Лого - последние новости часа    К новостям
20.05.2020 21:00

The Times (Великобритания): бывший российский разведчик Игорь Гиркин берет на себя «моральную ответственность» за сбитый MH17

Бывший офицер ФСБ Игорь Гиркин, командовавший в июле 2014 года ополченцами в Донбассе, взял на себя «моральную ответственность» за сбитый малайзийский авиалайнер. Times дало этому «признанию» свою трактовку, назвав еще одним доказательством причастн...

The Times (Великобритания): бывший российский разведчик Игорь Гиркин берет на себя «моральную ответственность» за сбитый MH17

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

Стрелков взял на себя моральную ответственность за гибель MH17 Бывший министр обороны самопровозглашенной ДНР Игорь Гиркин (Стрелков) взял на себя моральную ответственность за гибель пассажиров рейса MH17. Ранее он дал большое интервью украинскому журналисту Дмитрию Гордону, в котором не исключил, что предстане...

Стрелков взял на себя моральную ответственность за гибель пассажиров рейса MH17 Британская газета The Times взяла краткий комментарий у Игоря Гиркина (Стрелкова), бывшего министра обороны самопровозглашенной Донецкой народоной республики (ДНР). Его расспросили в связи с предстоящим 8 июня заседанием окружного суда Гааги по делу...

Преимущества и недостатки поиска работы через Интернет Популярность и доступность Интернета непрерывно росли на протяжении многих лет. Неудивительно, что его используют не только в развлекательных, но и в профессиональных целях. Каковы преимущества и недостатки поиска работы через эту среду? Сайт бес...

Игорь Стрелков взял на себя «моральную ответственность» за крушение малазийского Boeing Экс-министр обороны самопровозглашенной Донецкой Народной Республики Игорь Стрелков (Гиркин) взял на себя моральную ответственность за крушение в 2014 году на востоке Украины малазийского Boeing-777, в результате чего погибли 298 человек. В разговор...

Гиркин дал себя допросить по делу MH17: Показания будут использованы против России - Бородай Председатель правления Союза добровольцев Донбасса Александр Бородай в студии Царьграда прокомментировал интервью своего бывшего соратника и друга, эк......

Преимущества ухода за больными после инсульта в пансионате После инсульта многие люди оказываются в трудной ситуации, требующей особого внимания и ухода. Нередко родные не могут предоставить необходимую помощь, и в таких случаях пансионат для пожилых становится настоящим спасением. В чем заключается нужда б...

Стрелков взял на себя моральную ответственность за крушение МН-17 Бывший министр обороны самопровозглашенной Донецкой народной республики (ДНР) Игорь Гиркин (Стрелков) признал "моральную ответственность" за гибель пассажиров упавшего малайзийского Boeing MH-17. Об этом сообщает The ......

«Я чувствую моральную ответственность»: Бывший министр ДНР Стрелков прокомментировал крушение MH-17 Сбитый самолёт обсудили с зарубежными журналистами. После резонансного интервью Игоря Гиркина (Стрелкова) у украинского журналиста Дмитрия Гордона, в сети всё чаще возвращаются к событиям 2014 года. Так, в разговоре с зарубежным журналистом, лидер п...

КСИР Ирана взял на себя ответственность за сбитый украинский лайнер КСИР Ирана (Корпус стражей Исламской революции — элитные части вооруженных сил страны) взял на себя полную ответственность за катастрофу с украинском самолетом......

КСИР Ирана взял на себя полную ответственность за сбитый украинский Boeing Корпус Стражей Исламской революции взял на себя полную ответственность за крушение Boeing в Тегеране....

ЕС ожидает, что Россия возьмет на себя ответственность в деле MH17 Евросоюз выпустил заявление в связи с шестой годовщиной крушения рейса MH17 в 2014 году (17 июля). ЕС надеется, что Россия «примет ответственность» и будет помогать расследованию. В заявлении говорится, что ЕС поддерживает усилия по расследованию кр...

The Times (Великобритания): бывший вундеркинд из России нацелился отобрать шахматную корону у Магнуса Карлсена Бывший шахматный вундеркинд из России Ян Непомнящий получил шанс сразиться с Магнусом Карлсеном и впервые за 14 лет вернуть Москве мировую шахматную корону. Непомнящий стал претендентом на звание чемпиона, победив на этой неделе в турнире кандидатов...

Financial Times (Великобритания): Россия Владимира Путина дестабилизирует себя изнутри Преследование Навального — источник социального недовольства, уверена автор, которая не замечает противоречий в логике своей статьи. Сказывается, судя по всему, незнание реалий России. Забавно про «вызовы в области общественного здравоохранения» из-...

The Times (Великобритания): российский президент может принять грандиозный титул для продления своего правления Редакция газеты «Таймс» с сарказмом и иронией обсуждает информацию о том, что одной из обсуждаемых идей Конституционного комитета было предложение Владимиру Путину принять после окончания срока его президентских полномочий новый титул: «Верховный пр...

«Чувствую моральную ответственность за эти смерти»: Стрелков высказался о сбитом малазийском «Боинге» Экс-министр обороны ДНР Игорь Стрелков (Гиркин) в интервью The Times заявил, что чувствует «моральную ответственность» за смерть пассажиров малазийского «Боинга» рейса МН17, который был сбит над Донбассом. «Я командовал...

Сбитый под сирийским Алеппо «самолëт-разведчик» оказался дроном-шпионом Подразделения противовоздушной обороны Сирии сбили беспилотный летательный аппарат (БПЛА) к югу от города Алеппо, передаëт сегодня, 3 августа, иранский государственный англоязычный канал Press TV......

The Times (Великобритания): взгляд издания Times на то, как Западу следует реагировать на авторитарных лидеров Автократы задают тон нашей эпохе, однако они стоят на глиняных ногах. Западу необходимо продемонстрировать веру в свои идеалы и защитить принципы открытого общества, говорится в редакционной статье британской The Times....

The Times (Великобритания): элитных французских виноделов из Бордо обвинили в мошенничестве с рейтингами (The Times) Два прославленных французских винодела предстали перед судом по обвинению в коррупции. Они обвиняются в махинациях с официальной классификацией изысканных вин с целью обеспечить своим виноградникам наивысший рейтинг. Обвиняемые какие-либо нарушения ...

The Times (Великобритания): это вина Америки, говорит Россия, пытаясь расположить к себе «Талибан»* (The Times) Россия предупредила, что исход беженцев из Афганистана может привести к крупнейшему гуманитарному кризису в этом столетии, поскольку она стремится установить хорошие отношения с талибами. Владимир Джабаров, заместитель главы комитета верхней палаты ...

"Мягко говоря, психически неустойчив": Стрелков-Гиркин "видел себя наследником Путина" - Бородай Глава правления Союза добровольцев Донбасса Александр Бородай назвал интервью бывшего министра обороны ДНР Игоря Стрелкова-Гиркина украинскому журнали......

Письмо в редакцию: почему Россия является синонимом злодейства в литературе (Financial Times, Великобритания) (Financial Times) Ваши журналисты оказались в хорошей компании. В романе Мэри Шелли «Франкенштейн» (1818) сшитое из человечьих трупов чудище в конце концов решает поселиться на русском Севере. В «Дракуле» Брэма Стокера (1897) трансильванский в...

Financial Times (Великобритания): союзники давят на Байдена, чтобы предотвратить переход к принципу «неприменения ядерного оружия первым» (Financial Times) Союзники США, не афишируя это официально, оказывают давление на Джо Байдена из опасений, что тот подумывает принять принцип неприменения ядерного оружия первым, так как это могло бы подорвать давно устоявшиеся стратегии сдерживания, направленные на ...

Корпус стражей исламской революции взял ответственность за сбитый самолет Корпус стражей исламской революции (КСИР) взял на себя всю ответственность за авиакатастрофу Boeing 737 в Тегеране.Об этом заявил командующий военно-космическими силами КСИР Амир Али Хаджизаде в ходе пресс-конференции, передает РИА Новости.«Мы несем...

Почему «Аэрофлот» не берет ответственность за смерть своего пилота Дамира Ахметова В ноябре 2019 года во время рейса «Аэрофлота» «Москва-Анапа» скончался 49-летний второй пилот Дамир Ахметов. Вынужденную посадку в Ростове-на-Дону самолет совершал около получаса, и, в надежде спасти жизнь товарищу, коллеги вынесли его из кабины пил...

The Times нашла сбившего Boeing MH17: Без вранья не обошлось Бывший российский разведчик Игорь Гиркин берёт на себя "моральную ответственность" за сбитый MH17, пишет британская газета The Times со ссыл......

Адвокат: обвиняемый по делу MH17 отрицает свою ответственность за гибель самолета Обвиняемый по делу MH17 россиянин Олег Пулатов — единственный из четырех подозреваемых, адвокаты которого присутствуют на процессе, полностью отрицает свою ответственность за гибель Boeing....

Бывший израильский разведчик предрёк новый Майдан на Украине Экс-разведчик из Израиля Яков Кедми заявил, что Украину ждёт новая революция во время президентского срока Владимира Зеленского....

Русская версия крушения MH17 провалилась, и Times использовали "подлый приём" - Баранец Военный обозреватель газеты "Комсомольская правда" Виктор Николаевич Баранец в разговоре с Царьградом прокомментировал публикацию Times о кр......

Бывший саудовский разведчик обвинил наследного принца в попытке его убить Бывший сотрудник разведки Саудовской Аравии заявил, что наследный принц Mухаммед бен Салман пытался убить его в 2018 году на территории Канады. По словам Саада аль-Джабри, приказ поступил примерно через год после того, как он покинул Саудовскую Арав...

Бывший разведчик-нелегал рассказал о своей работе против США и НАТО Бывший разведчик-нелегал, Герой России Юрий Шевченко, рассказал о своей работе в интервью официальному изданию Российского исторического общества журналу «Воронцово поле»......

Бывший американский разведчик назвал главное отличие России от Киева Россия, в отличие от киевского режима, имеет в своем распоряжении энергоносители и инфраструктуру, позволяющие пережить зиму, заявил офицер разведки морской пехоты США в отставке Скотт Риттер в интервью в экс-члену Верховного суда штата Нью-Джерси Э...

США несут особую ответственность за украинский кризис — Global Times Власти США несут особую ответственность за конфликт между Россией и Украиной. Такое мнение приводится в редакционной статья, опубликованной во вторник китайской газетой Global Times. «Вашингтон является особо ответственной стороной за украинский кри...

Российский МиГ-31 перехватил самолет-разведчик ВВС Норвегии Российский истребитель МиГ-31 поднимался для сопровождения самолета-разведчика ВВС Норвегии над Баренцевым морем, сообщает Национальный центр управления обороной России. «29 января 2021 года российскими средствами контроля воздушного пространс...

Что представляет собой российский беспилотный разведчик Беспилотный летательный аппарат «Альтиус-У» ©Министерство обороны РФ/РИА Новости В последние месяцы значительно возросла активность воздушной разведки стран НАТО возле российских границ. Причем значительная доля задач решается за счет прим...

Глава МИД Азербайджана извинился за сбитый российский вертолет Министр иностранных дел Азербайджана Джейхун Байрамов в ходе телефонного разговора с главой МИД России Сергеем Лавровым принес извинения в связи с уничтожением вертолета Ми-24 в небе над Арменией, сообщила официальный представитель российского МИД М...

Бывший разведчик стал одержим оружием. Ради стволов он убивал милиционеров и военных «Лента.ру» продолжает цикл публикаций о маньяках, вписавших свое имя в криминальную историю СССР и новой России. В предыдущей статье речь шла об Александре Спесивцеве по кличке Новокузнецкий монстр....

The Times (Великобритания): российское здравоохранение гибнет Недофинансирование, переутомление и ветхие, изношенные здания — все это признаки системы здравоохранения, при которой смертность находится на одном уровне с Центральноафриканской Республикой, пишет британский журналист, живущий в России более 20 лет...

Моя неделя: Владимир Путин (The Times, Великобритания) Автор, имитируя "русский акцент" из самых бюджетных западных фильмов, фантазирует о том, как могла бы проходить неделя российского президента. Приходится признать, что легендарный британский юмор несколько поизносился....

Российский истребитель перехватил норвежский самолет-разведчик Российский истребитель-перехватчик МиГ-31 поднимался для сопровождения над Баренцевым морем самолета-разведчика ВВС Норвегии, сообщает Национальный центр управления обороной......

Почему американцев беспокоит российский корабль-разведчик Американские СМИ вновь бьют тревогу по поводу присутствия у своих берегов российского военного корабля. На этот раз их испугал корабль-разведчик «Виктор Леонов»....

Российский МиГ-31 отогнал самолет-разведчик США от наших границ Российский истребитель МиГ-31 был поднят в воздух для сопровождения американского самолета-разведчика RC-135 над водами Тихого океана. Как сообщили журналистам в Национальном центре управления обороной России, решение было принято после того, как по...

Российский Су-27 перехватил над Черным морем самолет-разведчик США Истребитель Су-27 ВКС РФ перехватил над Черным морем воздушную цель, приближающуюся к государственной границе. При визуальном контакте был зафиксирован полет стратегического самолета-разведчика RC-135 ВВС США...

Российский МиГ-31 перехватил самолет-разведчик США над Тихим океаном Российский истребитель МиГ-31 перехватил американский самолет-разведчик RC-135 ВВС США и сопроводил его над акваторией Тихого океана. Об этом сообщает Министерство обороны РФ....

Российский Су-35 сопроводил самолет-разведчик США над Тихим океаном Российский истребитель Су-35 сопроводил американский самолет-разведчик RC-135 над акваторией Тихого океана, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на отдел информационного обеспечения Тихоокеанского флота пресс-службы Восточного ......

Российский МиГ-31 перехватил самолет-разведчик США над Беринговым морем Российский истребитель МиГ-31 перехватил над Беринговым морем стратегический самолет-разведчик RC-135 ВВС США. Об этом сообщили в пятницу, 11 декабря, в Национальном центре управления обороной (НЦУО)....

«Все берет на себя»: Овечкин рассказал о жизни с Шубской Хоккеист Александр Овечкин рассказал о жизни со своей женой Анастасией Шубской журналистке Юлии Бордовских во время прямого эфира в ее инстаграм-аккаунте....

The Times (Великобритания): боязнь непреднамеренной войны с Россией Бывший посол США в России Вершбоу, отставные генералы и дипломаты из России, ЕС и США — все они в эти дни коллективно решали самую срочную проблему. Вот она: как предотвратить случайный ядерный конфликт между Россией и Западом? Выработан ряд мер, ко...

The Times (Великобритания): Индия и Китай — на грани войны? Высоко в Гималаях в условиях самого опасного за последние десятилетия противостояния между соперничающими азиатскими сверхдержавами индийские и китайские войска подтянули к границе подкрепление, артиллерию и бронетехнику, задействовав более 100 тыся...

The Times (Великобритания): трубопровод сближает Москву и Пекин Московский корреспондент «Таймс» рассказывает о введении в строй нового российского трубопровода «Сила Сибири», который будет поставлять газ в Китай. Также автор пишет об увеличении сотрудничества Москвы и Пекина на фоне антироссийских санкций и аме...

Экс-глава Минобороны ДНР Игорь Стрелков о крушении «Боинга» MH17: «Мне докладывали об украинской авиации в небе» Бывший министр прокомментировал заявления, что во время катастрофы 17 июля 2014 года в небе Донбасса видели украинские истребители...

Российский МиГ-31 перехватил над Баренцевым морем норвежский самолет-разведчик Пилоты воздушного судна поднимались в небо для опознавания самолета и недопущения нарушения госграницы России...

В возрасте 103 лет скончался легендарный российский разведчик Алексей Ботян В возрасте 103 лет ушел из жизни разведчик Алексей Ботян - Герой России, спасший от уничтожения Краков в 1945 году. Об этом пишет ТАСС со ссылкой на представителей СВР. Ботян родился на территории Виленской губернии Российской империи (сейчас Воложи...

Российский МиГ-31 "перехватил" над Баренцевым морем норвежский самолет-разведчик Российский МиГ-31 "перехватил" над Баренцевым морем самолет-разведчик ВВС Норвегии. Об этом сообщает Национальный центр управления обороной РФ, передает РИА "Новости". "Экипаж российского истребителя ......

Российский истребитель перехватил самолёт-разведчик США над Чёрным морем Также экипажи Су-27 не допустили пересечения границ над Балтийским морем тремя другими иностранными воздушными судами...

Китай берёт российский авторынок за горло В Госдуму внесён законопроект, запрещающий автодилерам навязывать покупателям дополнительное оборудование при продаже машин. Впрочем, даже если эта инициатива пройдёт, вряд ли автомобили станут стоить меньше. Дело в том, что ценообразование сегодня ...

Япония берет на себя расходы, связанные с переносом Олимпиады Премьер-министр Японии Синдзо Абэ согласился, что расходы, которые связаны с переносом Олимпийских игр, японская сторона берет на себя, сообщили местные СМИ....

«ТЕРАТЕК» берёт на себя функции распространителя отраслевой прессы Светлана Руснак, заместитель генерального директора по стратегическому развитию компании «ТЕРАТЕК», обратилась к сообществу специалистов российской индустрии безопасности с призывом поддержать отраслевые периодические издания. Самим изданиям компани...

Financial Times (Великобритания): Мировая элита привыкает к Трампу Дональд Трамп выступил с речью в Давосе. И сразу обозначилось его главное разногласие с Европой — климат. Трамп не верит «пророкам апокалипсиса», указывая, что конец света из-за экологии нам предрекали еще в 1960-е. И хотя перед Трампом на сцену вып...

The Times (Великобритания): Британия, как и Россия, ностальгирует по войне — и по тем же причинам Джон Кампфнер сравнивает отношение ко Второй мировой войне России и Великобритании. Называя Путина гениальным тактиком, якобы эксплуатирующим тему войны для объединения страны, автор отмечает, что его родная Британия ностальгирует по прошлому величи...

The Times (Великобритания): Турция испытывает российские ЗРК С-400 на американских самолетах F-16 Турция приступила к испытаниям закупленной недавно в России системы противовоздушной обороны, используя в качестве мишеней истребители американского производства. Это заставило «Таймс» вновь вспомнить страхи США из-за российского ЗРК и подробности а...

The Times (Великобритания): железный астероид может сделать нас миллиардерами Далеко в космосе летит гигантский шар, состоящий из такого количества металлов, что каждый житель Земли благодаря ему мог бы стать миллиардером, пишет «Таймс». Правда, добывать металлы планов нет. Зато запланированы исследования поверхности астероид...

The Times (Великобритания): Китай твердо намерен испытать решимость США Военные корабли КНР вынудили американский ракетный эсминец USS Barry покинуть спорные воды в районе Парасельских островов, которые Китай считает своими. И это возмутило дипломатического корреспондента ведущей британской газеты. Она, видимо, надеялас...

The Times (Великобритания): охотники на шпионов из «Смерш» снова в деле Британский историк рассказывает о советской организации «СМЕРШ». Видимо, взяв пример с бойцов «СМЕРШа», автор пытается напугать читателей — «СМЕРШ» жив и действует сейчас в Европе. Только вот контрразведчики наводили ужас на немецких диверсантов, а ...

The Times (Великобритания): почему секрет счастья — в силе воли Наши умственные «мышцы» драгоценны, — поэтому тренировать их надо на вещах, действительно важных, отмечает известный британский автор и эксперт. От упражнений мышцы утомляются — но, если все делать правильно, еще и крепнут. Автор дает простые советы...

Financial Times (Великобритания): конец американской эры на Ближнем Востоке Комментатор Financial Times по международной политике рассказывает о ситуации, сложившейся в этом году на Ближнем Востоке. Главными политическими событиями автор считает, вывод американских войск из Сирии и усиление влияния России в этом регионе....

The Times (Великобритания): самодовольная Британия — слабое звено для России Обозреватель Times негодует по поводу ситуации в современной Британии. Мы жаждали увидеть в докладе вторгающуюся в наши дела Россию, а увидели нелестную картину нашего собственного правительства и спецслужб, восклицает он. Однако, критикуя английски...

Financial Times (Великобритания): каковы ставки Турции в Идлибе? У турецкого президента сейчас мало хороших опций. Есть риск эскалации конфликта с Сирией и Россией и появления новой волны беженцев. Так чего же хочет Эрдоган в Сирии? У Турции много целей в этой войне, и некоторые из них противоречат друг другу. Ка...

Times: США и Великобритания ищут замену GPS из-за угроз со стороны России Заместитель министра обороны Великобритании Джереми Куин обвинил Россию в активных попытках глушения сигнала GPS на территории Украины с начала спецоперации, сообщает ТАСС со ссылкой на газету The Times. Он подчеркнул, что британским ......

The Times (Великобритания): Сибирь изнемогает от 25-градусной арктической жары Британский журналист рассказал о необычной погодной аномалии в Западной Сибири, где парки и набережные крупных городов заполонили любители солнечных ванн. Но из-за жары в лугах и лесах Сибири начались пожары. Читатели весьма активно комментируют его...

Аннексия: возвращение опасной идеи (Financial Times, Великобритания) Мешает ли вам спать по ночам стремление аннексировать часть соседней страны? Если да, то вы не одиноки....

The Times (Великобритания): мы осуждаем Путина, но по-прежнему пляшем под его дудку Автор рассказывает о «циничных атаках России на Запад». О чем-то подобном другой иностранный журналист спросил у Владимира Путина на его недавней прямой линии. И президент ответил жестко, но аргументированно. И получилось, что в сравнении с США и ЕС...

Российский истребитель сопроводил самолет-разведчик ВВС Норвегии над Баренцевым морем Российский истребитель МиГ-31БМ поднялся в пятницу на перехват самолета радиотехнической разведки и радиоэлектронной борьбы "Фалкон-20" ВВС Норвегии и сопроводил его над акваторией Баренцева моря, сообщил Национальный центр управления обороной РФ. "...

Слишком много на себя берет. Чем опасно поражение блуждающего нерва Бесперебойная работа органов тела человека обеспечивается целым рядом факторов. И один из них — правильная работа блуждающего нерва. Данное скопление клеток работает со всеми жизненно важными органами, а при сбоях в его деятельности может наступать ...

The Times (Великобритания): может ли Путин стать миротворцем на Ближнем Востоке? Прежде приписывавший нашему президенту «бандитские» качества Роджер Бойес теперь приписывает ему же суперплан для Ближнего Востока. Оказывается, «Путина не покидает мысль: что, если Иран уговорить уйти из Сирию, а в обмен на это Израиль отдаст Сирии...

The Times (Великобритания): спровадим плохих парней ради спасения хороших Необходимо провести четкую линию между злонамеренным российским правительством и обычными россиянами, считает автор. Многие русские, приезжающие сейчас в Британию, надеются переждать эру правления Путина. Не нужно смешивать всех русских в одну кучу ...

Я привился вакциной «Спутник V»: боли не было, но зеваю до сих пор (The Times, Великобритания) Корреспондент The Times привился вакциной «Спутник V», оговорившись, что это не означает признания им кремлевского авторитаризма. Читатели в большинстве своем с ним согласны: встреча с вирусом не сахар даже в условиях полной гласности и плюрализма. ...

The Times (Великобритания): Путин продолжает распространять сталинскую версию истории Колумнисту «Таймс» не дают покоя критика Путиным Польши и российское празднование 75-летия Великой Отечественной войны. Автор преподносит однобокий взгляд на историю Второй мировой. Однако даже британские читатели не поддерживают его «забывчивость» ...

The Times (Великобритания): геев и этнических меньшинств на телевидении больше, чем в в жизни Этнические меньшинства и геи на ТВ значительно «перепредставлены», гласит свежее британское исследование. В кадре они появляются почти в два раза чаще, чем в жизни. При этом пожилые люди и инвалиды оказались самой «недопредставленной» группой. И бри...

The Times (Великобритания): старая вражда вновь оживает на европейских границах На современной карте Европы разделяющие государства линии представляются твердыми и незыблемыми. Однако эти линии в головах многих европейцев в значительной степени размыты, подчеркивает автор британской The Times....

Financial Times (Великобритания): что язычники, Путин и Волга рассказывают нам о России Могучая река и националистические мифы занимают значительное место в замечательных книгах, написанных Джанет Хартли и Марком Галеотти, указывает автор. Любопытно утверждение о том, что россияне ныне более подвержены иностранному влиянию, чем их пред...

Великобритания решила пересмотреть закон 1351 года о госизмене - Times Британское правительство намерено решительно пересмотреть средневековый закон об измене от 1351 года с целью наказания тех, кто передает государственные секреты "враждебным государствам". Об этом сообщила в пятницу газета "Таймс" со ссылкой на источ...

The Times (Великобритания): Байден оставит агрессора Путина за дверью на холоде Поначалу статья производит впечатление пародии на истеричные антироссийские заклинания, которыми полны западные СМИ. Но скоро выясняется, что автор все это излагает вполне серьезно. Искать убедительную аргументацию в тексте не стоит, но как пример з...

The Times (Великобритания): в Британии холодрыга, а русские загорают на тридцатиградусной жаре Странная погодная аномалия: в Москве на этой неделе оказалось куда теплее, чем в Лондоне — стала предметом шуток для читателей «Таймс». Объясняется все географией. Просто в Москву пришел теплый воздух из Средней Азии, а на туманный Альбион повеял ве...

The Times (Великобритания): даже излечившимся от коронавируса грозит поражение легких на 15 лет Этот заголовок просто возмутил читателей своей, мягко говоря, «некорректностью». Вот одно из мнений: «Редакторы будто наслаждаются выпавшей возможностью нагнетать панику и распространять дезинформацию. Уму непостижимо». И другое: «Надеюсь, когда это...

Байден-Путин: доводы в пользу оттепели (Financial Times, Великобритания) Автор видит позитивную сторону якобы обрушившихся на президента Путина «бед». Он рассчитывает, что под грузом этих бед Путин «изменит свое поведение», то есть сдастся Западу. Но что это за беды? Главная — поражение Трампа на выборах. Автор уверен, ч...

Великобритания видит всего 30-40% шансов на торговую сделку по Brexit - The Times Высокопоставленные чиновники в офисе премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона видят лишь 30-40% вероятности заключения торгового соглашения по Brexit с Европейским союзом из-за тупиковой ситуации, связанной с правилами государственной помощи,...

«Нам приписывали отравления все время, но ничто не подтвердилось» // Бывший разведчик КГБ Михаил Любимов — о работе спецслужб и покушениях на публичных людей Экс-сотрудник резидентуры КГБ в Лондоне, писатель шпионского жанра и отец журналиста Александра Любимова Михаил Любимов считает, что российские спецслужбы не могут быть причастны к покушению на Алексея Навального. Во время работы в КГБ господин Люби...

Много на себя берёт: Почему «шоувумен» Туктамышевой ещё очень далеко до Навки Зрительница «Горячего льда» поделилась впечатлениями от увиденного. «Императрица» произвела фурор в Санкт-Петербурге. Но вряд ли большинство из людей пойдёт на её шоу повторно. 9 марта в Санкт-Петербурге Елизавета Туктамышева...

Сельское хозяйство берет рост на себя // Пандемия обошла аграриев стороной Вчера на заседании коллегии Минсельхоза подводили итоги 2019 года и давали предварительные оценки работе агропромышленного комплекса (АПК) в первой половине 2020 года. Судя по заявлениям чиновников, в этом секторе на фоне падения в других отраслях и...

The Times (Великобритания): для якутской зимней рыбалки нужно терпение и надежный мотор «Полагаю, это не новости, разве что краткое упоминание глобального потепления. Но отличное чтиво!» — комментирует статью один из читателей. Ну а кое-кто недовольны тем, что написано мало, уж очень интересен материал…...

The Times (Великобритания): Корбин призывает к более мягкому подходу в отношении Путина Автор скептически относится к призыву Джереми Корбина снизить напряженность на линии Лондон-Москва. Статья упоминает так и не доказанные «кибератаки» РФ против Запада, а также историю со Скрипалями. Но граждане стран ЕС хотят мира с РФ — иначе его и...

Financial Times (Великобритания): 2021-й будет мрачным годом для российских диссидентов Путин с презрением относится к поучениям со стороны Запада по поводу свобод и верховенства закона. Поэтому установления конструктивных контактов с Москвой будет исключительно сложной задачей и даже, возможно, нецелесообразной, считает автор. Но все ...

Financial Times (Великобритания): в 2020 году экономика еврозоны продолжит замедление В наступающем 2020 году экономику еврозоны ждет замедление, которое будет продолжаться вот уже третий год подряд. Таковы результаты опроса экономистов Financial Times, которые полагают, что рост экономики будет сдерживаться из-за политической нестаб...

Новая карантинная эра: запутанный набор правил для путешествий (Financial Times, Великобритания) Многие правительства из-за пандемии коронавируса приняли решение об изоляции прибывающих, несмотря на почти полное отсутствие договоренностей о том, как это надо делать, отмечают авторы. Они рассказывают о ситуации с путешественниками во многих стра...

1920: Великобритания, Италия и Япония признали Советскую Россию (The New York Times, США) Издание представило статью, посвященную событиям 1920 года. В ней говорится о «новой политике» трех стран по отношению к СССР и признании нового правительства. Но Франция в этот ряд европейских держав так просто вклиниться не могла. Она испытывала к...

The Times (Великобритания): 90 миллионов лет назад Антарктида была влажной и болотистой, как Уэльс К такому выводу пришла команда ученых из Великобритании и Германии, смоделировав условия, которые могли бы подойти обнаруженным ими корням и остаткам растений, извлеченным из морского дна в западной Антарктиде. Читатели поиронизировали по поводу при...

The Times (Великобритания): белая поэтесса отказалась переводить стихи Аманды Горман Ода на воцарение Байдена вызвала скандал: белой поэтессе не дали переводить черную. 29-летняя нидерландка Мареке Рейневельд не решилась перевести стихотворение 22-летней афроамериканки Аманды Горман, прочитанное ей по случаю инаугурации. Причина: об...

The Times (Великобритания): Путин дает неделю, чтобы снизить цены на продукты, а не то... Народ в своих суждениях о политике, как правило, справедлив, но порой бывает чересчур категоричен. Вот и тут британским читателям за попыткой Путина снизить цены на подсолнечное масло увиделись очереди, спецраспределители для партийной номенклатуры ...

Financial Times (Великобритания): выздоравливающая экономически Украина – это головная боль для Путина «Файненшл таймс» полна веры в светлое будущее Украины. Не столько ради украинцев, сколько ради россиян, которым газета хотела бы раскрыть глаза на прелести Украины. 4-процентный рост, свободные выборы... Но вот беда: рост после падения в 15 проценто...

Financial Times (Великобритания): Россия получает права на водку «Столичная» в Бенилюксе Верховный суд Нидерландов принял постановление о том, что права на легендарную водку «Столичная» принадлежат России, а не владельцу компании SPI Group. Это стало крупной победой для Москвы в одном из самых длительных в мире споров о торговой марке. ...

The Times (Великобритания): Алексею Навальному следует дать Нобелевскую премию мира Автор не стесняется сравнивать Навального с Сахаровым и предлагает наградить блогера Нобелевской премией мира. О том известном факте, что советский академик стал оружием в руках западной пропаганды, автор благоразумно умалчивает....

The Times (Великобритания): наш вклад в победу был главным, говорят британцы — другие не согласны Автор рассуждает о победе во Второй мировой войне и исторической политике с типично западных позиций. Британцам и американцам в победе отводится ведущая роль, — хоть и не без помощи СССР. Комментаторы не отстают: «СССР пал жертвой собственной глупос...

Financial Times (Великобритания): не дайте Путину присвоить всю славу Советского Союза Британская пропаганда точно эффективна внутри страны: граждане, которые когда-то спорили с мнением ведущих газет о роли СССР во Второй мировой войне, теперь сами пишут отменные антироссийские цедулки. А скорее редакции просто перестали публиковать п...

The Times (Великобритания): Монголия отказывается от советского прошлого, восстанавливая старый алфавит The Times с явной симпатией пишет о предстоящем в будущем отказе Монголии от кириллицы и переходе на старомонгольское письмо. Казалось бы, какое дело до таких вещей британской газете? Но нет, пройти мимо нельзя, ведь это же «избавление от российског...

The Times (Великобритания): важное преимущество россиян во время самоизоляции, какого нет у британцев На самоизоляции каждый развлекается как может, пишет The Times. В мире процветают странные хобби: так, россияне выкладывают в Фейсбук фотографии, пародирующие известные картины. Однако, кроме этого, еще один сугубо российский способ скрасить себе жи...

The Financial Times (Великобритания): Алексей Навальный – реальная угроза Владимиру Путину Британский автор Гидеон Рахман верит в революцию в России не менее пылко, чем Герцен. И, как Герцен, он готов бить в лондонские колокола по поводу явления в РФ «симпатичного» Навального, которым Путин «потрясен, смущен и встревожен». Упирая на разни...

The Times (Великобритания): неприкрытая война России с Западом не должна остаться безнаказанной Автор британской газеты, состоящий в антироссийском Обществе Генри Джексона, обвиняет Россию и в войне с Западом, и в коррупции. Но особенно тревожат его российские граждане в Интерполе и других международных органах. Автор предлагает взять этих люд...

The Financial Times (Великобритания): медленный поезд через всю Сибирь — жаль, что меня в нем нет Автор делится впечатлениями от поездки на поезде по Байкало-Амурской магистрали. Бескрайние просторы Сибири и Дальнего Востока вызвали у него восхищение. То, чем Дикий Запад был для Америки, для России стал Восток — нетронутая земля, считает он. Воз...

Financial Times (Великобритания): глобальная рецессия уже наступила, считают авторитетные экономисты Коронавирус — «губительный коктейль» для роста экономики, считают бывшие главные экономисты МВФ. Некоторые эксперты считают, что худшее ещё впереди. Поэтому правительства должны быть готовы к тому, чтобы потратить значительные суммы денег на защиту ...

Financial Times (Великобритания): разворот Эрдогана в сторону России ослабил Турцию Турецкий лидер, угрожая Евросоюзу потоками беженцев, действует по указанию Кремля, отметила редакция ведущей деловой газеты Британии накануне встречи Эрдогана с Путиным. Члену НАТО можно иметь дело с Россией, исповедуя исключительно политику этого а...

The Times (Великобритания): ученые обнаружили, что коронавирус мутировал в более агрессивный штамм Ученые определили два штамма нового коронавируса — один агрессивнее другого. Это говорит о том, что вирус мутировал по меньший мере единожды....

The Times (Великобритания): стакан кобыльего молока может быть полезен для здоровья О пользе кумыса писал еще Лев Толстой, о чем упоминает автор статьи. Он оказывает непосредственное влияние на систему пищеварения, а также содержит ферменты, обладающие антимикробными свойствами, что делает их эффективным средством в борьбе против б...

Российский истребитель сопроводил над Баренцевым морем второй иностранный самолет-разведчик за день Истребитель МиГ-29 сопроводил над Баренцевым морем стратегический самолет-разведчик R.1 Sentinel ВВС Великобритании и вернулся на аэродром базирования.......

Украина "сдала" себя в причастности к крушению MH17 Фото: Yevgeny Pashnin/Transport Photo Images/www.globallookpress.com Заявления проукраинского эксперта по делу назвали "явкой с повинной" В расследова......

«Норникель» берет аварию на себя // Компания полностью профинансирует ликвидацию разлива топлива ГМК «Норильский никель» возьмет на себя все расходы по ликвидации последствий утечки более 21 тыс. тонн топлива на принадлежащей компании ТЭЦ-3, заверил основной владелец компании Владимир Потанин президента Владимира Путина. По оценкам бизнесмена, ...

Financial Times (Великобритания): обвал фондовых рынков США побил рекорд с 1987 года Американский фондовый рынок закрылся с крупнейшим за 33 года обвалом. Индекс Dow Jones снизился почти на 10%. Эксперты связали падение с опасениями от влияния коронавируса на мировую экономику. Европейские биржи открылись падением на 5-6% на фоне за...

Financial Times (Великобритания): при поборнике здорового образа жизни Путине россияне трезвеют В стране, славящейся своим пьянством, Москва насаждает новый образ жизни, пишет глава бюро деловой британской газеты. Потребление алкоголя с 2008 по 2018 год сократилось вдвое. Причина тому — строгая государственная политика и рост доходов среднего ...

Financial Times (Великобритания): Германия нацелилась на новую сделку с Вашингтоном по «Северному потоку — 2» У трубопровода «Северный поток — 2» появилась надежда. Оказывается, нынешний глава госдепа Блинкен еще в 1980-е считал борьбу с советским газопроводом в Европу ошибкой Рейгана, обидевшей ФРГ. А сейчас Германия объявлена Байденом важнейшим союзником....

The Times (Великобритания): мировые лидеры выступают за всеобщее перемирие на время борьбы с коронавирусом На фоне продолжающейся пандемии коронавируса президент Макрон выдвинул предложение о глобальном перемирии. Мировые лидеры с интересом отнеслись к этой идее, и, возможно, она перерастет в резолюцию Совбеза ООН. Впрочем, многие читатели Times полны ск...

Редакционный взгляд «Таймс» на захват власти президентом РФ: Путин навсегда (The Times, Великобритания) Англоязычная газета № 1 огорчена: избиратели в РФ могут опять увидеть фамилию Путина в бюллетенях. Ее беспокоит возраст Путина, а также его дружба с Китаем и Сирией. Детали насчет того, что англоязычный кандидат № 1 Джо Байден на 11 лет старше Путин...

The Times (Великобритания): 80 тысяч человек бегут из Идлиба от бомбардировок Асада, называя их «светопреставлением» Газета оплакивает провинцию Идлиб в Сирии, где армия Асада ведет бои и бомбежки. Автор проклинает наступающих, походя замечая, что до их наступления Идлиб контролировали группировки, входящие в состав Аль-Каиды (всемирно известная террористическая г...

Выбор Запада: поддержать Украину или наладить отношения с Россией (Financial Times, Великобритания) Путину все труднее оправдывать расходы на украинскую войну в глазах разочарованных россиян. Москва, похоже, впервые с 2014 года заинтересована в разрешении конфликта — но не отнюдь не любой ценой. Не добившись от Запада уступок, Путин вполне способе...

The Times (Великобритания): принц Гарри и Меган сложили полномочия членов королевской семьи Королева узнала об этом лишь из официального заявления. И весьма этим, мягко говоря, не довольна. И все же наиболее любопытна реакция читателей: при всей любви к королеве публика крайне негативно относится к этим двум представителям королевской дина...

Надя Толоконникова: бунтарка из Pussy Riot, спасшая Алексея Навального (The Times, Великобритания) Автор отмечает: Надя Толоконникова и Алексей Навальный — очень разные, но их связывает борьба с «режимом Путина». Правда, Навальный — националист, а Надя за ЛГБТ и все меньшинства. Но это ничего. В будущем «свободном парламенте» они друг с другом до...

The Times (Великобритания): сокращение населения России на 1,2 млн человек не дает покоя Владимиру Путину Население России может уменьшиться на 352,5 тысяч человек к концу года и на 1,2 млн человек до 2024 года. Такой прогноз дал кабмин в обновленной версии единого плана по достижению национальных целей до 2030 года, хотя Кремль и переключился на увелич...

Financial Times (Великобритания): Макрон призывает Европу немедленно направить в Африку вакцину Похоже, между Западом и Востоком возникает полезная для мира конкуренция. Президент Франции Макрон заметил, что бывшие французские колонии в Африке интересуются доступными вакцинами РФ и КНР. И потребовал от коллективного Запада не жадничать — иначе...

Москва на берегах Средиземного моря: Кипр и его русские обитатели (Financial Times, Великобритания) По мере роста напряженности в отношениях между Кремлем и Европейским союзом остров Кипр превратился в чашку Петри или рассадник озабоченностей для западных держав, пишет автор. При этом он указывает, что многие киприоты больше доверяют России, чем С...

Британские читатели: Россия — страна смертоносных ракет и дырявых ботинок (The Times, Великобритания) Читатели The Times скептически отреагировали на заявление Владимира Путина о том, что большинство россиян принадлежат к среднему классу. В своих комментариях они сравнивают Россию с КНДР, пишут, что Путин подвел свой народ, и даже утверждают, что он...

The Times (Великобритания): журналист «Файнэншл таймс» шпионил за другими изданиями с помощью «Зума» В результате расследования установлено, что Марк Ди Стефано в этом месяце подключался с помощью этого приложения к совещаниям редакций двух газет, принадлежащих Евгению Лебедеву. Они особенно сильно пострадали из-за сокращения поступлений от рекламы...

Financial Times (Великобритания): мировая смертность от коронавируса может быть на 60% выше заявленной Как явствует из анализа «Файнэншл таймс», смертность в 14 странах превышает обычную на 122 тысячи человек. Так, в Англии и Уэльсе смертность за вторую неделю апреля стала высочайшей в этом столетии. И она выше официального числа жертв коронавируса з...

The Times (Великобритания): США покупают аппараты ИВЛ, произведенные российской компанией, которая находится под санкциями В Испании зарегистрирована высочайшая в мире ежедневная смертность, Австралия закрыла ряд внутренних границ, в Эквадоре работники кладбища не успевают убирать трупы, Греция изолировала лагерь беженцев, американцы перехватили у Франции контейнеры с д...

Financial Times (Великобритания): санкции против России объявить легко, реализовать трудно Сторонники жесткой линии в Америке хотят использовать санкции, чтобы «наказать» Владимира Путина и его сторонников за использование Россией нервно-паралитических веществ при отравлении Навального. Однако Путин слишком необходим как партнер на перего...

Financial Times (Великобритания): националист одерживает убедительную победу на президентских выборах в Киргизии Садыр Жапаров, прозванный «киргизским Трампом», за три месяца прошел путь от уголовного преступника до избранного главы государства, отмечает шеф московского бюро FT. Жапаров заявил о своем намерении поддерживать тесные связи с Россией, где работают...

Financial Times (Великобритания): больше всех от пандемии проиграли Си Цзиньпин и Владимир Путин Коронавирус бьет по нелиберальным режимам не слабее, чем по либеральным, считает автор статьи, заместитель главного редактора Financial Times. В частности, пандемия принесет, по его мнению, особенно много проблем лидерам Китая и России, которые он, ...

The Times (Великобритания): Движение «Жизнь чернокожих имеет значение» молчит о повседневном насилии в США В 2018 году в США было убито 2 925 чернокожих. Из них 2 600 были убиты другими черными. За минувшие выходные случилось несколько десятков перестрелок между афроамериканцами, но демонстранты ничего о них не говорят, как и американские СМИ. Автор счит...

The Times (Великобритания): Польша хочет переиграть Россию с помощью канала, ведущего в море Польша начала строительство стратегического канала, ведущего в Балтийское море, чтобы ей больше не приходилось пользоваться проливом, который контролирует Россия. Стоимость объекта с начала стройки выросла вдвое, а одобрение Евросоюза еще не получен...

Бывший генпрокурор Украины заявил о новых доказательствах причастности России к крушению MH17 Украина передала все имеющиеся доказательства Нидерландам Фото: Официальный сайт президента УкраиныСлужба безопасности Украины (СБУ) смогла получить документы российских военных, которые могут являться новыми доказательствами причастности России к а...

Financial Times: Игорь Бухман рассказал, как Playrix смогла в два раза нарастить загрузки в апреле На страницах Financial Times вышла статья о Playrix. Новых фактов там нет, зато есть несколько любопытных цитат — про трафик, инвестиции и фондовый рынок. Wildscapes — одна из последних игр Playrix Но сначала напомним апрельские цифры. Именно они ко...

Александр Овечкин рассказал о детях и семейной жизни с Анастасией Шубской: "Настя все берет на себя" Александр Овечкин рассказал о детях и семейной жизни с Анастасией Шубской: "Настя все берет на себя" Жизнь 34-летнего Александра Овечкина вне спорта вращается вокруг семьи: совсем недавно жена хоккеиста, 26-летняя Анастасия, родила второго сына Илью...

Бюджет берет редких пациентов на себя // Госдума расширила федеральный перечень орфанных заболеваний Госдума на этой неделе приняла в окончательном, третьем чтении закон о расширении списка редких болезней, лечение которых будут оплачиваться централизованно. Список высокозатратных нозологий, расходы по которым будут финансироваться из федерального ...

Financial Times (Великобритания): Путину следует перетрясти директоров, которые рулят российской экономикой Если сменить старую гвардию во главе госкомпаний, то это могло бы помочь слабой российской экономике, считает автор. Подобная встряска послужила бы более мощным сигналом о намерениях, чем смена правительства. Но полной уверенности в эффективности та...

Financial Times (Великобритания): Ангела Меркель критикует Twitter по поводу запрета аккаунтов Трампа Ангела Меркель подвергла Твиттер резкой критике после его решения заблокировать аккаунты Дональда Трампа. По ее мнению, Америке стоит брать пример с Германии в том, как регулировать работу соцсетей. Иначе складывается впечатление, что они сами себе ...

Financial Times (Великобритания): президент Польши призывает Евросоюз усилить санкции в отношении России Анджей Дуда определяет повестку ЕС в связи с арестом Алексея Навального. По мнению президента Польши, визит Жозепа Борреля, верховного представителя Евросоюза по международным делам, в Москву в следующем месяце стал бы ошибкой, если только «условием...

The Times (Великобритания): чиновника, который забыл секретные документы на автобусной остановке, прочили в послы В минобороны Великобритании недоумевают, почему чиновника, потерявшего секретные документы о готовящейся акции с участием эсминца «Дефендер» в российских территориальных водах, до сих пор не уволили за проявленную глупость. Однако на фоне рассмотрен...

Financial Times (Великобритания): войска Центральноафриканской Республики с помощью России отражают атаки повстанцев Москва рассматривает эту очень бедную страну как возможность для увеличения своего присутствия в регионе, а также для усиления своего глобального влияния, считает автор. Оппозиционные партии и группировки оспаривают законность победы президента Туад...

Борис Джонсон о гонконгском кризисе: мы выполним свои обязательства и никуда не уйдем (The Times, Великобритания) Британский премьер вступился за бывшую колонию, пообещав Китаю, если тот будет не так себя вести, что изменит иммиграционные правила и «приютит» в Британии три миллиона гонконгцев. Это вызвало шок у читателей, пожелавших, чтобы он сначала разобрался...

Financial Times (Великобритания): реакция Запада на российскую вакцину имеет отношение как к геополитике, так и к науке Автор британского авторитетного издания признает, что российская противокоронавирусная вакцина основана на международно одобренном препарате против вируса Эбола. Однако она вызывает критику на Западе. В этом негативном подходе замешаны и геополитика...

Financial Times (Великобритания): почему надвигающийся долговой кризис развивающихся рынков будет тяжелым Сегодня кредиторами развивающихся стран являются не банки и не правительства, а преимущественно крупные инвестиционные фонды. И они, по мнению авторов, могут занять жесткую позицию в отношении тех стран, которые объявят дефолт после завершения эконо...

The Times (Великобритания): Россия намекает, что может отправить войска в Белоруссию для «противодействия силам НАТО» Россия намекнула, что может отправить войска в Белоруссию, пишет автор. Цель Москвы — противодействовать наращиванию сил НАТО у западных границ ее союзника в рамках предполагаемого сговора западных стран с целью свергнуть президента Лукашенко....

Financial Times (Великобритания): российская промышленность старается справиться с ограничениями, введенными в связи с коронавирусом Крупнейшим промышленным предприятиям России пришлось в срочном порядке заняться строительством временного жилья, производством респираторов и даже предоставлением услуг по автобусным перевозкам, чтобы удержать свой бизнес на плаву в условиях пандеми...

The Times (Великобритания): в свои 70 лет альянс НАТО стал больным и сварливым, но мы не должны позволить ему умереть Как членам этого западного военного альянса удается держаться вместе — это загадка. Между Францией, Германией и Соединенными Штатами существуют глубоко укоренившиеся разногласия, однако западным странам необходимо помнить, кто их истинный враг, напо...

Financial Times (Великобритания): австрийский организатор политической провокации пытается получить убежище в Германии Автор видеозаписи, публикация которой привела к падению правительства в Вене, опасается «преследований» в родной стране, чем поставил в сложное положение Берлин. Ведь предоставление ему убежища, по сути, станет признанием, что он является жертвой по...

Financial Times (Великобритания): прогнозы нефтяного «суперцикла» вызвали разногласия среди опытных трейдеров Играющие на повышение банки Уолл-стрита считают, что после восстановления мировой экономики цена на сырую нефть повысится до 100 долларов за баррель. Постоянный рост цен на нефть с конца прошлого года может означать начало нового нефтяного суперцикл...

The Times (Великобритания): Путин и Си продвигаются вперед, пока Трамп возвращает американских военных домой Автор называет решение президента США вывести девять с половиной тысяч американских солдат из Германии неожиданным. Этот шаг бросает тень сомнения на единство Североатлантического альянса и «придает смелости его противникам», под которыми в западной...

«Спартак»: «Клуб не берет на себя риски, если Промес не сможет выполнять обязанности по контракту в России» Директор департамента по связям с общественностью «Спартака» Антон Фетисов рассказал, как на трансфер Куинси Промеса могут повлиять возможные проблемы с законом у хавбека на родине в Нидерландах. – «Спартак» не хотел брать на себя риски по возможном...

The Times (Великобритания): украинская полиция запросила информацию с указанием фамилий и адресов живущих в городе евреев Что ж, похоже, что некоторым мало тех кровавых расправ, которые происходили во время Второй мировой войны, пишет один из британских комментаторов статьи. Те, кто не извлек уроки из предыдущих случаев геноцида, судя по всему, используют статистику в ...

The Times (Великобритания): мы должны России газопровод «Северный поток» из-за зверств нацистов, заявил президент Германии Газета критикует президента Германии за отношение к России и «Северному потоку — 2». А её читатели под влиянием пропаганды идут дальше, утверждая, что России никто и ничего не должен. Это она должна. Ну а в самой России важны лишь жизни Навального и...

Financial Times (Великобритания): из-за военных преступлений Путина в Сирии Европа должна занять сторону Турции Скандально известный финансист Джордж Сорос подтверждает свою репутацию русофоба, обвиняя в своей колонке Россию в военных преступлениях и в организации гуманитарной катастрофы. Он призывает Европу помочь Турции, которая якобы стала единственной стр...

День Победы: когда русские штурмовали Берлин, улицы были усеяны трупами (The Times, Великобритания) Британский автор с упорством, достойным лучшего применения, рисует «ужасные зверства» русских солдат во дни штурма Берлина. А вот о зверствах немецкой армии в статье ни слова, о чем автору напоминают и комментаторы. «Немцы боялись русских как огня —...

В Сибири теперь можно позагорать: глобальная волна потепления подает сигнал тревоги (The Times, Великобритания) «Сибирские морозы», похоже, пора менять на «сибирский зной». Но май нынешнего года оказался самым жарким на Земле в истории наблюдений не только в Сибири. Климатологи, занимающиеся изучением опасного влияния экстремальной жары, встревожены совпадени...

Financial Times (Великобритания): Россия спешно разрабатывает вакцину на фоне распространения беспечного отношения к covid-19 Владимир Путин считает, что страна смогла избежать худшего варианта, однако вирус еще не сдается, отмечает московский корреспондент газеты. При этом москвичи уже мало обращают внимания на эпидемию коронавируса. Судя по тексту, автор считает, что и п...

Мнение «Таймс» о встрече королевской семьи по поводу Гарри и Меган: семейный кризис (The Times, Великобритания) Британская монархия процветала благодаря способности приспосабливаться. Объявив о желании уйти от исполнения части королевских обязанностей, Гарри и Меган нанесли удар по идее самой монархии. Лучшее, что можно ожидать от сегодняшних переговоров, наз...

The Times (Великобритания): Соединенное Королевство расстроило планы России, намеревавшейся саботировать Олимпийские игры в Токио Британские читатели, комментируя фейковую информацию о том, что сотрудники ГРУ России якобы пытались сорвать Олимпийские игры в Южной Корее и Японии, в целом следуют в русле антироссийской риторики. Однако есть и такие, кто считает, что Запад нашел ...

The Times (Великобритания): Путин расчищает небо от облаков, чтобы насладиться солнцем во время Парада Победы Британское издание в традициях антироссийской пропаганды рассказывает о подготовке к Параду Победы, зачем-то вспомнив Навального и других своих любимых персонажей. Читатели, однако, не во всем согласны с автором. "В некотором смысле он умен. Он не и...

The Times (Великобритания): Шотландия станет первой в истории страной, принявшей закон о средствах женской гигиены Решение парламента Шотландии обеспечить граждан женского пола бесплатными средствами личной гигиены вызвало неоднозначную реакцию читателей The Times. Среди позитивных и шутливых отзывов можно найти и обвинения в популизме в адрес Шотландской национ...

The Times (Великобритания): исламистские экстремисты проводят шариатские суды и вербуют молодых мусульман в британских тюрьмах По мере того, как процент мусульман среди заключенных британских тюрем все возрастает, в исламской тюремной среде побеждают радикальные группировки. Порка за алкоголь, вербовка на войну в Сирию — все это там обычное дело. Эксперты — о тюремной радик...

The Financial Times (Великобритания): немецкий «экологический» фонд присоединяется к усилиям по достройке газопровода «Северный поток – 2» Противники «Северного потока — 2» поражены и не могут понять, почему эта самая малонаселенная федеральная земля публично бросает вызов мощным американским санкциям. Тем временем немецкие экологи обвиняют правительство этой земли в том, что оно испол...

The Times (Великобритания): российские агенты спускаются в глубины около Ирландии, чтобы взломать трансатлантические кабели Потрясающе анекдотичная антироссийская статья! Видимо, ирландцы разрешили какому-то российскому кораблю вести исследования с погружением водолазов практически рядом со своим побережьем. Жаль, что не указано название! А может, наши там прямо с берега...

Financial Times (Великобритания): Украина пытается получить кредит МВФ с помощью принятия закона о чистке банков-банкротов В случае принятия этого законопроекта олигарх Игорь Коломойский не сможет рассчитывать на отмену решения о национализации Приватбанка, отмечает автор. При этом проведение законопроекта через парламент станет своего рода проверкой как для президента ...

Поколение Путина: каким молодые россияне видят единственного лидера на своей памяти? (Financial Times, Великобритания) Их жизнь и взгляды сформировал один человек. Что они думают о своем президенте на самом деле? «Файненшл таймс» опросила почти 50 молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет из Москвы, Санкт-Петербурга, Сибири и других частей России. Большинство даже не...

The Times (Великобритания): Джоанна Стингрей — девушка из Калифорнии, которая потрясла Россию и стала подвижницей русского рока Ее жизнь смахивает на сюжет голливудского фильма. И ей дважды предлагали экранизировать её биографию, но она отклонила оба предложения. Когда её спросили, что много лет назад привело её в Советский Союз, она, не задумываясь, ответила: «Судьба»....

The Times (Великобритания): на Даунинг-стрит, 10 боялись, что «плюшевый мишка» Борис Ельцин спивается и может умереть, пишет Правительство Великобритании было настолько обеспокоено пьянством российского лидера, что составляло развернутые планы действий на случай его внезапной смерти, пишет британское издание. Подробности — в статье....

The Times (Великобритания): «Новый курс» Бориса Джонсона и новые расходы помогут Британии оправиться от эпидемии коронавируса Премьер-министр Борис Джонсон обещает вывести Британию из кризиса с помощью плана по восстановлению экономики, который он сравнивает с рузвельтовским новым курсом. Но у многих читателей личность и планы экстравагантного политика вызывают недоверие —...

ИГ взяло на себя ответственность за нападение в Лондоне Террористическая группировка ИГ (запрещена в РФ) объявила, что берет на себя ответственность за совершенное в пятницу нападение в Лондоне....

Ответственность за теракт в Лондоне взяло на себя ИГ Террористическая группировка ИГ (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за нападение, совершенное на Лондонском мосту. Как пишет Интерфакс , группировка опубликовала соответствующее сообщение на своих ресурсах в интернете, при этом не предост...

«Не могу сказать, что Саша реже берет игру на себя. Просто разные ситуации бывают на поле» — агент Головина Александр Клюев, агент полузащитника «Монако» Александра Головина, не согласился с тезисом, что россиянин стал меньше брать на себя инициативу во время матчей. Подробнее…...

Нефть рухнула: почему Саудовская Аравия развязала ценовую войну на глобальном нефтяном рынке (Financial Times, Великобритания) Мировые цены на нефть упали на 30% после того, как Саудовская Аравия сделала первые выстрелы в ценовой войне на глобальном нефтяном рынке. Это стало самым резким падением цен за сутки с момента войны в Персидском заливе начала 1990-х годов....

Financial Times (Великобритания): позиция Ангелы Меркель в отношении «Северного потока — 2» остается твердой, несмотря на отравление Навального Позицию федерального канцлера по российскому газопроводу поддерживает значительная часть немецкого политического истеблишмента. Когда представители партии «Зеленые» в Бундестаге предложили остановить этот проект, то их спросили, почему они не потреб...

Группировка ИГ* взяла на себя ответственность за теракты в Багдаде Ответственность за двойной теракт в Багдаде взяла на себя запрещенная группировка ИГ*. В результате подрывов двух смертников на рыночной площади погибли 32 человека, более 100 получили ранения. В тот момент террористов преследовали сотрудники служб ...

ИГ взяло на себя ответственность за нападение на пост ДПС в Ингушетии Международная террористическая группировка "Исламское государство" (ИГ) взяла на себя ответственность за нападение на пост ДПС в Ингушетии 31 декабря, в результате чего пострадали несколько человек. Об этом сообщает портал SITE ......

Ответственность за нападение на пост ДПС в Магасе взяло на себя ИГ Запрещенная в России террористическая организация «Исламское государство» (ИГ) взяла на себя ответственность за нападение на пост ДПС в......

Почему мало просто взять на себя ответственность? Для начала давайте разберёмся в том, а что вообще значит «взять на себя ответственность»? Обыденный смысл этого процесса сильно отличается от реального, поэтому требует предварительных разъяснений....

ИГ взяло на себя ответственность за теракт на Лондонском мосту Террористическая группировка «Исламское государство» (запрещена в РФ) утверждает, что теракт на Лондонском мосту 29 ноября совершил один из ее членов, сообщает Reuters со ссылкой на связанное с ИГ агентство Amaq. На данный момент никаких...

«Аш-Шабаб» взял на себя ответственность за взрыв в Сомали Радикальная исламистская группировка «Аш-Шабаб» взяла на себя ответственность за взрыв заминированного автомобиля в сомалийской столице Могадишо, сообщает Reuters....

Александр Усс попытался снять с себя ответственность за ЧП в крае Красноярский губернатор Александр Усс снова попал в федеральные новости. Владимир Путин в очередной раз отчитал власти региона. По информации «Коммерсанта», в Москве в течение получаса узнали об утечке топлива, которая случилась в пятницу, 29 мая. В...

ИГ взяло на себя ответственность за атаку на полицейских в Грозном Террористы «Исламского государства» (ИГ, запрещено в России) взяли на себя ответственность за нападение на сотрудников полиции в Чечне. Об этом сообщает Reuters со ссылкой на газету Al-Naba, которая связана с ИГ. Агентство отмечает, что газета не пр...

ИГИЛ взяло на себя ответственность за теракт в Лондоне Ответственность за вчерашний теракт в Лондоне взяла на себя группировка ИГИЛ*. Об этом сообщает Reuters со ссылкой на близкое к террористам агентство Amaq. Читать далее......

ИГИЛ взяло ответственность за теракт в Лондоне на себя Террористическая группировка ИГ (запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за теракт в Лондоне. В заявлении, распространенном связанным с исламистами агентством Amaq, говорится, что теракт совершен одним из боевиков организации. Теракт совершен ...

Группировка ИГ взяла на себя ответственность за теракт в Лондоне Экстремистская группировка «Исламское государство» (ИГ, запрещена в России) взяла на себя ответственность за теракт в центре британской столицы, сообщает Reuters. Информацию об этом передает ТАСС. Накануне в центре Лондона вооруженный ножом мужчина ...

ИГ взяла на себя ответственность за двойной теракт в Багдаде Террористическая группировка «Исламское государство»* взяла на себя ответственность за двойной теракт в, передает агентство со ссылкой на пропагандистские ресурсы экстремистов....

Bek Air пытается снять с себя ответственность за гибель казахстанцев После трех дней молчания руководство авиакомпании Bek Air, чей самолет разбился в минувшую пятницу под Алма-Атой, наконец-то дало пресс-конференцию. По мнению топ-менеджеров перевозчика, если бы не строения близ аэропорта гибели людей удалось бы изб...

Итудис - о поражении от «Зенита»: Беру ответственность на себя Армейцы рискуют остаться без титула по итогам сезонаГлавный тренер ЦСКА Димитрис Итудис прокомментировал результат шестого матча финальной серии Единой лиги ВТБ против питерского «Зенита».«Зенит был лучше, особенно с середины второй четверти. Мы про...

ИГ взяла на себя ответственность за атаку на полицейских в Грозном Террористы «Исламского государства» (ИГ; террористическая организация, запрещена в РФ) взяли на себя ответственность за нападение на сотрудников полиции в Чечне. Об этом сообщает Reuters со ссылкой на газету «Аль-Наба», которая связана с ИГ. Агентст...

WWF попросила Потанина взять на себя ответственность за ЧП в Норильске Организация обвинила «Норникель» в просчетах, которые привели к аварии, и предложила компании оплатить все расходы по восстановлению экосистем. Глава компании оценивал их в ₽10 млрд и уже заявлял, что «Норникель» готов их оплатить...

ИГ взяло на себя ответственность за атаку на автобус в Сирии Террористическая организация «Исламское государство» (ИГ; запрещена в РФ) взяла на себя ответственность за нападение на автобус в Сирии накануне. Заявление обнародовало информационное агентство «Амак», связанное с ИГ. В нем говорится, что были убиты...

В Москве умер один из самых известных западных перебежчиков, бывший британский разведчик Джордж Блейк, он же Георгий Бахтер. Он никогда не сомневался в правильности своего выбора и был убежденным коммунистом В Москве в возрасте 98 лет от остановки сердца умер Джордж Блейк — знаменитый сначала британский, а затем советский разведчик. Он родился в 1922 году в Роттердаме под именем Джордж Бехар в семье египетского еврея, ставшего британским гражданином, и ...

Террористы взяли на себя ответственность за атаку на военнослужащих РФ в Идлибе Запрещенная в России террористическая организация "Хайят Тахрир аш-Шам" взяла на себя ответственность за нападение на российских военнослужащих в провинции Идлиб 29 декабря. Об этом сообщает "Московский ......

Талибы взяли на себя ответственность за крушение самолёта в Афганистане Движение "Талибан" (террористическая организация, запрещённая в России) взяла на себя ответственность за крушение самолёта в Афганистане. Об этом сообщает Reuters со ссылкой на представителя движения. Также появилась информация, что самолёт может пр...

Литва призвала ЕС принять на себя ответственность за безопасность БелАЭС Министерство энергетики Литвы призвало Евросоюз «взять на себя ответственность» за обеспечение безопасности на строящейся в Белоруссии атомной электростанции, пишет RuBaltic......

Пол Джордж: «Беру на себя полную ответственность за поражение от «Далласа» Форвард «Клипперс» Пол Джордж взял на себя ответственность за разгромное поражение от «Далласа» в домашнем матче (73:124). «Беру на себя полную ответственность. Тяжелая игра. Беру на себя всю ответственность за это поражение. В следующий раз наша ко...

Организация из США сообщила, кто взял на себя ответственность за теракт в Вене По официальным данным, в результате нападения погибло два человека, по информации СМИ — семь. Читать далее......

Группировка ИГ взяла на себя ответственность за двойной теракт в Багдаде Террористическая группировка "Исламское государство" взяла на себя ответственность за двойной теракт в Багдаде. Об этом сообщает Reuters со ссылкой на близкий к группировке информационный ресурс. Организация признала, что теракт ......

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15