины и Грузии, находящихся на передовой российской агрессии, открыты, заявили на выходных официальные лица Пентагона. Остин посетит обе эти страны и Румынию в ближайшие д...

The Economist (Великобритания): как одно слово в договоре может обойтись России в миллиарды из-за захвата ЮКОСа Еще в 2016 Гаагский суд принял решение о возможной отмене приговора, который обязал российское государство выплатить 50 миллиардов долларов бывшим акционерам нефтекомпании. Сейчас Россию от выплаты может спасти всего одно слово и его толкование в ме...

The Independent (Великобритания): может показаться, что СССР вернулся, но Россия круто изменилась по сравнению с 1980-ми Текущая международная обстановка многим напоминает повторение пройденного в 1980-х годах. Но это не так. Напротив, если присмотреться внимательнее, то само «сходство» показывает, как многое изменилось за эти годы. Больше всех изменилась Россия. Счит...

Independent (Великобритания): Британия после Брексита не может вести две войны — и ее враг больше не Россия Автор использует недавнюю волну обвинений британского МИДа против России, чтобы поднять принципиальный вопрос. До каких пор Россия будет жертвой негативизма, при котором ей не прощаются те же «проступки», что и Китаю? Автор признает РФ и КНР «трудны...

The New York Times (США): с последним эвакуационным рейсом закончилась американская война в Афганистане (The New York Times) В понедельник вечером Афганистан покинули последние американские военные, завершив 20-летний период оккупации, которая началась вскоре после того, как 9 сентября совершила свои теракты «Аль-Каида»*, обошлась в два с лишним триллиона долл...

«Задачи по сохранению здоровья на первом месте»: Юрий Данильченко рассказал о работе комитета по охране здоровья Парламентский сезон первого полугодия 2020 года был для комитета особенно сложным, ведь в период борьбы с пандемией в регионе на первый план вышли задачи по сохранению здоровья населения и социальной поддержки тех, кто в ней особенно нуждается....

Что лучше бумажный или пластиковый одноразовый стакан Одноразовые стаканчики имеют очень большое распространение в индустрии общественного питания на сегодняшний день. Большое количество кафе, ресторанов или обычных торговых точек предлагают напитки на вынос. И использование одноразовых емкостей являет...

Как быстро растворится в ацетоне стакан из пенопласта? Интересный опыт показывает, как пенополистироловый стаканчик быстро и фатально исчезает в чашке с ацетоном....

Максима Шугалея посадили в "бетонный стакан" 17 мая исполнился год, как в Ливии вооруженные люди задержали российского социолога Максима Шугалея и его переводчика. Их обвинили во вмешательстве в выборы и бросили в тюрьму. За целый год — только один телефонный звонок и одна записка из тюрьмы, н...

Как быстро растворится пенопластовый стакан в ацетоне? Интересный опыт показывает, как пенополистироловый стаканчик быстро и фатально исчезает в чашке с ацетоном....

The Guardian (Великобритания): Великобритания не предупредила ЕС о 75 тысячах уголовных приговоров и скрывала это Британское издание сообщает, что Великобритания не проинформировала страны ЕС о приговорах 75 тысячам их граждан и попыталась замолчать этот скандал из боязни испортить свою репутацию в европейских столицах. Он ставит под сомнение возможность сотруд...

Gov.uk (Великобритания): Великобритания осуждает признание фонда Навального экстремистской организацией Великобритания сегодня осудила приговор российского суда о признании фонда Алексея Навального экстремистской организацией. Министр иностранных дел Доминик Рааб назвал это решение порочным....

The Financial Times: британские читатели нашли способ побить Россию (Financial Times) После нескольких недель угроз — как словом, так и действием — не осталось никаких сомнений: Владимир Путин занимается шантажом с высокими ставками. Сосредоточив силы у границ Украины, Кремль выдвинул ультиматум: западные страны по сути д...

Правительственные документы: коронавирус может убить полмиллиона британцев и заразить 80% населения Британии (The Independent, Великобритания) Аналитическая записка для британского правительства указывает, что при худшем сценарии коронавирусом заразятся 80% британцев, пишет The Independent. Как предполагают журналисты, это может означать гибель полумиллиона человек. Минздрав Британии подче...

Chatham House (Великобритания): может ли стратегия Зеленского в отношении Донбасса загнать Украину в кремлевскую ловушку? Эксперты британского аналитического центра Chatham House, формально сохраняя академическую форму, транслируют антироссийскую – и откровенно воинственную – позицию. При этом их критика в первую очередь направлена против Зеленского и больше похожа на ...

Gov.uk (Великобритания): в шестую годовщину аннексии Крыма Великобритания призывает Россию прекратить незаконный контроль над полуостровом Запад не оставляет противоправных попыток вмешиваться во внутренние дела России. Так, министр иностранных дел Великобритании вновь, игнорируя нормы международного права, призвал Россию прекратить, как он выразился, «незаконный контроль» над Крымом....

Бренд LV выпустил сумку-стакан и брелок-морковь Бренд Louis Vuitton выпустил два оригинальных аксессуара из осенне-зимней коллекци – сумку в виде стаканчика для кофе и брелок-морковку, сообщает Hypebeast. Оба изделия от креативного директора марки Вирджила Абло изготовлены из кожи и украшены фирм...

Рынки акций: стакан наполовину пуст или полон? Влияние на рынок:3Рынки несколько корректируются в начале недели, но это вряд ли перечеркнет предыдущие заслуги. Отчасти за счёт эффекта низкой базы после провала в конце прошлого месяца индекс глобальных рынков MSCI World прибавляет 13% с начала но...

The New York Times (США): SpaceX доставляет на МКС третий экипаж НАСА (The New York Times) Четыре астронавта прибыли в четверг на Международную космическую станцию после непродолжительного полета на борту космического корабля, построенного компанией Илона Маска SpaceX. С их прибытием общее количество побывавших в космосе людей превысило 6...

Washington Times: Зеленский превратил Украину в пороховую бочку (The Washington Times) Состоявшийся в прошлый вторник телефонный разговор президента Байдена с его российским коллегой президентом Владимиром Путиным, скорее всего, позволил избежать эскалации на Украине в ближайшее время. Однако разведывательное сообщество США выступает ...

Rai Al Youm (Великобритания): убийство автора иранского ядерного проекта может спровоцировать радикальные изменения на Ближнем Востоке По информации главного редактора «Рай аль-Яум», президент Ирана Роухани и духовный лидер Хаменеи имеют разное представление о том, когда должен быть осуществлен план мести за убийство физика-ядерщика Мохсена Фахризаде....

The Telegraph (Великобритания): высший суд России решил, что Путин может остаться у власти, несмотря на открытое письмо о «перевороте» Конституционный суд России одобрил поправку к Конституции, которая позволяет действующему президенту баллотироваться еще на два срока, пишет корреспондентка The Telegraph. По ее словам, суд при этом проигнорировал открытое письмо с протестами против...

День Победы в Европе: Черчилль боялся, что де Голль может раньше времени объявить о победе (The Guardian, Великобритания) Документы Военного кабинета свидетельствуют о том, что британский премьер-министр был озабочен возможностью преждевременного объявления о победе французскими союзниками. Черчилль опасался, что заявление будет сделано 7-го, а не 8 мая 1945 года. Де Г...

«Валька-стакан» и другие факты из жизни Валентины Матвиенко 7 апреля 2020 года Валентина Матвиенко празднует день рождения. Интересные факты из биографии Валентины Ивановны — в материале 24СМИ....

Стакан гранатового сока ежедневно снижает кровяное давление Напиток нужно принимать две недели для получения результатов. Повышенное артериальное давление — распространённая проблема современности. При гипертонии человек испытывает головные боли, тошноту, упадок сил. Болезнь обостряется в жару. Летом гиперто...

Так ли полезен суп? Каждый в детстве слышал о том, то нужно есть супы, ведь они благотворно влияют на организм. О пользе и витаминах этой еды говорят бабушки, мамы и даже мы сами. Но вот никто не задумывался, действительно ли это так. Ведь то, что суп полезен, просто в...

Не может быть? Революции в России быть не может. Такое мнение до недавнего времени, если верить официальной информации социологов, разделяло большинство граждан. Доля россиян, которые выступают за революцию в стране, незначительная — заявлял руководитель всероссий...

«Амур» подтвердил уход Йордана: «Михал принял решение присоединиться к семье. Его супруга не может прилететь в Хабаровск по состоянию здоровья» «Амур» подтвердил уход чешского защитника Михала Йордана. 32-летний игрок проводил в хабаровском клубе 6-й сезон подряд. В текущем Фонбет Чемпионате КХЛ Йордан сыграл 22 матча, в которых набрал 11 (2+9) очков при полезности «минус 6» и 8 минутах штр...

Стакан воды Эрнст не принесет… Малышеву «гонят» даже ее родные? «И больше мне сказать нечего», - Елена намекнула, что только работа доставляет ей счастье Елена Малышева в своих Instagram историях показала зрителям, как она входит в здание своего медицинского центра. В них Елена очень нежно здоровается со скульпт...

Как открыть стакан котировок в Quik: как правильно настроить в Квике 7 и работать с ним Под биржевым стаканом принято понимать таблицу лимитных заявок на торговом рынке, состоящую из 2 полей с ордерами на покупку и продажу того или иного актива. Трейдеры используют все эти данные в своем техническом анализе для выявления спроса и предл...

Стакан-фактор. Какая группа крови быстрее доведёт до алкоголизма Как показали исследования учёных, ген, связанный с группой крови, располагается в той же части ДНК, что и ген, который отвечает за наследственную склонность к алкоголизму. Это позволяет более точно определить, кому стоит держаться подальше от зелёно...

Робопса Boston Dynamics научили по команде ходить в туалет в стакан Американский YouTube-блогер Майкл Ривз, который проживает в Лос-Анджелесе, научил робопса Спот от Boston Dynamics справлять потребности пивом в стакан. Об этом сообщает Meduza. Напиток льется из пивного кега, закрепленного у робопса на спине. Однако...

ЕСЛИ ВЫПИТЬ СТАКАН НОВИЧКА? ВСЯ ПРАВДА о самом опасном яде в мире Семейство отравляющих веществ под общим названием «Новичок» уже который год будоражит весь мир. Но что же произойдет с организмом, если в него залпом влить – ну, скажем, стакан «Новичка»? Каково это – распылить бидон или цистерну этого зелья над зас...

«Валька-стакан» и «Красные трусы». Как Валентина Матвиенко пробивалась к власти Народные прозвища Матвиенко рассказывают о ее бурной молодости. Путь Валентины Матвиенко к власти был тернистым и вполне мог закончится не местом в правительстве, а учетом у нарколога. Бойкая Валентина сразу после окончания университета отправилась ...

The Telegraph (Великобритания): злобная надгосударственность в вопросах поставки вакцин не сможет отвлечь от ковидного скандала, который может погубить Евросоюз Глава англо-шведской фармацевтической компании AstraZeneca Паскаль Сорио назвал причины срыва поставок вакцины от коронавирусной инфекции в Европу. По его словам, это связано, в том числе, с отставанием от графика производства на два месяца. ЕС в бе...

Королева на грани: Ее Величество планирует отойти от дел, через два года на трон может взойти король Чарльз (Daily Express, Великобритания) По сообщениям королевского корреспондента Елизавета II всерьез задумывается о том, чтобы отойти от дел и передать престол принцу Чарльзу, когда ей исполнится 95 лет — то есть через два года. Британская газета подробно рассказывает о ситуации и прави...

Может ли рак быть заразным Ученые считают, что микроорганизмы могут способствовать распространению рака, диабета, болезней сердца и ожирения между людьми....

Рак может быть заразен Рак может быть заразен, выдвинули гипотезу в исследовании "Люди и микробиом" ученые из Канадского института перспективных исследований. По их мнению, микробиом, то есть множество бактерий на поверхности тела или в органах человека, может влиять на п...

Global Times (Китай): администрация Байдена не в том положении, чтобы критиковать Россию и Китай за действия в борьбе с изменением климата (Global Times) Президент США Джо Байден заявил в Риме в воскресенье, что «не только Россия, но и Китай в принципе не проявили себя с точки зрения каких-либо обязательств по борьбе с изменением климата». Он хвастался тем, что США являются «самым в...

«Пришел домой, выпил стакан водки, лег спать»: сколько в России алкоголиков? Значительное количество жителей страны находится вне зоны влияния чиновников Минздрава. Они умирают от водки, а пишут – сердце....

Ну хоть стакан удержала. Мария Захарова снова пустилась в пляс и опозорилась Женщина крепко держала стакан даже упав на танцпол. Мария Захарова известна не только как официальный представитель МИДа России — россияне регулярно обсуждают сомнительные провокационные наряды и странные прически дипломата. Кроме своеобразног...

Бюджетное омоложение: Стакан воды перед завтраком изменит до неузнаваемости за месяц Обеспечена защита от простуды и омоложение на 10 лет. Большинство людей знает о пользе стакана воды с утра. Благодаря нескольким лайфхакам жидкость можно превратить в эликсир молодости или пилюлю от всех болезней. Диетолог Ольга Троева рассказала о ...

Блендер Redmond RSB-M3427: стеклянный кувшин, кофемолка и дорожный стакан в комплекте Блендер Redmond RSB-M3427 — простой в обращении прибор, который справился с большинством наших тестов. Попытка использовать этот персональный блендер в качестве кулинарного оказалась не слишком успешной: при измельчении мяса прибор перегрелся. А вот...

Депутаты Госдумы признались, как будут встречать Новый год. «Подниму стакан киселя» Лидер партии КПРФ планирует выйти на работу после 2 января Фото: Екатерина Сычкова © URA.RUДепутаты Госдумы от разных фракций рассказали, как будут праздновать Новый год. Большинство из них будут встречать праздник в кругу близких.Народный избранник...

Охранника красноярского бара, избившего девушку за разбитый стакан, будут судить В Красноярске будут судить охранника бара, который за разбитый стакан избил девушку и двух ее подруг....

Рок полезен для ума, а попса - для дисциплины Тяжелый рок - музыка для угрюмых подростков, которые агрессивны и не слишком образованны. Классическую музыку предпочитают люди спокойные и утонченные, а попсу и R'n'B слушают тусовщики, любители повеселиться. Вы думаете, это правда? Ученые уже мног...

Чем полезен рыбий жир для школьника? Как помочь ребенку пережить морально тяжелое и сложное время экзаменов? Есть один эффективный способ — правильное и сбалансированное питание. Качество и количество еды — решающий фактор для успешной учебы. В 2011 году специалисты начали ...

Пользоваться VPN в iOS 13.4 может быть небезопасно Если вы пользуетесь сервисами VPN на iPhone и iPad, вам следует знать, что начиная с версии iOS 13.3.1 операционная система не позволяет VPN полностью шифровать трафик с устройства. Этот баг был обнаружен не так давно экспертами по безопасности из B...

На Меркурии может быть жизнь Ближайшая к Солнцу планета Меркурий может быть пригодной для возникновения жизни. К такому неожиданному выводу пришли специалисты из Института планетарной науки, которые считают, что в этом крошечном мире имеется все необходимое для появления микроо...

Дерево может быть прозрачным! Изделия из дерева пользуются большой популярностью в том числе и из соображений практичности. Дерево сравнительно прочный и в то же время легкий материал. И оно может заменить в ближайшем будущем......

Легенде о Плеядах может быть 100 000 лет Плеяды, они же Семь сестер — одно из самых ярких и ближайших к Земле звездных скоплений, хорошо видимое даже при городской засветке. По предположениям астрономов, в этом скоплении может быть около 3000 звезд, однако большая их часть слишком тусклы, ...

Учёные: на организм положительно действует стакан чистой воды, выпитый с утра натощак Если каждый день пить чистую воду на пустой желудок, то можно оптимизировать метаболизм и привести в норму состояние кожи и волос....

Путин объяснил, почему за брошенный в полицейского пластиковый стакан приговаривают к реальным срокам Президент РФ Владимир Путин прокомментировал прошедшие минувшим летом в Москве массовые протесты и последовавшие за ними приговоры за применение насилия в отношении представителей власти. Бросил там какой-то пластиковый стакан в представителя власти...

Выпил стакан – минус килограмм. Рецепт жиросжигающего смузи рассекретил фитнес-тренер Минимум калорий, максимум витаминов — отличная альтернатива завтраку или полднику. Такое сочетание хорошо насыщает, тонизирует и отлично стимулирует метаболизм. Основа смузи — кефир или йогурт. Фрукты дадут полноценный набор из клетчатки...

Новое исследование: чем ещё полезен шоколад Антиоксиданты, находящиеся в какао, могут повысить нашу умственную активность Приготовленный из какао шоколад широко потребляется во всём мире. Согласно статистике, среднее мировое количество шоколада составляет примерно 0,9 кг на душу населения в г...

Почему конструктор полезен для детей? Конструктор считается очень важной детской игрушкой, которая приносит радость с самых первых месяцев жизни. При этом совершенно не обязательно скупать все наборы, которые вы только увидите....

Оптимизм ФРС не всем одинаково полезен Влияние на рынок:3Федрезерв попробовал вернуть на рынки позитивный настрой, подавив ожидания скорого ужесточения политики. С учётом объявленных экономических стимулов в FOMC кардинально повысили оценки роста ВВП в этом году с 4.2% до 6.5% и ожидают,...

«Великий актер не может быть трезвенником» Великие актеры обычно не укладываются в представление обывателей о приличиях и не могут быть трезвенниками....

Избыточный сон может быть опаснее недостаточного Сегодня было опубликовано первое по своей колоссальной масштабности исследование, посвященное разбору того, насколько сильно недостаточный и избыточный сон влияет на когнитивные функции мозга – ранее подобные исследования также предпринимались...

Любой смартфон может быть алкотестером Как определить пьян человек, или трезв, как стекло? Способы с исследованием количества выдыхаемых паров и анализом состава крови не подходят. Все они сложны и требуют специального оборудования.......

Telegram может быть разблокирован в России Ситуация с мессенджером Telegram в России не имеет прецедентов. Данный сервис мгновенной доставки сообщений официально заблокирован в РФ по решению суда. Однако, несмотря на все старания......

Рекордное размещение ОФЗ может быть демонстрацией ... Доходность 10-летних ОФЗ снизилась после роста на прошлой неделе Вчера Минфин России возобновил размещение рублевого госдолга после рыночной турбулентности, которая наблюдалась на прошлой неделе. На первом аукционе были размещены облигации с постоян...

Может ли гравитация быть источником света? Способна ли гравитация создавать свет? Результаты нового исследования показывают, что да. Около 14 миллиардов лет назад Большой взрыв ознаменовал собой рождение Вселенной. С тех самых пор она начала расширяться, постепенно охлаждаясь и становясь все...

Интеллект может быть только естественным ВОПРОС СУЛАКШИНУ: Как Вы относитесь к искусственному интеллекту (нейросетям) в медицине? Смогут ли нейросети заменить врача? Такая услуга уже стала доступной в Китае. СУЛАКШИН С.С.: Никогда не было, нет сейчас и никогда не будет интеллекта искусстве...

Метеоролог: погода не может быть нормальной С чем связаны сильные холода в феврале, что такое аномальные морозы и какой год был самым теплым за всю историю метеонаблюдений, рассказал журналисту "Правды.ру” Игорю Буккеру ведущий специалист Центра погоды "Фобос” Александр Синенков. Аномальные м...

В НБА допускают, что сезон может не быть доигран Комиссар Национальной баскетбольной ассоциации (НБА) Адам Сильвер признал возможность развития событий, при котором возобновление сезона может не состояться или же чемпионат может быть снова прерван. Стоит отметить, что НБА была ......

Сколько камер может быть в смартфоне Экран смартфона даже при ярком освещении смотрится хорошо. Плох тот производитель, который не пытается удивить своего потенциального клиента и привлечь его внимание. Кто-то делает это скандальными рекламными компаниями, кто-то — конскими ценни...

iPhone 12 может быть отложен до ноября Новые отчёты и новости об iPhone 12 вряд ли могут кого-то обрадовать. Но начнём мы с хорошей новости. Хотя как сказать… Стала известна ёмкость аккумулятора iPhone 12 Pro. Судя во всему нас ждёт аккумулятор ёмкостью 2775 мАч. Для сравнения в iP...

На Плутоне может быть подземный океан Согласно новому исследованию, вода в жидком виде может присутствовать и на самом краю Солнечной системы. Например, на Плутоне — глубоко под землей....

На спутниках Юпитера может быть жизнь Внеземные формы жизни следует искать искать не только на Марсе, но и на спутниках Юпитера, утверждают специалисты Кёльнского Университета (Германия). В частности, на Европе, где есть океан под слоем льда. Гипотезы о том, что под слоем льда, который ...

Может ли гибернация быть вредной для человека? Гибернация может стать единственным способом человечества преодолеть огромные космические пространства Одним из самых действенных способов скоротать время во время длительной космической одиссеи является гибернация — способ, позволяющий значит...

Насколько большой может быть планета? Какими размерами может обладать самая большая скалистая планета во Вселенной? Как вам может быть известно, в настоящее время ученые располагают данными о наличии в видимой Вселенной более 4000 планет. Некоторые из этих объектов отличаются по-настоящ...

Ла Лига может быть приостановлена из-за коронавируса Розыгрыши Ла Лиги и Сегунды могут быть приостановлены, если министерство здравоохранения Испании и правительство страны примут такое решение. По информации Cadena SER, Федерация футбола Испании склоняется к тому, чтобы прервать розыгрыш турниров. Се...

Выздоровление от COVID-19 может быть долгим Ученые из Австрии провели исследование, в котором они наблюдали за выздоровлением больными COVID-19. Обнаружилось, что у многих наблюдается повреждение легких, одышка и кашель, даже спустя несколько недель после выписки. Причем фактически в не завис...

VR-игра про рамен. Что может быть лучше? Одна из самых больших сетей раменных в Японии — Ichiran — выпустила свою VR-игру. Это классическая раменная с небольшими секциями, в которых каждый остаётся один на один с любимым блюдом японской кухни. Суть игры — в приготовлении ...

У Вселенной может быть пятое измерение Ученые почти уверены, что нашли портал в пятое измерение. Еще в 1920-х годах прошлого века, в попытках объединить силы гравитации и электромагнетизма, Теодор Калуца и Оскар Клейн предположили о существовании дополнительного измерения за пределами пр...

Диета Йо-Йо может быть весьма опасной Прошлые исследования в сфере возникновения и развития сердечных заболеваний не раз демонстрировали, что неправильная диета может стать наиболее проблемным фактором из всех возможных – таким образом, с указанием на то, что некоторые диеты прино...

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15