Лого - последние новости часа    К новостям
21.12.2020 15:00

The Times (Великобритания): мы осуждаем Путина, но по-прежнему пляшем под его дудку

Автор рассказывает о «циничных атаках России на Запад». О чем-то подобном другой иностранный журналист спросил у Владимира Путина на его недавней прямой линии. И президент ответил жестко, но аргументированно. И получилось, что в сравнении с США и ЕС...

The Times (Великобритания): мы осуждаем Путина, но по-прежнему пляшем под его дудку

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

The Times (Великобритания): Байден оставит агрессора Путина за дверью на холоде Поначалу статья производит впечатление пародии на истеричные антироссийские заклинания, которыми полны западные СМИ. Но скоро выясняется, что автор все это излагает вполне серьезно. Искать убедительную аргументацию в тексте не стоит, но как пример з...

Financial Times (Великобритания): Россия Владимира Путина дестабилизирует себя изнутри Преследование Навального — источник социального недовольства, уверена автор, которая не замечает противоречий в логике своей статьи. Сказывается, судя по всему, незнание реалий России. Забавно про «вызовы в области общественного здравоохранения» из-...

Преимущества и недостатки поиска работы через Интернет Популярность и доступность Интернета непрерывно росли на протяжении многих лет. Неудивительно, что его используют не только в развлекательных, но и в профессиональных целях. Каковы преимущества и недостатки поиска работы через эту среду? Сайт бес...

Financial Times (Великобритания): выздоравливающая экономически Украина – это головная боль для Путина «Файненшл таймс» полна веры в светлое будущее Украины. Не столько ради украинцев, сколько ради россиян, которым газета хотела бы раскрыть глаза на прелести Украины. 4-процентный рост, свободные выборы... Но вот беда: рост после падения в 15 проценто...

The Times (Великобритания): Корбин призывает к более мягкому подходу в отношении Путина Автор скептически относится к призыву Джереми Корбина снизить напряженность на линии Лондон-Москва. Статья упоминает так и не доказанные «кибератаки» РФ против Запада, а также историю со Скрипалями. Но граждане стран ЕС хотят мира с РФ — иначе его и...

Преимущества ухода за больными после инсульта в пансионате После инсульта многие люди оказываются в трудной ситуации, требующей особого внимания и ухода. Нередко родные не могут предоставить необходимую помощь, и в таких случаях пансионат для пожилых становится настоящим спасением. В чем заключается нужда б...

Financial Times (Великобритания): из-за военных преступлений Путина в Сирии Европа должна занять сторону Турции Скандально известный финансист Джордж Сорос подтверждает свою репутацию русофоба, обвиняя в своей колонке Россию в военных преступлениях и в организации гуманитарной катастрофы. Он призывает Европу помочь Турции, которая якобы стала единственной стр...

Поколение Путина: каким молодые россияне видят единственного лидера на своей памяти? (Financial Times, Великобритания) Их жизнь и взгляды сформировал один человек. Что они думают о своем президенте на самом деле? «Файненшл таймс» опросила почти 50 молодых людей в возрасте от 18 до 25 лет из Москвы, Санкт-Петербурга, Сибири и других частей России. Большинство даже не...

The Times (Великобритания): элитных французских виноделов из Бордо обвинили в мошенничестве с рейтингами (The Times) Два прославленных французских винодела предстали перед судом по обвинению в коррупции. Они обвиняются в махинациях с официальной классификацией изысканных вин с целью обеспечить своим виноградникам наивысший рейтинг. Обвиняемые какие-либо нарушения ...

The Times (Великобритания): взгляд издания Times на то, как Западу следует реагировать на авторитарных лидеров Автократы задают тон нашей эпохе, однако они стоят на глиняных ногах. Западу необходимо продемонстрировать веру в свои идеалы и защитить принципы открытого общества, говорится в редакционной статье британской The Times....

The Times (Великобритания): это вина Америки, говорит Россия, пытаясь расположить к себе «Талибан»* (The Times) Россия предупредила, что исход беженцев из Афганистана может привести к крупнейшему гуманитарному кризису в этом столетии, поскольку она стремится установить хорошие отношения с талибами. Владимир Джабаров, заместитель главы комитета верхней палаты ...

Пляшет под дудку Путина: Ургант уличил Собчак в «продажности» Президенту Выходит, все дела Ксении относительно оппозиции — заранее проплаченный маневр. Ксения Собчак неосторожно выложила сторис в своем микроблоге, в котором решила пообщаться с Иваном Ургантом. Однако ведущий, судя по всему, был не в настроении и, в...

Письмо в редакцию: почему Россия является синонимом злодейства в литературе (Financial Times, Великобритания) (Financial Times) Ваши журналисты оказались в хорошей компании. В романе Мэри Шелли «Франкенштейн» (1818) сшитое из человечьих трупов чудище в конце концов решает поселиться на русском Севере. В «Дракуле» Брэма Стокера (1897) трансильванский в...

Financial Times (Великобритания): союзники давят на Байдена, чтобы предотвратить переход к принципу «неприменения ядерного оружия первым» (Financial Times) Союзники США, не афишируя это официально, оказывают давление на Джо Байдена из опасений, что тот подумывает принять принцип неприменения ядерного оружия первым, так как это могло бы подорвать давно устоявшиеся стратегии сдерживания, направленные на ...

Моя неделя: Владимир Путин (The Times, Великобритания) Автор, имитируя "русский акцент" из самых бюджетных западных фильмов, фантазирует о том, как могла бы проходить неделя российского президента. Приходится признать, что легендарный британский юмор несколько поизносился....

The Times (Великобритания): российское здравоохранение гибнет Недофинансирование, переутомление и ветхие, изношенные здания — все это признаки системы здравоохранения, при которой смертность находится на одном уровне с Центральноафриканской Республикой, пишет британский журналист, живущий в России более 20 лет...

The Times (Великобритания): трубопровод сближает Москву и Пекин Московский корреспондент «Таймс» рассказывает о введении в строй нового российского трубопровода «Сила Сибири», который будет поставлять газ в Китай. Также автор пишет об увеличении сотрудничества Москвы и Пекина на фоне антироссийских санкций и аме...

The Times (Великобритания): боязнь непреднамеренной войны с Россией Бывший посол США в России Вершбоу, отставные генералы и дипломаты из России, ЕС и США — все они в эти дни коллективно решали самую срочную проблему. Вот она: как предотвратить случайный ядерный конфликт между Россией и Западом? Выработан ряд мер, ко...

The Times (Великобритания): Индия и Китай — на грани войны? Высоко в Гималаях в условиях самого опасного за последние десятилетия противостояния между соперничающими азиатскими сверхдержавами индийские и китайские войска подтянули к границе подкрепление, артиллерию и бронетехнику, задействовав более 100 тыся...

Financial Times (Великобритания): Мировая элита привыкает к Трампу Дональд Трамп выступил с речью в Давосе. И сразу обозначилось его главное разногласие с Европой — климат. Трамп не верит «пророкам апокалипсиса», указывая, что конец света из-за экологии нам предрекали еще в 1960-е. И хотя перед Трампом на сцену вып...

The Times (Великобритания): Сибирь изнемогает от 25-градусной арктической жары Британский журналист рассказал о необычной погодной аномалии в Западной Сибири, где парки и набережные крупных городов заполонили любители солнечных ванн. Но из-за жары в лугах и лесах Сибири начались пожары. Читатели весьма активно комментируют его...

Financial Times (Великобритания): конец американской эры на Ближнем Востоке Комментатор Financial Times по международной политике рассказывает о ситуации, сложившейся в этом году на Ближнем Востоке. Главными политическими событиями автор считает, вывод американских войск из Сирии и усиление влияния России в этом регионе....

The Times (Великобритания): Турция испытывает российские ЗРК С-400 на американских самолетах F-16 Турция приступила к испытаниям закупленной недавно в России системы противовоздушной обороны, используя в качестве мишеней истребители американского производства. Это заставило «Таймс» вновь вспомнить страхи США из-за российского ЗРК и подробности а...

The Times (Великобритания): самодовольная Британия — слабое звено для России Обозреватель Times негодует по поводу ситуации в современной Британии. Мы жаждали увидеть в докладе вторгающуюся в наши дела Россию, а увидели нелестную картину нашего собственного правительства и спецслужб, восклицает он. Однако, критикуя английски...

The Times (Великобритания): почему секрет счастья — в силе воли Наши умственные «мышцы» драгоценны, — поэтому тренировать их надо на вещах, действительно важных, отмечает известный британский автор и эксперт. От упражнений мышцы утомляются — но, если все делать правильно, еще и крепнут. Автор дает простые советы...

The Times (Великобритания): Британия, как и Россия, ностальгирует по войне — и по тем же причинам Джон Кампфнер сравнивает отношение ко Второй мировой войне России и Великобритании. Называя Путина гениальным тактиком, якобы эксплуатирующим тему войны для объединения страны, автор отмечает, что его родная Британия ностальгирует по прошлому величи...

The Times (Великобритания): охотники на шпионов из «Смерш» снова в деле Британский историк рассказывает о советской организации «СМЕРШ». Видимо, взяв пример с бойцов «СМЕРШа», автор пытается напугать читателей — «СМЕРШ» жив и действует сейчас в Европе. Только вот контрразведчики наводили ужас на немецких диверсантов, а ...

Аннексия: возвращение опасной идеи (Financial Times, Великобритания) Мешает ли вам спать по ночам стремление аннексировать часть соседней страны? Если да, то вы не одиноки....

The Times (Великобритания): Китай твердо намерен испытать решимость США Военные корабли КНР вынудили американский ракетный эсминец USS Barry покинуть спорные воды в районе Парасельских островов, которые Китай считает своими. И это возмутило дипломатического корреспондента ведущей британской газеты. Она, видимо, надеялас...

Financial Times (Великобритания): каковы ставки Турции в Идлибе? У турецкого президента сейчас мало хороших опций. Есть риск эскалации конфликта с Сирией и Россией и появления новой волны беженцев. Так чего же хочет Эрдоган в Сирии? У Турции много целей в этой войне, и некоторые из них противоречат друг другу. Ка...

The Times (Великобритания): железный астероид может сделать нас миллиардерами Далеко в космосе летит гигантский шар, состоящий из такого количества металлов, что каждый житель Земли благодаря ему мог бы стать миллиардером, пишет «Таймс». Правда, добывать металлы планов нет. Зато запланированы исследования поверхности астероид...

Times: США и Великобритания ищут замену GPS из-за угроз со стороны России Заместитель министра обороны Великобритании Джереми Куин обвинил Россию в активных попытках глушения сигнала GPS на территории Украины с начала спецоперации, сообщает ТАСС со ссылкой на газету The Times. Он подчеркнул, что британским ......

The Times (Великобритания): Путин продолжает распространять сталинскую версию истории Колумнисту «Таймс» не дают покоя критика Путиным Польши и российское празднование 75-летия Великой Отечественной войны. Автор преподносит однобокий взгляд на историю Второй мировой. Однако даже британские читатели не поддерживают его «забывчивость» ...

Великобритания решила пересмотреть закон 1351 года о госизмене - Times Британское правительство намерено решительно пересмотреть средневековый закон об измене от 1351 года с целью наказания тех, кто передает государственные секреты "враждебным государствам". Об этом сообщила в пятницу газета "Таймс" со ссылкой на источ...

Я привился вакциной «Спутник V»: боли не было, но зеваю до сих пор (The Times, Великобритания) Корреспондент The Times привился вакциной «Спутник V», оговорившись, что это не означает признания им кремлевского авторитаризма. Читатели в большинстве своем с ним согласны: встреча с вирусом не сахар даже в условиях полной гласности и плюрализма. ...

Financial Times (Великобритания): что язычники, Путин и Волга рассказывают нам о России Могучая река и националистические мифы занимают значительное место в замечательных книгах, написанных Джанет Хартли и Марком Галеотти, указывает автор. Любопытно утверждение о том, что россияне ныне более подвержены иностранному влиянию, чем их пред...

The Times (Великобритания): в Британии холодрыга, а русские загорают на тридцатиградусной жаре Странная погодная аномалия: в Москве на этой неделе оказалось куда теплее, чем в Лондоне — стала предметом шуток для читателей «Таймс». Объясняется все географией. Просто в Москву пришел теплый воздух из Средней Азии, а на туманный Альбион повеял ве...

The Times (Великобритания): может ли Путин стать миротворцем на Ближнем Востоке? Прежде приписывавший нашему президенту «бандитские» качества Роджер Бойес теперь приписывает ему же суперплан для Ближнего Востока. Оказывается, «Путина не покидает мысль: что, если Иран уговорить уйти из Сирию, а в обмен на это Израиль отдаст Сирии...

The Times (Великобритания): даже излечившимся от коронавируса грозит поражение легких на 15 лет Этот заголовок просто возмутил читателей своей, мягко говоря, «некорректностью». Вот одно из мнений: «Редакторы будто наслаждаются выпавшей возможностью нагнетать панику и распространять дезинформацию. Уму непостижимо». И другое: «Надеюсь, когда это...

The Times (Великобритания): старая вражда вновь оживает на европейских границах На современной карте Европы разделяющие государства линии представляются твердыми и незыблемыми. Однако эти линии в головах многих европейцев в значительной степени размыты, подчеркивает автор британской The Times....

Великобритания видит всего 30-40% шансов на торговую сделку по Brexit - The Times Высокопоставленные чиновники в офисе премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона видят лишь 30-40% вероятности заключения торгового соглашения по Brexit с Европейским союзом из-за тупиковой ситуации, связанной с правилами государственной помощи,...

The Times (Великобритания): геев и этнических меньшинств на телевидении больше, чем в в жизни Этнические меньшинства и геи на ТВ значительно «перепредставлены», гласит свежее британское исследование. В кадре они появляются почти в два раза чаще, чем в жизни. При этом пожилые люди и инвалиды оказались самой «недопредставленной» группой. И бри...

Байден-Путин: доводы в пользу оттепели (Financial Times, Великобритания) Автор видит позитивную сторону якобы обрушившихся на президента Путина «бед». Он рассчитывает, что под грузом этих бед Путин «изменит свое поведение», то есть сдастся Западу. Но что это за беды? Главная — поражение Трампа на выборах. Автор уверен, ч...

The Times (Великобритания): спровадим плохих парней ради спасения хороших Необходимо провести четкую линию между злонамеренным российским правительством и обычными россиянами, считает автор. Многие русские, приезжающие сейчас в Британию, надеются переждать эру правления Путина. Не нужно смешивать всех русских в одну кучу ...

The Times (Великобритания): неприкрытая война России с Западом не должна остаться безнаказанной Автор британской газеты, состоящий в антироссийском Обществе Генри Джексона, обвиняет Россию и в войне с Западом, и в коррупции. Но особенно тревожат его российские граждане в Интерполе и других международных органах. Автор предлагает взять этих люд...

Financial Times (Великобритания): Россия получает права на водку «Столичная» в Бенилюксе Верховный суд Нидерландов принял постановление о том, что права на легендарную водку «Столичная» принадлежат России, а не владельцу компании SPI Group. Это стало крупной победой для Москвы в одном из самых длительных в мире споров о торговой марке. ...

The Times (Великобритания): 90 миллионов лет назад Антарктида была влажной и болотистой, как Уэльс К такому выводу пришла команда ученых из Великобритании и Германии, смоделировав условия, которые могли бы подойти обнаруженным ими корням и остаткам растений, извлеченным из морского дна в западной Антарктиде. Читатели поиронизировали по поводу при...

The Times (Великобритания): Алексею Навальному следует дать Нобелевскую премию мира Автор не стесняется сравнивать Навального с Сахаровым и предлагает наградить блогера Нобелевской премией мира. О том известном факте, что советский академик стал оружием в руках западной пропаганды, автор благоразумно умалчивает....

Financial Times (Великобритания): глобальная рецессия уже наступила, считают авторитетные экономисты Коронавирус — «губительный коктейль» для роста экономики, считают бывшие главные экономисты МВФ. Некоторые эксперты считают, что худшее ещё впереди. Поэтому правительства должны быть готовы к тому, чтобы потратить значительные суммы денег на защиту ...

The Times (Великобритания): Путин дает неделю, чтобы снизить цены на продукты, а не то... Народ в своих суждениях о политике, как правило, справедлив, но порой бывает чересчур категоричен. Вот и тут британским читателям за попыткой Путина снизить цены на подсолнечное масло увиделись очереди, спецраспределители для партийной номенклатуры ...

The Times (Великобритания): для якутской зимней рыбалки нужно терпение и надежный мотор «Полагаю, это не новости, разве что краткое упоминание глобального потепления. Но отличное чтиво!» — комментирует статью один из читателей. Ну а кое-кто недовольны тем, что написано мало, уж очень интересен материал…...

The Times (Великобритания): ученые обнаружили, что коронавирус мутировал в более агрессивный штамм Ученые определили два штамма нового коронавируса — один агрессивнее другого. Это говорит о том, что вирус мутировал по меньший мере единожды....

Financial Times (Великобритания): в 2020 году экономика еврозоны продолжит замедление В наступающем 2020 году экономику еврозоны ждет замедление, которое будет продолжаться вот уже третий год подряд. Таковы результаты опроса экономистов Financial Times, которые полагают, что рост экономики будет сдерживаться из-за политической нестаб...

The Financial Times (Великобритания): медленный поезд через всю Сибирь — жаль, что меня в нем нет Автор делится впечатлениями от поездки на поезде по Байкало-Амурской магистрали. Бескрайние просторы Сибири и Дальнего Востока вызвали у него восхищение. То, чем Дикий Запад был для Америки, для России стал Восток — нетронутая земля, считает он. Воз...

The Times (Великобритания): стакан кобыльего молока может быть полезен для здоровья О пользе кумыса писал еще Лев Толстой, о чем упоминает автор статьи. Он оказывает непосредственное влияние на систему пищеварения, а также содержит ферменты, обладающие антимикробными свойствами, что делает их эффективным средством в борьбе против б...

The Times (Великобритания): наш вклад в победу был главным, говорят британцы — другие не согласны Автор рассуждает о победе во Второй мировой войне и исторической политике с типично западных позиций. Британцам и американцам в победе отводится ведущая роль, — хоть и не без помощи СССР. Комментаторы не отстают: «СССР пал жертвой собственной глупос...

The Times (Великобритания): важное преимущество россиян во время самоизоляции, какого нет у британцев На самоизоляции каждый развлекается как может, пишет The Times. В мире процветают странные хобби: так, россияне выкладывают в Фейсбук фотографии, пародирующие известные картины. Однако, кроме этого, еще один сугубо российский способ скрасить себе жи...

Financial Times (Великобритания): 2021-й будет мрачным годом для российских диссидентов Путин с презрением относится к поучениям со стороны Запада по поводу свобод и верховенства закона. Поэтому установления конструктивных контактов с Москвой будет исключительно сложной задачей и даже, возможно, нецелесообразной, считает автор. Но все ...

The Financial Times (Великобритания): Алексей Навальный – реальная угроза Владимиру Путину Британский автор Гидеон Рахман верит в революцию в России не менее пылко, чем Герцен. И, как Герцен, он готов бить в лондонские колокола по поводу явления в РФ «симпатичного» Навального, которым Путин «потрясен, смущен и встревожен». Упирая на разни...

Financial Times (Великобритания): разворот Эрдогана в сторону России ослабил Турцию Турецкий лидер, угрожая Евросоюзу потоками беженцев, действует по указанию Кремля, отметила редакция ведущей деловой газеты Британии накануне встречи Эрдогана с Путиным. Члену НАТО можно иметь дело с Россией, исповедуя исключительно политику этого а...

Новая карантинная эра: запутанный набор правил для путешествий (Financial Times, Великобритания) Многие правительства из-за пандемии коронавируса приняли решение об изоляции прибывающих, несмотря на почти полное отсутствие договоренностей о том, как это надо делать, отмечают авторы. Они рассказывают о ситуации с путешественниками во многих стра...

Financial Times (Великобритания): не дайте Путину присвоить всю славу Советского Союза Британская пропаганда точно эффективна внутри страны: граждане, которые когда-то спорили с мнением ведущих газет о роли СССР во Второй мировой войне, теперь сами пишут отменные антироссийские цедулки. А скорее редакции просто перестали публиковать п...

1920: Великобритания, Италия и Япония признали Советскую Россию (The New York Times, США) Издание представило статью, посвященную событиям 1920 года. В ней говорится о «новой политике» трех стран по отношению к СССР и признании нового правительства. Но Франция в этот ряд европейских держав так просто вклиниться не могла. Она испытывала к...

The Times (Великобритания): Монголия отказывается от советского прошлого, восстанавливая старый алфавит The Times с явной симпатией пишет о предстоящем в будущем отказе Монголии от кириллицы и переходе на старомонгольское письмо. Казалось бы, какое дело до таких вещей британской газете? Но нет, пройти мимо нельзя, ведь это же «избавление от российског...

The Times (Великобритания): белая поэтесса отказалась переводить стихи Аманды Горман Ода на воцарение Байдена вызвала скандал: белой поэтессе не дали переводить черную. 29-летняя нидерландка Мареке Рейневельд не решилась перевести стихотворение 22-летней афроамериканки Аманды Горман, прочитанное ей по случаю инаугурации. Причина: об...

Выбор Запада: поддержать Украину или наладить отношения с Россией (Financial Times, Великобритания) Путину все труднее оправдывать расходы на украинскую войну в глазах разочарованных россиян. Москва, похоже, впервые с 2014 года заинтересована в разрешении конфликта — но не отнюдь не любой ценой. Не добившись от Запада уступок, Путин вполне способе...

The Times (Великобритания): Движение «Жизнь чернокожих имеет значение» молчит о повседневном насилии в США В 2018 году в США было убито 2 925 чернокожих. Из них 2 600 были убиты другими черными. За минувшие выходные случилось несколько десятков перестрелок между афроамериканцами, но демонстранты ничего о них не говорят, как и американские СМИ. Автор счит...

Financial Times (Великобритания): при поборнике здорового образа жизни Путине россияне трезвеют В стране, славящейся своим пьянством, Москва насаждает новый образ жизни, пишет глава бюро деловой британской газеты. Потребление алкоголя с 2008 по 2018 год сократилось вдвое. Причина тому — строгая государственная политика и рост доходов среднего ...

Financial Times (Великобритания): Германия нацелилась на новую сделку с Вашингтоном по «Северному потоку — 2» У трубопровода «Северный поток — 2» появилась надежда. Оказывается, нынешний глава госдепа Блинкен еще в 1980-е считал борьбу с советским газопроводом в Европу ошибкой Рейгана, обидевшей ФРГ. А сейчас Германия объявлена Байденом важнейшим союзником....

Редакционный взгляд «Таймс» на захват власти президентом РФ: Путин навсегда (The Times, Великобритания) Англоязычная газета № 1 огорчена: избиратели в РФ могут опять увидеть фамилию Путина в бюллетенях. Ее беспокоит возраст Путина, а также его дружба с Китаем и Сирией. Детали насчет того, что англоязычный кандидат № 1 Джо Байден на 11 лет старше Путин...

Financial Times (Великобритания): санкции против России объявить легко, реализовать трудно Сторонники жесткой линии в Америке хотят использовать санкции, чтобы «наказать» Владимира Путина и его сторонников за использование Россией нервно-паралитических веществ при отравлении Навального. Однако Путин слишком необходим как партнер на перего...

The Times (Великобритания): мировые лидеры выступают за всеобщее перемирие на время борьбы с коронавирусом На фоне продолжающейся пандемии коронавируса президент Макрон выдвинул предложение о глобальном перемирии. Мировые лидеры с интересом отнеслись к этой идее, и, возможно, она перерастет в резолюцию Совбеза ООН. Впрочем, многие читатели Times полны ск...

Надя Толоконникова: бунтарка из Pussy Riot, спасшая Алексея Навального (The Times, Великобритания) Автор отмечает: Надя Толоконникова и Алексей Навальный — очень разные, но их связывает борьба с «режимом Путина». Правда, Навальный — националист, а Надя за ЛГБТ и все меньшинства. Но это ничего. В будущем «свободном парламенте» они друг с другом до...

Financial Times (Великобритания): националист одерживает убедительную победу на президентских выборах в Киргизии Садыр Жапаров, прозванный «киргизским Трампом», за три месяца прошел путь от уголовного преступника до избранного главы государства, отмечает шеф московского бюро FT. Жапаров заявил о своем намерении поддерживать тесные связи с Россией, где работают...

The Times (Великобритания): 80 тысяч человек бегут из Идлиба от бомбардировок Асада, называя их «светопреставлением» Газета оплакивает провинцию Идлиб в Сирии, где армия Асада ведет бои и бомбежки. Автор проклинает наступающих, походя замечая, что до их наступления Идлиб контролировали группировки, входящие в состав Аль-Каиды (всемирно известная террористическая г...

Москва на берегах Средиземного моря: Кипр и его русские обитатели (Financial Times, Великобритания) По мере роста напряженности в отношениях между Кремлем и Европейским союзом остров Кипр превратился в чашку Петри или рассадник озабоченностей для западных держав, пишет автор. При этом он указывает, что многие киприоты больше доверяют России, чем С...

Financial Times (Великобритания): обвал фондовых рынков США побил рекорд с 1987 года Американский фондовый рынок закрылся с крупнейшим за 33 года обвалом. Индекс Dow Jones снизился почти на 10%. Эксперты связали падение с опасениями от влияния коронавируса на мировую экономику. Европейские биржи открылись падением на 5-6% на фоне за...

Financial Times (Великобритания): Макрон призывает Европу немедленно направить в Африку вакцину Похоже, между Западом и Востоком возникает полезная для мира конкуренция. Президент Франции Макрон заметил, что бывшие французские колонии в Африке интересуются доступными вакцинами РФ и КНР. И потребовал от коллективного Запада не жадничать — иначе...

The Times (Великобритания): Польша хочет переиграть Россию с помощью канала, ведущего в море Польша начала строительство стратегического канала, ведущего в Балтийское море, чтобы ей больше не приходилось пользоваться проливом, который контролирует Россия. Стоимость объекта с начала стройки выросла вдвое, а одобрение Евросоюза еще не получен...

The Times (Великобритания): принц Гарри и Меган сложили полномочия членов королевской семьи Королева узнала об этом лишь из официального заявления. И весьма этим, мягко говоря, не довольна. И все же наиболее любопытна реакция читателей: при всей любви к королеве публика крайне негативно относится к этим двум представителям королевской дина...

Financial Times (Великобритания): больше всех от пандемии проиграли Си Цзиньпин и Владимир Путин Коронавирус бьет по нелиберальным режимам не слабее, чем по либеральным, считает автор статьи, заместитель главного редактора Financial Times. В частности, пандемия принесет, по его мнению, особенно много проблем лидерам Китая и России, которые он, ...

The Times (Великобритания): США покупают аппараты ИВЛ, произведенные российской компанией, которая находится под санкциями В Испании зарегистрирована высочайшая в мире ежедневная смертность, Австралия закрыла ряд внутренних границ, в Эквадоре работники кладбища не успевают убирать трупы, Греция изолировала лагерь беженцев, американцы перехватили у Франции контейнеры с д...

The Times (Великобритания): сокращение населения России на 1,2 млн человек не дает покоя Владимиру Путину Население России может уменьшиться на 352,5 тысяч человек к концу года и на 1,2 млн человек до 2024 года. Такой прогноз дал кабмин в обновленной версии единого плана по достижению национальных целей до 2030 года, хотя Кремль и переключился на увелич...

The Times (Великобритания): журналист «Файнэншл таймс» шпионил за другими изданиями с помощью «Зума» В результате расследования установлено, что Марк Ди Стефано в этом месяце подключался с помощью этого приложения к совещаниям редакций двух газет, принадлежащих Евгению Лебедеву. Они особенно сильно пострадали из-за сокращения поступлений от рекламы...

Британские читатели: Россия — страна смертоносных ракет и дырявых ботинок (The Times, Великобритания) Читатели The Times скептически отреагировали на заявление Владимира Путина о том, что большинство россиян принадлежат к среднему классу. В своих комментариях они сравнивают Россию с КНДР, пишут, что Путин подвел свой народ, и даже утверждают, что он...

Financial Times (Великобритания): мировая смертность от коронавируса может быть на 60% выше заявленной Как явствует из анализа «Файнэншл таймс», смертность в 14 странах превышает обычную на 122 тысячи человек. Так, в Англии и Уэльсе смертность за вторую неделю апреля стала высочайшей в этом столетии. И она выше официального числа жертв коронавируса з...

The Times (Великобритания): в свои 70 лет альянс НАТО стал больным и сварливым, но мы не должны позволить ему умереть Как членам этого западного военного альянса удается держаться вместе — это загадка. Между Францией, Германией и Соединенными Штатами существуют глубоко укоренившиеся разногласия, однако западным странам необходимо помнить, кто их истинный враг, напо...

Financial Times (Великобритания): президент Польши призывает Евросоюз усилить санкции в отношении России Анджей Дуда определяет повестку ЕС в связи с арестом Алексея Навального. По мнению президента Польши, визит Жозепа Борреля, верховного представителя Евросоюза по международным делам, в Москву в следующем месяце стал бы ошибкой, если только «условием...

The Times (Великобритания): чиновника, который забыл секретные документы на автобусной остановке, прочили в послы В минобороны Великобритании недоумевают, почему чиновника, потерявшего секретные документы о готовящейся акции с участием эсминца «Дефендер» в российских территориальных водах, до сих пор не уволили за проявленную глупость. Однако на фоне рассмотрен...

The Times (Великобритания): Путин и Си продвигаются вперед, пока Трамп возвращает американских военных домой Автор называет решение президента США вывести девять с половиной тысяч американских солдат из Германии неожиданным. Этот шаг бросает тень сомнения на единство Североатлантического альянса и «придает смелости его противникам», под которыми в западной...

The Times (Великобритания): Россия намекает, что может отправить войска в Белоруссию для «противодействия силам НАТО» Россия намекнула, что может отправить войска в Белоруссию, пишет автор. Цель Москвы — противодействовать наращиванию сил НАТО у западных границ ее союзника в рамках предполагаемого сговора западных стран с целью свергнуть президента Лукашенко....

Financial Times (Великобритания): войска Центральноафриканской Республики с помощью России отражают атаки повстанцев Москва рассматривает эту очень бедную страну как возможность для увеличения своего присутствия в регионе, а также для усиления своего глобального влияния, считает автор. Оппозиционные партии и группировки оспаривают законность победы президента Туад...

Борис Джонсон о гонконгском кризисе: мы выполним свои обязательства и никуда не уйдем (The Times, Великобритания) Британский премьер вступился за бывшую колонию, пообещав Китаю, если тот будет не так себя вести, что изменит иммиграционные правила и «приютит» в Британии три миллиона гонконгцев. Это вызвало шок у читателей, пожелавших, чтобы он сначала разобрался...

Financial Times (Великобритания): почему надвигающийся долговой кризис развивающихся рынков будет тяжелым Сегодня кредиторами развивающихся стран являются не банки и не правительства, а преимущественно крупные инвестиционные фонды. И они, по мнению авторов, могут занять жесткую позицию в отношении тех стран, которые объявят дефолт после завершения эконо...

Financial Times (Великобритания): прогнозы нефтяного «суперцикла» вызвали разногласия среди опытных трейдеров Играющие на повышение банки Уолл-стрита считают, что после восстановления мировой экономики цена на сырую нефть повысится до 100 долларов за баррель. Постоянный рост цен на нефть с конца прошлого года может означать начало нового нефтяного суперцикл...

Financial Times (Великобритания): Ангела Меркель критикует Twitter по поводу запрета аккаунтов Трампа Ангела Меркель подвергла Твиттер резкой критике после его решения заблокировать аккаунты Дональда Трампа. По ее мнению, Америке стоит брать пример с Германии в том, как регулировать работу соцсетей. Иначе складывается впечатление, что они сами себе ...

Financial Times (Великобритания): австрийский организатор политической провокации пытается получить убежище в Германии Автор видеозаписи, публикация которой привела к падению правительства в Вене, опасается «преследований» в родной стране, чем поставил в сложное положение Берлин. Ведь предоставление ему убежища, по сути, станет признанием, что он является жертвой по...

The Times (Великобритания): бывший вундеркинд из России нацелился отобрать шахматную корону у Магнуса Карлсена Бывший шахматный вундеркинд из России Ян Непомнящий получил шанс сразиться с Магнусом Карлсеном и впервые за 14 лет вернуть Москве мировую шахматную корону. Непомнящий стал претендентом на звание чемпиона, победив на этой неделе в турнире кандидатов...

The Times (Великобритания): российский президент может принять грандиозный титул для продления своего правления Редакция газеты «Таймс» с сарказмом и иронией обсуждает информацию о том, что одной из обсуждаемых идей Конституционного комитета было предложение Владимиру Путину принять после окончания срока его президентских полномочий новый титул: «Верховный пр...

Financial Times (Великобритания): российская промышленность старается справиться с ограничениями, введенными в связи с коронавирусом Крупнейшим промышленным предприятиям России пришлось в срочном порядке заняться строительством временного жилья, производством респираторов и даже предоставлением услуг по автобусным перевозкам, чтобы удержать свой бизнес на плаву в условиях пандеми...

Financial Times (Великобритания): Путину следует перетрясти директоров, которые рулят российской экономикой Если сменить старую гвардию во главе госкомпаний, то это могло бы помочь слабой российской экономике, считает автор. Подобная встряска послужила бы более мощным сигналом о намерениях, чем смена правительства. Но полной уверенности в эффективности та...

Financial Times (Великобритания): реакция Запада на российскую вакцину имеет отношение как к геополитике, так и к науке Автор британского авторитетного издания признает, что российская противокоронавирусная вакцина основана на международно одобренном препарате против вируса Эбола. Однако она вызывает критику на Западе. В этом негативном подходе замешаны и геополитика...

В Сибири теперь можно позагорать: глобальная волна потепления подает сигнал тревоги (The Times, Великобритания) «Сибирские морозы», похоже, пора менять на «сибирский зной». Но май нынешнего года оказался самым жарким на Земле в истории наблюдений не только в Сибири. Климатологи, занимающиеся изучением опасного влияния экстремальной жары, встревожены совпадени...

The Times (Великобритания): украинская полиция запросила информацию с указанием фамилий и адресов живущих в городе евреев Что ж, похоже, что некоторым мало тех кровавых расправ, которые происходили во время Второй мировой войны, пишет один из британских комментаторов статьи. Те, кто не извлек уроки из предыдущих случаев геноцида, судя по всему, используют статистику в ...

The Times (Великобритания): Путин расчищает небо от облаков, чтобы насладиться солнцем во время Парада Победы Британское издание в традициях антироссийской пропаганды рассказывает о подготовке к Параду Победы, зачем-то вспомнив Навального и других своих любимых персонажей. Читатели, однако, не во всем согласны с автором. "В некотором смысле он умен. Он не и...

The Times (Великобритания): мы должны России газопровод «Северный поток» из-за зверств нацистов, заявил президент Германии Газета критикует президента Германии за отношение к России и «Северному потоку — 2». А её читатели под влиянием пропаганды идут дальше, утверждая, что России никто и ничего не должен. Это она должна. Ну а в самой России важны лишь жизни Навального и...

The Times (Великобритания): Шотландия станет первой в истории страной, принявшей закон о средствах женской гигиены Решение парламента Шотландии обеспечить граждан женского пола бесплатными средствами личной гигиены вызвало неоднозначную реакцию читателей The Times. Среди позитивных и шутливых отзывов можно найти и обвинения в популизме в адрес Шотландской национ...

Financial Times (Великобритания): Россия спешно разрабатывает вакцину на фоне распространения беспечного отношения к covid-19 Владимир Путин считает, что страна смогла избежать худшего варианта, однако вирус еще не сдается, отмечает московский корреспондент газеты. При этом москвичи уже мало обращают внимания на эпидемию коронавируса. Судя по тексту, автор считает, что и п...

День Победы: когда русские штурмовали Берлин, улицы были усеяны трупами (The Times, Великобритания) Британский автор с упорством, достойным лучшего применения, рисует «ужасные зверства» русских солдат во дни штурма Берлина. А вот о зверствах немецкой армии в статье ни слова, о чем автору напоминают и комментаторы. «Немцы боялись русских как огня —...

The Financial Times (Великобритания): немецкий «экологический» фонд присоединяется к усилиям по достройке газопровода «Северный поток – 2» Противники «Северного потока — 2» поражены и не могут понять, почему эта самая малонаселенная федеральная земля публично бросает вызов мощным американским санкциям. Тем временем немецкие экологи обвиняют правительство этой земли в том, что оно испол...

Мнение «Таймс» о встрече королевской семьи по поводу Гарри и Меган: семейный кризис (The Times, Великобритания) Британская монархия процветала благодаря способности приспосабливаться. Объявив о желании уйти от исполнения части королевских обязанностей, Гарри и Меган нанесли удар по идее самой монархии. Лучшее, что можно ожидать от сегодняшних переговоров, наз...

The Times (Великобритания): исламистские экстремисты проводят шариатские суды и вербуют молодых мусульман в британских тюрьмах По мере того, как процент мусульман среди заключенных британских тюрем все возрастает, в исламской тюремной среде побеждают радикальные группировки. Порка за алкоголь, вербовка на войну в Сирию — все это там обычное дело. Эксперты — о тюремной радик...

The Times (Великобритания): Соединенное Королевство расстроило планы России, намеревавшейся саботировать Олимпийские игры в Токио Британские читатели, комментируя фейковую информацию о том, что сотрудники ГРУ России якобы пытались сорвать Олимпийские игры в Южной Корее и Японии, в целом следуют в русле антироссийской риторики. Однако есть и такие, кто считает, что Запад нашел ...

The Times (Великобритания): российские агенты спускаются в глубины около Ирландии, чтобы взломать трансатлантические кабели Потрясающе анекдотичная антироссийская статья! Видимо, ирландцы разрешили какому-то российскому кораблю вести исследования с погружением водолазов практически рядом со своим побережьем. Жаль, что не указано название! А может, наши там прямо с берега...

The Times (Великобритания): Джоанна Стингрей — девушка из Калифорнии, которая потрясла Россию и стала подвижницей русского рока Ее жизнь смахивает на сюжет голливудского фильма. И ей дважды предлагали экранизировать её биографию, но она отклонила оба предложения. Когда её спросили, что много лет назад привело её в Советский Союз, она, не задумываясь, ответила: «Судьба»....

The Times (Великобритания): бывший российский разведчик Игорь Гиркин берет на себя «моральную ответственность» за сбитый MH17 Бывший офицер ФСБ Игорь Гиркин, командовавший в июле 2014 года ополченцами в Донбассе, взял на себя «моральную ответственность» за сбитый малайзийский авиалайнер. Times дало этому «признанию» свою трактовку, назвав еще одним доказательством причастн...

The Times (Великобритания): на Даунинг-стрит, 10 боялись, что «плюшевый мишка» Борис Ельцин спивается и может умереть, пишет Правительство Великобритании было настолько обеспокоено пьянством российского лидера, что составляло развернутые планы действий на случай его внезапной смерти, пишет британское издание. Подробности — в статье....

Financial Times (Великобритания): Украина пытается получить кредит МВФ с помощью принятия закона о чистке банков-банкротов В случае принятия этого законопроекта олигарх Игорь Коломойский не сможет рассчитывать на отмену решения о национализации Приватбанка, отмечает автор. При этом проведение законопроекта через парламент станет своего рода проверкой как для президента ...

The Times (Великобритания): «Новый курс» Бориса Джонсона и новые расходы помогут Британии оправиться от эпидемии коронавируса Премьер-министр Борис Джонсон обещает вывести Британию из кризиса с помощью плана по восстановлению экономики, который он сравнивает с рузвельтовским новым курсом. Но у многих читателей личность и планы экстравагантного политика вызывают недоверие —...

Financial Times (Великобритания): позиция Ангелы Меркель в отношении «Северного потока — 2» остается твердой, несмотря на отравление Навального Позицию федерального канцлера по российскому газопроводу поддерживает значительная часть немецкого политического истеблишмента. Когда представители партии «Зеленые» в Бундестаге предложили остановить этот проект, то их спросили, почему они не потреб...

Нефть рухнула: почему Саудовская Аравия развязала ценовую войну на глобальном нефтяном рынке (Financial Times, Великобритания) Мировые цены на нефть упали на 30% после того, как Саудовская Аравия сделала первые выстрелы в ценовой войне на глобальном нефтяном рынке. Это стало самым резким падением цен за сутки с момента войны в Персидском заливе начала 1990-х годов....

Осуждаем. Ответ будет: МИД РФ о высылке дипломата из СМ Ответ на высылку российского дипломата из Северной Македонии обязательно последует. Манёвр Скопье можно охарактеризовать как "немотивированный", и он отразится на отношениях РФ и СМ. Напомним, что ранее стало известно о решении выслать российского д...

Поём и пляшем, но - дома! Звезды шоу-бизнеса развлекают посетителей в Сети Пока большинство сидит дома, в интернете стартует всё больше акций. Пользователи танцуют одинаковые танцы, публикуют видео. Нужно же как-то объединяться в условиях самоизоляции. Не падать духом. Кто-то поёт с балконов. Подключились, конечно, артисты...

Financial Times (Великобритания): может ли Россия использовать ценовую войну с Саудовской Аравией, чтобы нанести смертельный удар американской сланцевой отрасли? «Ценовая война» между Россией и Саудовской Аравией способна потопить американские сланцевые компании, которые и без того переживают нелегкие времена, пишет Financial Times. Между тем Россия, по мнению авторов статьи, на сей раз хорошо подготовилась ...

The New York Times (США): высшая цель Путина Автор присмотрелась к предполагаемому «российскому вмешательству» в американские выборы. Оказывается, разведчики не знают точно, что делает Россия. Однако очень хорошо видно, что делают сами кандидаты. А кандидаты сеют дезинформацию и вносят раскол ...

The Times: Байден не будет добиваться расположения Путина Избранный президент США Джо Байден после вступления в должность не будет добиваться расположения российского лидера Владимира Путина, считает британское издание The Times. "В отличие от Джорджа Буша или Барака Обамы, Джо Байден ясно ......

Не были, но осуждаем: в ООН подготовили доклад о "нарушениях прав человека" в Крыму Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерреш опубликовал доклад о нарушениях прав человека в Крыму. В основу документа легли выводы дистанционного наблю......

Washington Times перепечатала фрагмент из статьи Путина о Второй мировой Американская газета Washington Times перепечатала фрагмент из статьи Владимира Путина "75 лет Великой Победы: общая ответственность перед историей и будущим". Как раз то место, где Владимир Путин подчеркивает, что создание современной системы междун...

Financial Times включила Путина в список знаковых фигур десятилетия В нем, помимо Путина, оказались три десятка политиков и бизнесменов, а также представители шоу-бизнеса, спорта и науки. По мнению редакции FT, включенные в список стали олицетворением основных событий 2010-х...

Financial Times включила Путина в список 50 значимых фигур десятилетия Британские журналисты также включили в данный список российского президента Владимира Путина. Отметим, что всего в рейтинге располагаются 19 политиков, 22 бизнесмена, 9 деятелей культуры, спорта, шоу-бизнеса и науки. Среди политиков в списке значимы...

The Financial Times включила Путина в список 50 человек, определивших облик десятилетия Британская газета The Financial Times опубликовала список из 50 человек, которые определили облик подходящего к концу десятилетия. В него вошли 19 политиков, 22 бизнесмена и 9 представителей культуры, науки, спорта и шоу-бизнеса. Среди политиков, по...

The Telegraph (Великобритания): это начало конца Путина Происходящее вполне может быть началом конца 20-летнего правления Путина, но он, похоже, намерен найти другой высокий пост, с которого можно будет оказывать свое влияние, считает автор. А расстроен он тем, что Россия явно переживет все западные санк...

The Sun (Великобритания): страшные пыточные казематы Путина Автор со слов украинских источников рисует леденящую кровь картину пыточных камер на территории ДНР-ЛНР. Там в выкопанных на случай атомной войны бомбоубежищах током и палками мучают местную оппозицию. «У нас нет доказательств, что эти ужасные наруш...

The Telegraph (Великобритания): это начала конца Путина Происходящее вполне может быть началом конца 20-летнего правления Путина, но он, похоже, намерен найти другой высокий пост, с которого можно будет осуществлять влияние, считает автор. А расстроен он тем, что Россия явно переживет все западные санкци...

The Spectator (Великобритания): поиски преемника для Путина Известный британский политолог строит предположения о том, как будет проходить передача власти в России в 2024 году. Он предполагает, что Путин перейдет на пост председателя Госсовета, чтобы освободить себя от повседневных вопросов управления. Для э...

The New York Times обвинила Путина в развале американской науки и эпидемиях смертельных болезней Американское издание The New York Times обвинило президента России Владимира Путина в «десятилетней дезинформации в сфере здравоохранения», которая якобы «посеяла панику в США и способствовала распространению смертельных болезней». Издание пишет, чт...

The Washington Times (США): саудовцы не поддались на провокацию Путина в нефтяной войне, и Россия проиграла Бывший оперативный сотрудник ЦРУ считает, что Россия проиграла в ценовой войне Саудовской Аравии и теперь «отчаянно пытается остановить свои кровопотери». Более того Кремль просчитался с Белоруссией, и США начали поставлять туда нефть....

И этот тоже "агент Путина": The Times намекнула на связь художника-поджигателя Павленского с ГРУ Газета The Times намекнула на причастность Павленского к ГРУ. Речь о "художнике", который бежал из России во Францию после того как прибил с......

The Spectator (Великобритания): одержимость Владимира Путина историей Британский историк и журналист, работавший в Москве, отвечает на статью Владимира Путина о Великой Отечественной войне. Однако, обеляя западные страны, автор использовал тот же прием, что и другие журналисты: пишет только о соглашениях СССР с Гитлер...

The Economist (Великобритания): у Владимира Путина выдалась ужасная неделя Британский автор демонстрирует привычную для этой страны русофобскую позицию. Смешивая в кучу допинговый скандал, встречу в «нормандском формате», беспорядки в Киеве и переговоры с Путина с Лукашенко, автор явно пристрастен в оценках действий Путина...

Великобритания поддержала идею Путина о саммите «пятерки» Совбеза ООН В посольстве Великобритании в Москве прокомментировали перспективу встречи лидеров государств - постоянных членов Совета Безопасности ООН....

Великобритания ответила на статью Путина о Второй мировой войне Владимир Путин считает, что войну спровоцировали все страны Фото: Владимир Андреев © URA.RUОтдельные государства не должны использовать историю в качестве политического инструмента и переписывать ее в собственных целях. Так в МИД Великобритании прок...

The Economist (Великобритания): компромисс и выживание в России Владимира Путина Перед нами — рецензия на книгу журналиста из Economist о России. Он взялся оценивать, какое поведение в сегодняшней России является моральным, а какое — аморальным. Для большинства его коллег любые связи гражданина с государством в РФ, — это падение...

Великобритания прокомментировала статью Путина о Второй мировой войне Великобритания выступает за отказ от использования истории в качестве политического инструмента, она не должна переписываться. Так МИД страны прокомментировал статью президента России Владимира Путина, посвященную 75-летию годовщине Победы во Второй...

The Guardian (Великобритания): Россия нанимала британцев для преследования врагов Путина Финансист Браудер, признанный в России виновным в неуплате налогов в особо крупных размерах, заявил, что в британском обществе действует целая сеть из российских агентов, часть из которых сама не знает, что работает на Москву. Дмитрий Песков назвал ...

The Economist (Великобритания): Covid-19 распространяется, а Владимира Путина никто не видит Борьба с коронавирусом в Британии идёт, видно, из рук вон плохо. Поэтому журнал «Экономист» ободряет читателей россказнями о том, как плохо обстоят дела в России, где Путин в этой борьбе «умывает руки» и его вообще не видно. Такое впечатление, что ж...

The Independent (Великобритания): Трампа одобряют меньше, чем Путина и Си, гласит международный опрос Американский президент оказался в нижней трети рейтинга мировой поддержки. В ходе опроса почти 37 тысяч человек из 33 стран спросили, насколько они доверяют Трампу, — и большинство респондентов ответили, что вообще не доверяют. Самые низкие рейтинги...

Владимир Великий: как 20-летнее правление Путина повлияло на Россию и на мир (Independent, Великобритания) Автор британского издания вспоминает весь политический путь Владимира Путина за 20 лет в качестве российского лидера. Он считает, что Владимир Путин, пожалуй, является самым влиятельным мировым лидером со времен Уинстона Черчилля....

Всеобщее голосование в России: народная мобилизация для легитимации царя Путина (Al Araby, Великобритания) Конституционные поправки можно было бы принять, не прибегая к всеобщему голосованию, но Путин настоял на том, чтобы российский народ высказал свое мнение. Этот факт признают не только общественные деятели и государственные чиновники, но и сам автор ...

Московские правила в Лондоне: как агенты Путина коррумпировали британскую элиту (The Spectator, Великобритания) The Spectator публикует рецензию на провокационную книгу Кэтрин Белтон, бывшего московского корреспондента Financial Times, в которой она якобы рисует реальную картину восхождения к власти Путина и то, каким образом им был осуществлен захват России ...

The Telegraph (Великобритания): рано или поздно даже удаче Владимира Путина придет конец Британское издание верно себе, и в новой статье, посвященной России, в очередной раз излагает западные клише о российском лидере. Протестные движения растут. Рано или поздно даже удаче Владимира Путина придет конец, пишет автор, не утруждая себя изу...

В Москве отказались плясать под дудку говорливого Лукашенко По мнению эксперта, интрига момента заключается в том, захочет ли Путин пойти на поводу у белорусского партнера, грубовато поставившего вопрос ребром. "Чтобы новые интеграционные документы были-таки приняты в декабре, по идее, нужно выдать Минску по...

Игра начинается: послание Путина и сценарии транзита власти в России (Open Democracy, Великобритания) Статья является типично британским анализом российской действительности. Здесь есть и кремлевские спецоперации, и обвинения в авторитарности и, главное, ожидание скорого и глубокого политического кризиса в России....

«Хватит ждать Путина»: президент России отходит в тень в кризисной ситуации (The Guardian, Великобритания) Работая удаленно, Путин сконцентрировался в первую очередь на том, чтобы смягчить удар для российской экономики, как это сделали лидеры и других стран, указывает московский корреспондент газеты. Но у наблюдателей есть и другие точки зрения, о которы...

Al Araby (Великобритания): поможет ли визит Путина в Иерусалим восстановить контроль России над местными церквями? По сообщению СМИ, премьер-министр Израиля Беньямин Нетаньяху во время встречи с российским президентом просил амнистировать израильтянку Нааме Иссахар, осужденную в России. Владимир Путин в ответ выдвинул ряд своих требований, имеющих важное значени...

Sky News (Великобритания): что сельчане Прасковеевки, расположенной вблизи «дворца Путина», думают о расследовании Навального Судя по всему, жители Прасковеевки в основном довольны тем, что эта огромная строительная площадка обеспечивает их работой, отметила московская корреспондентка телеканала. Она явно на стороне Навального, в связи с чем вспомнила даже информацию Немцо...

Под чью дудку? Почему уверенности в объективности YouTube становится все меньше На этой неделе авторитетный журнал «Time» назвал персонами года Джо Байдена и Камалу Харрис. Причем номер вышел буквально за несколько дней до голосования выборщиков. Демократическая общественность в восторге, а те, кто здраво смотрит на...

The Sun (Великобритания): что будет со здоровьем Путина после того, как он пожал руку российскому врачу, заразившегося коронавирусом Британских читателей поразило посещение Путиным эпицентра борьбы с коронавирусом в России — больницы в Коммунарке — и его общение с главврачом медучреждения Денисом Проценко, у которого, как выяснилось позже, тест дал положительный результат на забо...

Королева мужиков: Как заставить Зодиаков-мужчин «плясать под свою дудку» Зная слабые места человека, можно получить, что захочешь. Иногда мужчину просто не допросишься что-то сделать, даже если это какаю-то мелочь по дому. Что уж говорить о совместных походах в кино на мелодрамы и покупке новых вещей. У представителей си...

Комиссия Госдумы грозит санкциями The New York Times и Financial Times Москва, 13 мая 2020, 20:09 — REGNUM Комиссия Госдумы по расследованию фактов вмешательства иностранных государств во внутренние дела России приняла к рассмотрению публикации зарубежных изданий The New York Times и Financial Times, где синхронно появ...

РКН решил проверить New York Times и Financial Times по закону о фейках В статьях обоих изданий говорилось о занижении в России официальных данных о смертности от COVID-19. Ранее вице-премьер Татьяна Голикова говорила, что власти России «никогда не манипулировали официальной статистикой»...

Роскомнадзор занялся проверкой статей The New York Times и Financial Times о смертности от коронавируса в России Роскомнадзор изучает материалы The New York Times и Financial Times, в которых говорилось о резком росте смертности в России во время эпидемии коронавируса....

МИД РФ потребовал от The New York Times и Financial Times опровергнуть публикации о занижении смертности от коронавируса в России Министерство иностранных дел России подготовило письма в издательства Financial Times и The New York Times с требованием опровергнуть публикации о том, что реальная смертность от COVID-19 в России выше официальных данных, сообщает ТАСС со ссылкой на...

Роскомнадзор проверит статьи The New York Times и Financial Times The New York Times и Financial Times опубликовали статьи, в которых говорится, что реальное количество умерших в Москве ниже, чем приводимое в официальной статистике. Роскомнадзор проверит эти материалы....

Президент Украины: у Путина есть один год, чтобы заключить сделку и положить конец войне (The Guardian, Великобритания) В эксклюзивном интервью британскому изданию Владимир Зеленский заявил, что он готов выйти из переговоров с Россией в том случае, если прогресса не будет. Статья написана по всем лекалам антироссийской пропаганды, где обвинения украинской и британско...

The Guardian (Великобритания): премьер-министр Польши возмущен попытками Путина переписать историю Второй мировой войны Премьер-министр Польши подверг резкой критике «ложь» российского президента, обвинившего Польшу в том, что она якобы способствовала началу войны, пишет британский журналист. Он, на первый взгляд, вроде бы объективно излагает суть вопроса, но сомнева...

The Guardian (Великобритания): Дональд Трамп предложил пригласить Владимира Путина на саммит «Большой семерки» в расширенном составе Трамп заявил о планах пригласить Россию на «расширенный» саммит G7 в конце сентября. Кроме России, по замыслу президента, в саммите могут принять участие Индия, Австралия и Южная Корея. Канада и Великобритания выступили против появления Путина на са...

Под дудку «хуторянки». Разин обделяет своих подопечных ради концерта Ротару Знаменитый продюсер не скрывает, что для него главное – одобрение Софьи Михайловны. Андрей Разин старается не обходить ни одного значимого события на российской эстраде. Вот и желание Софии Ротару вернуться с гастролями в Россию он тут же решил обсу...

МИД РФ не будет лишать аккредитации журналистов The New York Times и The Financial Times после статей о ситуации с коронавирусом в России МИД РФ не будет лишать аккредитации журналистов The New York Times и The Financial Times после статей о ситуации с коронавирусом в России. Об этом,......

Daily Mail (Великобритания): полицию и армию Владимира Путина назвали сексистскими и раскритиковали за проведение «нелепых» конкурсов красоты Черноморский флот организовал парад, на котором женщин-военнослужащих называли «слабым полом», а ВДВ проводят конкурс красоты «Краса ВДВ». Это вызвало бурю негодования в британской прессе и обвинения в сексизме....

Если бы «АвтоВАЗ» не плясал под дудку «Альянса»: Показана LADA Vesta не Стива Маттина И эта машина не бесит боковыми выштамповками или «иксами», потому что их нет. «АвтоВАЗ» перенес несколько кризисов и неоднократно оказывался на грани закрытия. Предприятие несло колоссальные убытки, и дела его не налаживались...

Сергей Дадыгин об акте Родченкова: Американцы хотят, чтобы WADA плясало под их дудку Президент США Дональд Трамп подписал акт Родченкова о борьбе с допингом, предусматривающий уголовное преследование за употребление допинга на соревнованиях с американским участием. Спортивный обозреватель Сергей Дадыгин рассказал «Журналистской прав...

Daily Express (Великобритания): четыре члена Евросоюза нарушили дисциплину ради использования российской вакцины — большой успех для Путина Британия обвиняет ЕС в необоснованных нападках на вакцину компании AstraZeneca, разработанную с участием Оксфордского университета. Автор называет фарсом решение Италии, Испании, Франции и Германии закупить «Спутник V». Однако против фактов нет аргу...

Курс дня. Последний шанс Европы: как начать свою игру, перестав плясать под дудку Вашингтона Рубль стабилен как никогда. Центробанк зафиксировал рекордно низкую волатильность российской валюты за последние пять лет. Промышленное производство также показывает положительную динамику. Раунд 13, фаза 1: на какой стадии находятся торговые перего...

Der Spiegel (Германия): «Странная позиция, что через 75 лет после войны все должны плясать под нашу дудку» Для многих европейский фонд восстановления экономики - тот самый знак солидарности, которого так ждали от немцев. Щедрость Меркель вызвала у Европы вздох облегчения: многие боялись, что Германия будет работать прежде всего на себя, а не на ЕС. Эльма...

Лукашенко рискует: мигранты, которых он заманил в Белоруссию, могут захотеть остаться (The New York Times, США) (The New York Times) Брузги, Белоруссия — Он правит страной железной рукой на протяжении 27 лет. Он пережил массовые протесты, многочисленные западные санкции и даже предполагаемые попытки покровительницы Белоруссии России сместить его. Но сейчас возникает новая у...

Визит главы Пентагона в Восточную Европу: «Двери в НАТО для Грузии и Украины открыты» (The Washington Times, США) (The Washington Times) На этой неделе министр обороны Ллойд Остин подчеркнет, что двери в НАТО для Украины и Грузии, находящихся на передовой российской агрессии, открыты, заявили на выходных официальные лица Пентагона. Остин посетит обе эти страны и Румынию в ближайшие д...

The New York Times (США): с последним эвакуационным рейсом закончилась американская война в Афганистане (The New York Times) В понедельник вечером Афганистан покинули последние американские военные, завершив 20-летний период оккупации, которая началась вскоре после того, как 9 сентября совершила свои теракты «Аль-Каида»*, обошлась в два с лишним триллиона долл...

Gov.uk (Великобритания): Великобритания осуждает признание фонда Навального экстремистской организацией Великобритания сегодня осудила приговор российского суда о признании фонда Алексея Навального экстремистской организацией. Министр иностранных дел Доминик Рааб назвал это решение порочным....

The Guardian (Великобритания): Великобритания не предупредила ЕС о 75 тысячах уголовных приговоров и скрывала это Британское издание сообщает, что Великобритания не проинформировала страны ЕС о приговорах 75 тысячам их граждан и попыталась замолчать этот скандал из боязни испортить свою репутацию в европейских столицах. Он ставит под сомнение возможность сотруд...

The Financial Times: британские читатели нашли способ побить Россию (Financial Times) После нескольких недель угроз — как словом, так и действием — не осталось никаких сомнений: Владимир Путин занимается шантажом с высокими ставками. Сосредоточив силы у границ Украины, Кремль выдвинул ультиматум: западные страны по сути д...

Gov.uk (Великобритания): в шестую годовщину аннексии Крыма Великобритания призывает Россию прекратить незаконный контроль над полуостровом Запад не оставляет противоправных попыток вмешиваться во внутренние дела России. Так, министр иностранных дел Великобритании вновь, игнорируя нормы международного права, призвал Россию прекратить, как он выразился, «незаконный контроль» над Крымом....

The New York Times (США): SpaceX доставляет на МКС третий экипаж НАСА (The New York Times) Четыре астронавта прибыли в четверг на Международную космическую станцию после непродолжительного полета на борту космического корабля, построенного компанией Илона Маска SpaceX. С их прибытием общее количество побывавших в космосе людей превысило 6...

Washington Times: Зеленский превратил Украину в пороховую бочку (The Washington Times) Состоявшийся в прошлый вторник телефонный разговор президента Байдена с его российским коллегой президентом Владимиром Путиным, скорее всего, позволил избежать эскалации на Украине в ближайшее время. Однако разведывательное сообщество США выступает ...

Global Times (Китай): администрация Байдена не в том положении, чтобы критиковать Россию и Китай за действия в борьбе с изменением климата (Global Times) Президент США Джо Байден заявил в Риме в воскресенье, что «не только Россия, но и Китай в принципе не проявили себя с точки зрения каких-либо обязательств по борьбе с изменением климата». Он хвастался тем, что США являются «самым в...

Выборы в Германии: позиции Путина укрепились после того, как союзник Меркель заявил, что Европа «нуждается в России» (Daily Express, Великобритания) (Daily Express) Олаф Шольц (Olaf Scholz), Член Социал-демократической партии Германии (СДПГ) является наиболее вероятным кандидатом на пост канцлера на выборах в Германии, которые состоятся в эти выходные, и он подтвердил свое желание сформировать коалицию с Партие...

Россия «планирует госпереворот на Украине первого декабря»: украинский президент проводит эффектную пресс-конференцию, чтобы обвинить Путина в подготовке захвата страны на фоне беспокойств о наращивании военной мощи (Daily Mail, Великобритания) (Daily Mai Россия готовит переворот на Украине первого декабря, сообщил сегодня президент Украины. Происходит это на фоне растущей напряженности, вызванной тысячами российских солдат на границе. «Я уже получил информацию, что первого-второго числа в наше...

Великобритания против России: как британская армия смотрится в сравнении с путинской (Daily Express, Великобритания) (Daily Express) Британия и Украина заключили сделку, которая позволит Киеву брать у Лондона кредиты на покупку британских военных кораблей и ракет. Новость появилась как раз в тот момент, когда Россия разместила на границе с Украиной десятки тысяч военнослужащих, ч...

Читатели «Брэйтбарт» о комментарии Путина по поводу беспорядков в США: а можно нам одолжить Путина на месяцок? Ультраправый веб-сайт рассказал об интервью Владимира Путина, в котором он прокомментировал беспорядки в США. Сайт, разумеется, дал «правильную оценку» критическим замечаниям президента РФ и ситуации в самой России. Читатели сайта явно «потерялись»,...

ЕС ввел санкции в отношении двух дочерей Путина и главреда «Комсомольской правды» (как руководителя «любимой газеты» Путина) ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.Спасите «Медузу»!https://sup...

Зарубежные читатели о пресс-конференции Путина: «Когда я вижу Путина, я понимаю, почему россияне избрали именно его» Дело говоришь, Влад! — комментируют американцы высказывание Путина об импичменте Трампа. А что еще комментируют зарубежные читатели? Тем много, да и мнения очень разные. Читайте в обзоре ИноСМИ....

На «России 1» рассказали анекдот про Путина, который угощает всех за счет заведения. Правда, Путина заменили на главу Минфина Помните анекдот про Владимира Путина и каникулы за счет российских бизнесменов? «Заходит Путин в бар и говорит: «Всем по пиву. За счет заведения!». Так вот, этот анекдот рассказал в эфире ток-шоу «60 минут» на «России 1» депутат Госдумы Леонид Калаш...

The New York Times (США): «введите войска» Американцы знают, что самая главная обязанность правительства — поддерживать общественный порядок и обеспечивать безопасность. Автор призывает президента воспользоваться правом использовать военные «или любые другие средства» в «случаях мятежных дей...

The New York Times (США): кофе полезен? Еще как! Но смотря какой и сколько. Напиток был и остается полезен, но… Автор рассказывает о всех плюсах и минусах потребления кофе. При этом советы и рекомендации дают первоклассные эксперты, которых она привлекла для написания статьи. Так что — не...

The New York Times (США): как поживает экономика США? Американская газета обратилась к экспертам из разных областей экономики, чтобы понять, как пандемия сказалась на благосостоянии США. Как выяснилось, ситуация противоречивая. С одной стороны, безработица достигла катастрофических масштабов. С другой,...

The New York Times (США): как подготовиться к коронавирусу Несмотря на то что количество заболевших и умерших от коронавируса растет с каждым днем, специфических способов лечения и профилактики пока нет. Авторы NYT рекомендуют придерживаться стандартных мер предосторожности, актуальных во время вспышек грип...

The Washington Times (США): Грузия на перепутье Многочисленные черноморские порты Грузии служат ключевыми транспортными звеньями между Евразией и Атлантикой, вводит в заблуждение читателей автор. Их — два. И гордо сообщает прискорбную для грузин правду: «В отличие от многих европейских стран почт...

The New York Times (США): водка из воздуха На прошлогоднем конкурсе товаров компания «Эйр» представила свою водку на дегустации вслепую и получила золотую медаль. Доктор Шихан изобрел технологию изготовления алкоголя из двуокиси углерода - парникового газа. То есть фактически его компания по...

The New York Times (США): не прошедшие цензуру В ранний период холодной войны известный американский славист Бертрам Вульф собирал анекдоты про Советский Союз. В своей архивной статье New York Times представляет подборку из его коллекции. Так и создавалось мнение об СССР на Западе......

The New York Times (США): 12 шагов в борьбе с коронавирусом Больные люди по всей территории США говорят, что им отказывают в тесте на коронавирус. Судя по эпидемиологическим моделям, к концу апреля будут инфицированы миллионы американцев, пишет автор издания, и предлагает 12 срочных шагов в борьбе с эпидемие...

The New York Times (США): мы все еще живем в мире Сталина Если бы вы сегодня опросили экспертов по глобальной безопасности, какие части мира вызывают у них беспокойство, в первую тройку, вероятно, вошли бы Украина и Крым, Корейский полуостров и Западная Европа после Брексита. Современные проблемы берут нач...

The Times: в ВМФ США появится флотилия беспилотных кораблей Министерство обороны США планирует пополнить Военно-морской флот группировкой беспилотных кораблей. Об этом сообщает британское издание The Times со ссылкой на сотрудника Управления перспективных исследовательских проектов (DARPA) Пентагона Эндрю На...

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15